RenfeДемография и населениеНовостиПоездаРаботаТранспорт

Renfe меняет 150 кассиров «роботами» — билетными автоматами

Железнодорожный оператор Renfe принял решение закрыть пункты продажи билетов в 150 городах и деревнях Испании с общей численностью населения в 500 тыс. человек. Вместо традиционных касс на станциях установят автоматы. Эта новость не обрадовала профсоюзы. Там убеждены, что, помимо сокращения рабочих мест, этот шаг ещё больше усугубит процесс вымирания испанской глубинки. Renfe y Adif cierran …

Железнодорожный оператор Renfe принял решение закрыть пункты продажи билетов в 150 городах и деревнях Испании с общей численностью населения в 500 тыс. человек. Вместо традиционных касс на станциях установят автоматы.

Эта новость не обрадовала профсоюзы. Там убеждены, что, помимо сокращения рабочих мест, этот шаг ещё больше усугубит процесс вымирания испанской глубинки.

Renfe y Adif cierran las taquillas de más de 150 estaciones de tren
El sindicato CGT denuncia en un comunicado que la medida afectará a más de 500.000 usuarios
Renfe y Adif han puesto en marcha el cierre de las taquillas de más de 150 estaciones, lo que afecta a medio millón de ciudadanos. Así lo ha denunciado en un comunicado el sindicato CGT, que ha destacado que la decisión se ha tomado de forma «unilateral» y «sin previo aviso».
La intención de estas dos empresas públicas es que en estas estaciones los billetes se vendan de forma telemática y a través de Correos. Tal y como ha publicado ABC, este mismo jueves, Renfe había anunciado que desde ahora la venta de billetes en todas las estaciones corría a su cargo, advirtiendo que solo venderá de forma presencial «en las que cuenten con más de cien viajeros diarios».
«Para todas las estaciones Renfe habilitará máquinas autoventa, así como los canales propios de venta: renfe.com, canal telefónico, venta a bordo a través de los interventores y oficinas de Correos», ha puntualizado el operador público.
Además, Renfe ha explicado que pondrá a disposición de los viajeros un número de atención telefónica en las estaciones para resolver todas las consultas y situaciones que puedan plantearse, que estará indicado en la propia estación.
Estas explicaciones, sin embargo, no han satisfecho a los sindicatos. CGT ha defendido que el cierre de taquillas «ahonda en el debilitamiento del ferrocarril público» y responde a «criterios mercantilistas de dudosa rentabilidad», al considerar que la recaudación «supera con creces» los gastos que conlleva el mantenimiento de estos servicios.
Asimismo, el sindicato ha asegurado que el cierre de estas taquillas supondrá una reducción de los puestos de trabajo en estas zonas que «profundizará» en el éxodo de la población de estas localizaciones hacia ciudades más amplias.
Según UGT, las regiones más afectadas por esta medida serán Castilla-La Mancha, Castilla y León, Asturias y Andalucía. También Navarra, Murcia, Valencia y Cantabria se verán mermadas por estos cierres.

redactor

Редактор RUSSPAIN. Просто редактор.
Подписаться
Уведомление о
guest

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Back to top button
Close

Adblock Detected

У Вас включена блокировка рекламы. Мы работаем для Вас, пишем новости, собираем материал для статей, отвечаем на вопросы о жизни и легализации в Испании. Пожалуйста, выключите Adblock для нашего сайта и позвольте окупать наши затраты через рекламу.