АПОСТИЛЬ

3

С Вами Мария Бедрий, соавтор Русской Испании
и ведущая «Ценного опыта», умница и красавица.

АПОСТИЛЬ

 Тему о документах хотелось бы начать с пояснения, что такое апостиль, так как в своей жизни в Испании вам придётся сталкиваться много раз с признанием ваших документов, выданные государственными органами, для признания их испанскими органами.

Апостиль — специальный стандартизированный штамп в форме прямоугольника или квадрата, проставляемый на документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом. Апостиль проставляется только в той стране, где был выдан документ. Консульства/посольства полномочиями по проставлению апостиля не обладают. {more}

Заполненный надлежащим образом, он удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ.

Таким образом, документы, удостоверенные апостилем, не нуждаются в дополнительной легализации, и их обязаны признавать любые государственные органы стран, подписавших Гаагскую Конвенцию. В настоящее время более 80 государств, включая Российскую Федерацию, стали участниками данной Конвенции.

Российская Федерация — с 10 декабря 1994 года.
По состоянию на 1 мая 1995 года участниками Конвенции являются следующие государства:
· Республика Армения;
· Республика Беларусь;
· Республика Казахстан;
· Российская Федерация;
· Украина;
· Республика Узбекистан;
· Республика Таджикистан;
· Туркменистан.

Существует два основных вида легализации документов — проставление штампа «Апостиль» и консульская легализация. Выбор вида легализации в каждом конкретном случае зависит от страны назначения документа, т.е. страны, в официальные органы которой он будет впоследствии представлен.

Консульская легализация документа осуществляется после его перевода на иностранный язык и нотариального удостоверения такого перевода, поскольку отдельные консульские учреждения зарубежных государств на территории РФ отказывают в удостоверении документа по причине отсутствия перевода на государственный язык своей страны;

· проставление штампа «Апостиль» осуществляется на сам документ на русском языке без перевода, поскольку перевести уже апостилированный документ на иностранный язык в дальнейшем не составит никакого труда — это можно сделать как на территории России, так и на территории страны назначения документа.

Проставление штампа «Апостиль»
Апостиль ставится на оригинале документа:
1.справки о несудимости
2.справки с места жительства
3.медицинские  справки
4.решение суда
5.доверенность
6.все образовательные документы без исключений
7.документы из ЗАГСа с датой выдачи от 2005 года по сегодняшний день
8.справки из налоговой

Апостиль ставится на нотариальной копии:
1.старые СССР свидетельства
2.ИНН
3.справки с места работы
4.справки из банка
5.пенсионное удостоверение
6.трудовая книжка
7.паспорта

Иногда данную процедуру также называют «упрощенная легализация» или «апостилирование». Применяется к документам, которые будут использоваться в странах, присоединившиеся к Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года. Отменяет требование консульской легализации и вводящей процедуру упрощенной легализации — проставление штампа «Апостиль»

Упрощенной такая процедура называется именно потому, что, с одной стороны, апостилирование осуществляется достаточно быстро и только одним уполномоченным органом, а, с другой стороны, документ приобретает юридическую силу на территории всех стран, присоединившихся к Гаагской конвенции.

Апостилирование копий документов
В большинстве случаев проставление штампа «Апостиль» осуществляется на копии документов, удостоверенные нотариально. Это могут быть копии личных документов, таких как свидетельство о рождении, смерти, заключении брака, расторжении брака, свидетельство о постановке на учет в налоговых органах и пр.

А также многие другие документы, оформленные у нотариуса (например, доверенности, согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.). В вышеуказанных случаях проставление штампа «Апостиль» осуществляется органами юстиции РФ по территориальному принципу: документы, оформленные нотариусами определенного региона, могут быть апостилированы только в управлении юстиции такого региона.

Апостилирование оригиналов документов

Кроме того, штамп «Апостиль» может быть проставлен и на оригиналы документов, выданных различными государственными органами. Проставление штампа «Апостиль» на оригиналы образовательных документов, выданных на территории Российской Федерации, а также на территории РСФСР, в период существования СССР, осуществляется органами Министерства образования РФ.

Проставление штампа «Апостиль» на оригиналы документов, выданных органами ЗАГС, осуществляется по территориальному принципу — документы, выданные органами ЗАГС определенного региона апостилируются в объединенном архиве ЗАГС такого региона.

Гаагская конвенция (соглашение) об апостиле на русском и испанском языках. Список стран — участниц.

Ответ на Практикуме. Об апостилировании испанского свидетельства о рождении для предъявления в России:
No 13446, Maria, от 2008-08-12 00:51:24

* eka, вы выбираете провинцию, в которой вам выдали сертификадо де насимьенто ребенка. По данному адресу высылаете оригинал сертификадо де насимьенто вместе с прошение на проставление апостиля на данный документ и указанием страны назначения. Данная услуга бесплатная. Срок исполнения 1 неделя. Только вот не знаю где скачать сам формат прошения. Но думаю, что позванив по данным телефонам вам подскажут.

1. Para apostillar documentos emitidos por autoridades judiciales competentes: La autoridad apostillante competente será el Secretario de la Sala de Gobierno del Tribunal Superior de Justicia.

Así, el secretario del Tribunal Superior de Justicia podrá apostillar documentos tales como autos, sentencias y demás providencias emanadas de cualquier autoridad judicial, de cualquier instancia (Juzgados, Audiencias Provinciales, Tribunales Superiores de Justicia) y de todas las ramas de la jurisdicción (civil, penal, social, contencioso administrativa).
Tribunales Superiores de Justicia en las Comunidades Autónomas, provincias en las que es competente:

Andalucía: Pza. Nueva. 18071. Granada. Tfno. 958 00 26 00.
Aragón: C/ Coso, 1. 50071. Zaragoza. Tfno. 976 20 84 00.
Asturias: Plaza Porlier, s/n. 33071. Oviedo. Tfno. 98 52 11 996.
Baleares: Plaça des Mercat, 12. 07071. Palma de Mallorca. Tfno. 971 72 12 39.
Canarias: Pza. San Agustín, 6 Vegueta. 35071. Las Palmas de Gran Canaria. Tfno. 928 32 50 00.
Cantabria: Avda. Pedro San Martín, s/n. 39071. Santander. Tfno. 942 35 71 18.
Сastilla la Mancha: C/ San Agustín, 1. 02071. Albacete. Tfno. 967 59 65 09.
Castilla y León: Avenida de la Isla, 10. 09071. Burgos. Tfno. 947 200 909.
Cataluña: Ps. Lluís Companys, 14-16. 08071. Barcelona. Tfno. 93 486 61 83.
Comunidad Valenciana: C/ Palacio de Justicia, s/n. 46071. Valencia. Tfno. 96 387 81 00.
Extremadura: Plaza de la Audiencia,1. 10071. Cáceres. Tfno. 927 62 02 01.
Galicia: Pza. Galicia, s/n. 15071. La Coruña. Tfno. 981 18 20 54.
La Rioja: C/ Víctor Pradera, 2. 26071. Logroño. Tfno. 941 29 64 02.
Madrid: Gral. Carlos Castaños, 1. 28071. Madrid. Tfno. 91 397 17 55.
Murcia: Ronda de Garay, 5. 30071. Murcia. Tfno. 968 22 91 05.
Navarra: C/ San Roque, 4. 31071. Pamplona. Tfno. 848 42 40 56.
País Vasco: C/ Buenos Aires, 6. 48071. Bilbao. Tfno. 94 401 66 53.
Прошу прощения, за то что предыдущее сообщение отправила случайно.
Maria ulises2003@mail.ru

С Вами была Мария Бедрий,
соавтор и ведущая «Ценного опыта» Русской Испании,

Оставьте комментарий

Ваше мнение важно для всех!

3 Комментарии
  1. Роберт

    Здравствуйте. Занимаюсь подготовкой документов для подачи на гражданство по оседлости и возник вопрос. В одном месте свидетельство о рождении должно быть с апостилем, в другом говорят, что не обязательно, достаточно, что бы был перевод jurado. Возможно вы владеете информацией. Заранее благодарен.

    1. Админ

      Здравствуйте!
      Здесь место для комментариев.
      Вопросы и ответы на практикуме по иммиграции:
      http://russpain.com/praktikum/

      1. Роберт

        Большое спасибо.