Диплом экономиста. Опыт Елены. 2009

0

Диплом экономиста. Опыт Елены. 2009 

No 23574, Елена, от 2009-09-30 14:08:17 
* Здавствуйте, Николай, и уважаемые участники форума! Хочу поделиться с Вами радостью и, если будет необходимо, опытом. После 2 с половиной лет мне наконец признали диплом. Не потребовали никакий дополнительных документов, ни сдачи экзаменов. Правда, в России я называюсь экономист со знанием 2 иностранных языков (специализация — внешнеэкономическая деятельность), а здесь мне дали "licenciada en administración y dirección de empresas".{more} Говорят, это более "apropiado y adecuado". Мне в принципе все равно, так как я уже давно здесь работаю, и моему начальнику, немцу, нет дела до этой омологации.
Я просто все это пишу Вам, т.к. не знаю, нужен ли Вам опыт по дипломам или на данный момент такой нужды нет. У меня диплом 2005 года. 
Спасибо Вам за помощь и всегда своевременный совет,
Хорошего дня,
Елена

No 23594, Катя, от 2009-09-30 22:16:25 
* Елена, здравствуйте! Поздравляю Вас с омологацией диплома! Хотела бы уточнить такой момент: просили ли у Вас т.н. асигнатуру, т.е. учебный план? или достаточно было только одной справки с указанием предметов и часов? у меня такая же специальность, но сделать учебный план для меня сейчас просто нереально. а тут прочитала Ваш опыт. Заранее спасибо!
Катя 

No 23606, Елена, от 2009-10-01 11:45:37 
* Здравствуйте, Катя, Нет, у меня учебного плана не просили. Я просто предоставила вкладыш диплома, где расписаны названия предметов и часы. Желаю Вам удачи, надеюсь, что Вам тоже ничего этого не понадобиться, Хорошего дня, Елена
Елена 

No 23588, Eka_M, от 2009-09-30 18:17:07 
* Елена, поздравляю! Большое дело сделали! у меня к Вам вопросы:) 
1. После сдачи диплома Вас уведомили письмом о том, что дело в рассмотрении? Вы сдавали диплом, приложение с оценками и количеством часов и что еще? 
2. Но я запросила "licenciada en economía". Вы запрашивали изначально "licenciada en administración y dirección de empresas"? И почему? У Вас специализация эта указана в дипломе?
У меня такая же специльность как и у Вас (экономист с 2 иностранными, МЭО, мировая экономика); я почти год назад сдала:
— диплом апостилированный, 
— приложение с оценками апостилированное, архивную справку (мой универ менял название), 
— справку о выполнении учебного плана (похожа на приложение к диплому, но более подробно, часы, предметы, оценки), 
— программу обучения (все дисциплины, каждая с подробным описанием пройденных тем, часы по каждой теме и пр.). 
Все переведено присяжным переводчиком. Бланки университетские, везде универсiтетские штампы. Вроде, подстраховалась как могла и сразу приложила все, что только просят. Как сдала — так и тишина. Мне письмо о том, что мой диплом принят, так и не прислали. Удалось дозвониться и мне сообщили номер дела, которое "en tramite".
Eka_M ekaterina81@gmail.com 

No 23607, Елена, от 2009-10-01 12:08:21 
* Спасибо, Eka_M! Отвечаю на Ваши вопросы: 1. Да, через некоторое время после подачи меня уведомили, что дело в рассмотрении. Также затем пришло письмо, чтобы я подтвердила на какую специальность хочу омологироваться. Я сдавала как и указано у них в списке — апостилированный и переведенный диплом (естественно с вкладышем с часами и оценками). Из документов об образовании больше ничего не сдавала — только копии паспорта, domicilio, etc.
2. Вот я тоже запросила сначала "licenciada en economia". Но как я поняла, наш "экономист" не соответствует этому титулу (мы с Вами все более по созвучию и логике). Испанское "licenciada en economia" это больше теоретическое направление, что-то вроде чтобы потом преподавать в университете экономику. Если Вы посмотрите в интернете — там как раз так описывают различия между 2-мя дипломами. Мне потом пришло письмо из минестерства, где все это объяснялось, и предложили дать именно "administracion y direccion de empresas". Ну я и согласилась (у меня такое же направление как и у Вас, ничего про "empresas" в оригинальном дипломе нет).
А насчет тишины могу сказать, что мое дело 2 с лишним годом рассматривали, хотя письма и были (может Ваше просто затерялось где-то?). Когда я им звонила, они сказали, что для ускорения надо на них писать "reclamación", сами присоветовали. Я, правда, этим не занималась, так как мне было и не к спеху. Может, Вам воспользоваться их советом? У меня даже где-то был текст этого "reclamación". Если будет надо, скажите, я Вам его пошлю по e-mail.
Я думаю, все у Вас получится (они просто медленные, сами знаете), но дадут наверно то же, что и мне, т.к. наше направление — более практика, нежели теория.
Удачи Вам и хорошего дня,
Елена

No 23627, Eka_M, от 2009-10-01 19:48:23 
* Елена, спасибо огромное за Ваш ответ! Да, пожалуйста, пришлите примерный текст письма-рекламации, если Вас не затруднит. Мой мэйл ekaterina81@gmail.com 
Хотя я и подала на омологацию 26 января этого года, а затем 26 июня я написала эту самую рекламацию в Subdelegación de Gobierno,- мне так и не ответили, в т.ч. и на рекламацию. Хотелось бы сравнить текст (содержание). 
Письмо затерятся могло теоретически, но вряд ли. Мой арендодатель-испанец, собственник нескольких домов, сдаваемых в аренду полностью, был в курсе, что любые письма, приходящие на не-испанские фамилии и на номер дома, где я проживаю, автоматически отдавались мне. У нас не было индивидуальных почтовых ящиков, а все письма складывались на столик в прихожей…(мои и не мои с не-испанскими фамилиями — мне под дверь). Опять же, когда мне удалось дозвониться в само Министерство, мне не смогли ничего ответить по-поводу неуведомления меня письмом…невнятно пробурчали "эн трамите, вуельва а льямар ель фин де септьембре". 
Имей я право выбора, естественно, согласилась бы и на "licenciado en administración y dirección de empresas", главное, чтобы признали licenciado, а не diplomado, как случилось с одним моим знакомым год назад. Мы с ним окончили один и тот же Универ с разницей в 2 года. Он сейчас доучивается в Университете Аликантэ, дабы иметь Лицензиатуру, а не Дипломатуру. Кстати, есть у меня подруга-одногрупница, проживающая в Андалусии. Она подавала 4 года назад, ей не признали также, она досдавала экзамены.
Eka_M ekaterina81@gmail.com 

No 23591, Мила, от 2009-09-30 21:58:36 
* Елена, у меня к вам те же вопросы, что и у Ека_М. Ответьте пожалуйста. Tа же специальность и тоже диплом уже подан на омологацию. Скажите, вы прикладывали "Plan de Estudios" или нет, потому что в моем случае пока его не запрашивали, и у меня его нет. Hадо ли ехать на родину в Университет и брать этот учебный план и апостиллировать его? Все остальное было подано как положено. Мой e-mail на всякий случай, если Bас не затруднит со мной связаться: sh_mila@yahoo.es 
С уважением, Мила.

No 23608, Елена, от 2009-10-01 12:14:39 
* Здравствуйте, Мила, Я ответила на вопросы Eka_M. Нет, я не подавала "plan de estudios". Могу только предположить, что они их запрашивают или нет в зависимости от нашего универститета. Я закончила московский МГЛУ (бывший имени "Мориса Тереза"), у этого заведения есть связи с испанскими университетами уже давно. Может, это приняли в расчет, честно сказать, не знаю.
Если у Вас есть еще какие-то вопросы, я пришлю Вам письмо с моего e-mail, чтобы Вы также могли со мной связаться,
Хорошего дня и удачи,
Елена

No 23626, Мила, от 2009-10-01 19:46:03 
* Спасибо Елена, что всем нам ответили. И еще, если можно, у меня возник вопрос касающийся помощи данного диплома в вашей профессиональной деятельности. На какую специальность тут я могу с ним претендовать или на какую специальность претендовали Bы и как это воспринималось работодателями, то есть в каком направлении двигаться? И какие два иностранных языка Вы изучали в Университете, помогло ли это в трудоустройстве. Потому что слышала, что немецкий язык очень востребован (а у меня как раз был основной язык немецкий). Mогу ли я уже сейчас начать искать работу по специальности, пока диплом находится в стадии омологации? Просто я для себя не могу пока четко сформулировать и понять направление деятельности в условиях испанской экономики согласно моего диплома.
Ну вот, получилось уже несколько вопросов. 🙂 Надеюсь на Ваш ответ, мой e-мail sh_mila@yahoo.es
С Уважением, Мила.

No 23634, Мила, от 2009-10-02 14:36:13 
* Прошу прощения, мой e-mail адрес: sh.mila@yahoo.es
Мила 

No 23710, Елена, от 2009-10-05 19:22:16 
* Да не за что, Мила, главное, чтобы помогло. Помощь от нашего диплома здесь такая же, как и у нас на родине — в случае если Вы ищите работу не в государственных организациях (как в моем случае. В государственных — естественно нужен признанный диплом). Также важно как Ваш предпологаемый работодатель на это смотрит. По опыту могу сказать, что чисто испанские компании смотрят более отрицательно, они более консервативны. Так что лучше ориентироваться на multinational companies. 
Что же касается специальности и должности — в моем случае я не отталкивалась от диплома при поиске работы, а от опыта работы, который у меня на данный момент был (я — Account Manager в лизинговой компании). По этому профилю я и искала. И к счастью нашла. Как говорила выше, неомологированный диплом никакой роли не сыграл (начальник ведь тоже не испанец), просто когда уже оформлялась — попросили просто перевод и все. Диплом мне признали только что, а работаю я здесь уже 2 года. При этом при поиске работы надо быть готовой, что если Вы претендуете на должность вместе с испанцами, то дожны быть на голову их выше (профессионально) чтобы выбрали именно Вас. Это и понятно с точки зрения работодателя — он берет "кота в мешке", который не знает ни рынка, ничего. Для него это риск, и надо найти аргументы чтобы убедить, что дело того стоит.
Николай много раз здесь правильно говорил, что сам диплом в принципе ничего не гарантирует. Я его сделала просто, что называется, "чтобы было, на всякий случай". Так что можете искать работу и в ожидании омологации (хорошо бы иметь хотя бы переведенную копию).
Я в университете изучала испанский и английский. Естественно, мне это помогло — я к моменту приезда свободно говорила и у меня не было проблем на собеседованиях и далее при работе с клиентами. Немецкий — это хорошо, все зависит от происхождения компании (если сами французы — будут просить французский). 
А направление деятельности в условиях испанский экономики это сейчас крайне трудный вопрос (сами видите, что тут с экономикой). Поэтому за неимением другого ответа я бы посоветовала искать работу так же как и на родине — отталкиваться от Ваших умений, опыта и амбиций, есстественно сообразуя с действительностью (не ген. директор с окладом 500 тысяц евро:). Будет трудно (здесь Ващи исходные позиции ниже испанских и вообще в Испании щас очень трудно с работой), но верю, что не невозможно. Мне тоже говорили (правда 2 года назад), что я никогда не найду то, что ищу, но в итоге все же нашла (хотя сил было положено….). Удачи Вам, Мила, дерзайте, пусть знают наших!
С уважением,
Елена

No 23732, Мила, от 2009-10-06 02:33:58 
* Елена, спасибо за развернутый ответ и за поддержку. Я поняла в каком направлении двигаться, и, что все-таки есть в Испании люди с похожими на мои взглядами на жизнь, которые несмотря ни на что достигают своих высот. Bаш опыт для меня будет хорошим примером. Удачи Вам во всем. 🙂
С Уважением, Мила.

No 23735, Елена, от 2009-10-06 10:55:55 
* Спасибо на добром слове, Мила! Надеюсь, в скорости смогу поздравить Вас с новой работой!:) Хорошего Вам дня и удачи! 
Елена

 

Оставьте комментарий

Ваше мнение важно для всех!