Отечественное свидетельство о браке

0

Образцы переводов и документов 
Отечественное свидетельство о браке:

 — документ 

 — текст перевода

{more}

CERTIFICADO DE MATRIMONIO
Don **
apellido
***, hijo de ***
nombre, patronímico
nacido el “30” de JULIO de 1963
lugar de nacimiento pueblo de *** de la comarca de Emelyanovskogo del territiorio de Krsnoyarsk
y Doña ***
apellido
***, hija de ***
nombre, patronímico
nacida el “23” de JUNIO de 1964
lugar de nacimiento ciudad de Krasnoyarsk
han concluido el matrimonio el día 19 de FEBRERO de 1983
día, mes, año 
DE MIL NOVECIENTOS OCHENTA Y TRES,
( con letras) 
sobre que el día 19 del mes de FEBRERO del año 1983 se redactó la inscripción del acta de matrimonio Nº 5.
Tras la celebración del matrimonio se adjudican los apellidos:
Al marido ***
A la mujer ***
Lugar de registro estatal Consejo rural del pueblo Shuvaevsky de la comarca de Emelyanovskogo del territorio de Krasnoyarsk
Nombre del Registro Civil
Fecha de expedición “19” de FEBRERO de 1983
L.S. Jefe del Registro Civil Firma (ilegible) 
I I-БА Nº ***
En la parte inferior del documento, sobre las letras que indican el lugar de colocación del sello (L.S.), figura la impresión de un sello de forma circular con la imagen, en su parte central, del escudo estatal y, alrededor de aquella, la inscripción: “CONSEJO RURAL DE LOS DIPUTADOS POPULARES DEL PUEBLO DE SHUVAYEVSKY * DE LA COMARCA DE EMELYANOVSKOGO DEL TERROTORIO DE KRASNOYARSK”.

 

сведения и опыт собрала и предложила Вашему вниманию

Мария Бедрий

Дай Бог Вам и всем нам удачи и здоровья!
 

Оставьте комментарий

Ваше мнение важно для всех!

КУПИТЕ ПОРТАЛ!
21 год истории упеха,
250`000 постоянных читателей! 
  ► Пишите: 1@russpain.ru
Расскажите о планах на портал. На письма в духе "Почём товар?" не отвечаю / Ваш Николай

close-image