ПРАКТИКУМ ПО ИММИГРАЦИИ:
ВЫ СПРАШИВАЕТЕ, МЫ ОТВЕЧАЕМ

Поиск только по ПРАКТИКУМУ

Search
Generic filters
Filter by Custom Post Type
Filter by content type
Comments
Задать вопрос / поделиться опытом

5352

  Подписаться  
Уведомление о
Ochkarik

Уважаемые форумчане, получившие гражданство с предоставлением документов по интернету, ПОМОГИТЕ!!!!!!! Для получения свидетельства о рождении ребенку нужно представить в Регистро Сивиль пакет документов и в том числе нотификасьон. Скажите,пожалуйста,где и как получить эту бумагу??? Резолюцию распечатали,но ее недостаточно. Требуют еще нотификасьон. Спасибо.

Андрей
  ответ для Ochkarik

Я недавно мучился тем же вопросом. Порылся в этом форуме и нашёл, что не один я такой. Оказывается notificación у всех запаздывает на неделю-две. Приходит на почту. Потом нашёл в Интернете
http://legalteam.es/lt/notificaciones-telematicas-de-nacionalidad-espanola-por-residencia/

Там тоже пишут про опоздание, но умалчивают про сроки. Пишут неделя, но бывает больше.

Если у вас прошло больше, то проверьте почту, письмо могло попасть по ошибке в SPAM, вы могли его случайно удалить, поройтесь в мусорной корзине вашей почтовой программы.

Imagina que has presentado la Nacionalidad Española de forma telemática. Como seguramente sabrás, si has puesto en la solicitud que se te notifique telemáticamente a tu correo o al correo de tu representante legal, se deberá recibir una notificación al correo para que puedas descargarte la resolución. La notificación debe llegarte de esta manera:

Le informamos de que tiene una nueva notificación como TITULAR delorganismo S.G. DE NACIONALIDAD Y ESTADO CIVIL a la que puede acceder a través de su Carpeta Ciudadana, con los siguientes datos:

Titular: XXXXXXXXXXXXXXX con NIF XXXXXXXXX
Identificador: XXXXXXXXXX
Concepto: 5065XX/2015 CONCESION DE NACIONALIDAD
Informacion adicional: CONCESION NACIONALIDAD POR RESIDENCIA

La Carpeta Ciudadana es un portal web que le permite, de una forma sencilla y sin tener que registrarse, conocer los asuntos que sean de su interés en relación con las Administraciones Públicas, por ejemplo el estado de sus expedientes o las notificaciones y comunicaciones que reciba.

Usted puede recibir esta notificación por distintas vías electrónicas o incluso en papel por vía postal. Si usted accediera al contenido de esta notificación por más de una de estas vías, sepa que los efectos jurídicos, si los hubiera, siempre empiezan a contar desde la fecha en que se produzca su primer acceso.

Acceda a Carpeta Ciudadana: https://sede.administracion.gob.es/carpeta/home.htm

Nos estamos dando cuenta que las notificaciones están tardando en algunos expedientes más de una semana. Pero debes saber que si ciertamente te verás obligado a recibir la notificación para poder descargarte la resolución; si consultas el estado de tu expediente en «Cómo va lo mio» podrás ir con ese pantallazo al Registro Civil para solicitar cita de Jura. Al ser un procedimiento telemático, tu resolución también obra en el propio Registro Civil de la localidad donde resides.

Ochkarik
  ответ для Андрей

Спасибо,Андрей,за Вашу отзывчивость. А как быть в том случае,если резолюция о гражданстве вышла 15 марта,а нотификасьона нет до сих пор? Осталось всего ничего до окончания 180 дней,отведенных на принятие присяги. Куда обратиться за дубликатом? Написали письмо в Министерство Юстиции,но ответа пока нет.Может,подскажете что.Спасибо.

Андрей
  ответ для Ochkarik

Вы всё правильно делаете, — надо писать во все концы и оставлять себе копии, чтобы вас потом не обвинили в нарушении сроков. Я по совету Николая, подтверждённому адвокатом, если продлится задержка, выйду из виртуального пространства в реальное и пойду в Регистро Сивиль с теми документами, что есть, а вместо нотификасьон возьму ещё одну письменную жалобу разобраться с задержкой. Обязаны принять жалобу и принять по ней меры.

Елена

Скажите пожалуйста, что такое сертификадо де матримонио? Это не то же самое, что свидетельство о браке, если речь идет о российском документе?
Если его требуют с тем, чтобы он не был старше 3 месяцев после его получения?

Николай
  ответ для Елена

Здравствуйте, Елена!
Вообще-то ДА, certificado de matrimonio — это свидетельство о браке.

«Освежить» документ о браке можно тремя основными способами:
1) Получение свежего дубликата в ЗАГСе
2) Свежий апостиль (в последнее время часто не срабатывает)
3) Консульская (РФ в Испании) справка о действительности брака. В разделе Марии Бедрий «Ценный опыт»:
http://www.russpain.ru/b/index.php?id=99#matrimonio-ruso

Типовой ответ для тех кто пытается вырвать один шаг из общего пути и спросить, правилен ли этот шаг: Если можно, давайте пообщаемся без ребусов. У меня есть к Вам такое же предложение, как и ко всем: опишите, пожалуйста, Вашу (и других связанных с Вами действующих лиц) ситуацию по отношению к иммиграции в Испанию и Ваши (их) планы, тогда мы сможем дать Вам конкретный точный ответ.

ОЧЕНЬ ЧАСТО ЛЮДИ ЗДЕСЬ ИНТЕРЕСУЮТСЯ СОВСЕМ НЕ ТЕМ, ЧТО ИМ НА САМОМ ДЕЛЕ НАДО.

До тех пор, пока Ваши вопросы будут идти фрагментами, в режиме «автоответчика», про некую абстрактную ситуацию, толку от диалога не будет. Мы с Марией и Борисом не злые и не глупые люди. Поэтому с нами можно говорить по-человечески, желательно, о реальной жизни, а не об отдельно взятых шагах и не о гипотетических ситуациях. Здесь ПРАКТИКУМ, а не теоретический семинар.

Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Лара

Добрый день, Николай! У нас такая ситуация, я хочу привезти внучку на год в Испанию, так как дочь должна закончить учебу в России. Могут ли возникнуть проблемы, если не оформлена официально опека на ребенка в колледже (6лет ребенку)и т. д? Что можно предпринять?

Николай
  ответ для Лара

Здравствуйте, Лара!
Если опека вообще никак не оформлена, то отказ в воссоединении гарантирован.
Если у Вас резиденция по воссоединению с испанцем, то Вам подойдёт для ознакомления такой опыт:
Итог:
No 24254, Жанна, от 25/10/2009 22:02:02
* Николай и Мария здравствуйте!! Огромное спасибо за Ваш труд! Я писала № 15169 (ниже) по поводу легализации ребенка через бабушку, муж которой испанец. Вы тогда посоветовали оформить попечительство. Сделав все как писала Мария № 15225. Мы подали документы на residencia familiar comunitario inicial. Документы сдавали на мужа бабушки. Было много вопросов, гарантий не было: так как попечительство было оформлено на бабушку, а не на ее мужа. Но все получилось, и через два месяца ответ: favorable. В принципе, все получилось только благодаря вам, Мария и Николай.. Еще раз огромное, огромное спасибо.. Если кому то пригодится мой опыт, буду рада ответить на все вопросы.
Жанна Zhannadolya@mail.ru

Предыстория:
No 15169, Жанна, от 2/02/2008 19:29:49
* Здравствуйте, Николай! Моя 14-летняя дочь находится в Ипании у бабушки. Бабушка замужем за испанцем, имеет вид на жительство 5 лет Regimen Comunitario Familiar de la Union. Дочь ходит в школу, с марта 2008 г. прописана в Испании. Скажите, пожалуйств, как можно ее легализовать и когда? После двух лет проживания, или раньше? Насколько это возможно?
Жанна zhannadolya@mail.ru

No 15175, Николай, от 02/02/2008 23:38:45
* Здравствуйте, Жанна! Для того, чтобы несовершеннолетний ребенок мог легализоваться в Испании, надо иметь в этой стране родителей или официальных опекунов. Других вариантов нет. Иными словами, как только Вы оформите на бабушку опекунство, ребенок через 3 месяца получит резиденцию Regimen Comunitario…

Если ребёнок школьного возраста, то у него есть высокие шансы на успех легального проживания в Испании в качестве ученика частной школы.

Как видите, все части ответа начинаются словом «если». Это значит, что для конкретного ответа Вам требуется больше информации о Вашей иммиграционной ситуации в Испании.

Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Елена

Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, какие документы нужны для получения вида на жительство девушке, которая выходит замуж за молодого человека, у которго уже есть вид на жительство, comunitario? он получил его как мой сын более 10 лет назад, а я замужем за испанцем. Его вид на жительство зависит от моего мужа. Они будут жениться в России.
Заранее благодарю

Николай
  ответ для Елена

Здравствуйте, Елена!
Вообще-то по иммиграционным законам Испании обладатели резиденции régimen comunitario, полученной по воссоединению с европейцем, не могут быть воссоединяющей стороной «по цепочке».

Однако здесь упоминался исключительный опыт Бориса, который с сохранённой после развода с испанкой резиденцией этого типа смог воссоединить жену — россиянку.

Я обратился к нему с просьбой рассказать Вам и всем участникам Практикума, как это было. Ждём…

Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Борис
  ответ для Николай

Добрый день, я думаю, начать нужно с прочтения моего опыта и уже потом задавать вопросы, чтобы я не повторялся. Не все, конечно, я помню точно. Но постараюсь.
Вот ссылка на данный опыт http://russpain.com/favorites/brachnaya-immigraciya-rezhim-es/#comment-103579

Наталья

Добрый вечер Николай,
Проконсультируйте, пожалуйста, по следующей ситуации — я провела на Тенерифе 3 года. Собираюсь подавать на резиденцию по оседлости. Один из основных документов, который требуется в экстранхерии — предконтракт. Есть фирма, которая готова предоставить мне максимальный (40 часов) контракт. Но по своей глупости, я не оформила ние вовремя. Мой вопрос заключается в том, имеет ли право работодатель оформить предконтракт без ние? У меня есть загранпаспорт и прописка.
И заодно ещё один вопрос, есть ли обновлённый список документов, необходимых для подачи на резиденцию по оседлости?

Николай
  ответ для Наталья

Здравствуйте, Наталья!
Вам не о чем волноваться. Практически все, кто легализуется по оседлости, не имеют NIE на стадии подачи документов в extranjería и, соответственно нет у них этого номера и в контракте, точнее, в предконтракте.

Требования к легализации по оседлости не менялись у же несколько лет. Вот они:
В нашем справочнике:
http://russpain.com/spravochnik/tipy-rezidencii-vnzh-v-ispanii-dlja-ne-evropejcev/#m
…а вот на министерском сайте:
http://extranjeros.mitramiss.gob.es/es/InformacionInteres/InformacionProcedimientos/Ciudadanosnocomunitarios/hoja036/index.html

Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Наталья
  ответ для Николай

Николай, благодарю Вас за ответ. И ещё один вопрос. Я была на консультации в экстранхерии, там мне сказали, что 3 года отсчитываются от момента въезда, то есть от штампа в паспорте, но по другой информации, 3 года отсчитывается от момента прописки. Меня немного это смутило, потому что прописалась я не сразу

Николай
  ответ для Наталья

Здравствуйте, Наталья!
В случае отсчёта от даты въезда Вам придётся какими-то документами доказывать своё пребывание в Испании.
В последней версии министерских требований об этом говорится так:

Documentación acreditativa de la permanencia continuada en España durante un periodo mínimo de tres años. La documentación que se aporte deberá contener los datos de identificación del solicitante, preferentemente debe haber sido emitida y/o registrada por una Administración Pública española. A título de ejemplo, se tomarán en consideración documentos relativos al empadronamiento, a una hospitalización, a una consulta médica en la sanidad pública, así como cualquier documentación municipal, autonómica o estatal que justifique la presencia en España.

Обратите внимание, что явное предпочтение отдаётся документам, выданным государственными органами или зарегистрированным там.

Источник:
http://extranjeros.mitramiss.gob.es/es/InformacionInteres/InformacionProcedimientos/Ciudadanosnocomunitarios/hoja036/index.html
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

koalevae@list

Добрый день Николай, !
Меня зовут Юлия, Пожалуста подсквжите как мне не потерять резиденцию в случае развода с испанским мужем, вдекабре будет три года как муженаты официально. Я не живу в Испании постоянно, вынуждена житьь на две страны из за бизнеса. Когда мжно подавать на продление резиденции и что будет с моей резиденцией с случае развода.
Жду Ваш ответ и спасибо

Николай
  ответ для koalevae@list

Здравствуйте, Юлия — koalevae@list!
Тема поднимается очень часто. Поэтому к ответу готовиться не придётся:
— Если Вы в браке дотянете до 3 лет (до начала бракоразводного процесса) и сразу после развода проинформируете иммиграционные власти об изменении семейного положения, то у Вас будет право на продление нынешней резиденции ещё на 10 лет в режиме ЕС (régimen comunitario).
— Если не дотянете и не проинформируете, то перейдёте на полулегальное положение. Что это такое, можно узнать из недавнего диалога:
http://russpain.com/praktikum/#comment-102879
Препятствием для любых иммиграционных процедур может стать Ваше сверхнормативное отсутствие, свыше 6 месяцев в год. Его многим соотечественникам удаётся скрыть, манипулируя двумя и более загранпаспортами, но это отдельная тема.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Юлия
  ответ для Николай

Огромное спасибо за ваше внимание. Хотела бы уточнить, резиденция в режимеЕС, это мне надо показывать мое материальное обеспечение или контракт на работу? Или открывать какой то свой бизнес?
Еще раз спасибо
Юлия

Николай
  ответ для Юлия

Здравствуйте, Юлия!
Если продление будет в браке, то минимальную сумму достатка МУЖА-КОРМИЛЬЦА можно узнать здесь, в статье «Новые правила обеспеченности для воссоединения с европейцами»:
http://russpain.com/articulos/novye-pravila-obespechennosti-dlja-vossoedinenija-s-evropejcami-2/
А если продление будет без мужа, то надо будет подтверждать свою обеспеченность, исходя из тех критериев, что приведены в этой же статье.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Yulia

Здраствуйте, Николай, форумчане! Мне уже пришло Фаворабле по воссоединению мужа, рехимен хенераль, но в ресолусьйон ничего не пишет о праве на работу. Будет ли это указано позже на самой тархете (autoriza a trabajar por cuenta ajena o por cuenta propia),и будет ли это право предоставлено вообще. Я уже начала сомневаться, хотя закон это предусматривает… спасибо!

Николай
  ответ для Yulia

Здравствуйте, Yulia!
Да. В резидентской карте право на работу должно быть отражено. Оно, конечно, должно быть отражено и в письме, но как видите…
Главное: вы не сомневайтесь в наличии у него права на работу. Оно предусмотрено законом. Если вдруг по какой-то оплошности текст «autoriza a trabajar» не пропишут, — это всего лишь мелкое недоразумение, которое легко уладится.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Yulia
  ответ для Николай

Спасибо большое, Николай!

Сергей

Николай, добрый день. С Вашего разрешения хотел бы вернуться к теме предоставления Partido de matrimonio actualizado y debitamente legalizado Republica Checo. Мы были в эктранхерии в Аликанте и задали вопрос, что такое Legalizado, ни один сотрудник отдела информирования не смог ответить на этот вопрос четко. Такое впечатление, что они вообще принципиально не знают точно ничего и каждый высказывает свое ИМХО. Пытаясь дозвониться отделы, они не могут дозониться. Скажите пожалуйста, по Вашему, легализованное это с Апостилем и впоследствии переведенное Присяжным переводчиком ? И еще вопрос: мы предоставили пару недель partido de matrimonio без апостиля. И тишина. Разве они не информируют, что например документ оформлен не так, как они хотят видеть ? Только сегодня, беспокоясь, что нет решения … мы поехали туда и они ударились в глубокие размышления, что не так … . И еще вопрос, возможно ли в экстранхерии встретиться с исполнителем или с ответственным компетентным лицом, которое может сказать 100 процентно, что правильно или неправильно ?

Николай
  ответ для Сергей

Здравствуйте, Сергей!
Отвечаю сначала на Ваши вопросы:
Если у Вас свежее (до 3 месяцев назад) свидетельство о браке выданное в Чехии или его дубликат, а не справка о браке выданная в консульстве Чехии в Испании, если оно апостилировано и переведено на испанский язык переводчиком traductor jurado, то этого с гарантией будет достаточно.

Самый высший начальник для иммигранта, как прораб на стройке — это шеф провинциального иммиграционного офиса. Этот уровень руководства ещё вникает в суть дела и принимает решения по нестандартным случаям.

Попасть к такому шефу совсем не трудно. Как правило, он принимает без предварительной записи и может принять решение, ни с кем не советуясь. Он и есть тот, кто Вам нужен, так как он может сделать вам в виде исключения какие-то поблажки относительно легализации, которую я описал выше.

Как Вы понимаете, старое свидетельство о браке для легализации не годится по той простой причине, что после его выдачи брак мог быть «100 раз расторгнут». Поэтому и просят свежий документ.

Апостиль — стандартное подтверждение подлинности.
А traductor jurado — гарантия правильности перевода.

Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Сергей
  ответ для Николай

Николай, спасибо большое за ответ. Про апостиль ясно. Мы пытались попасть сегодня к Шефу. Охранник встал грудью, сунул бумажку, заполните, изложите суть вопроса, скажите, что хотите к шефу и ждите ответ. День, неделю, месяц … не знаю. Но я понял суть.

Сергей
  ответ для Сергей

Николай и еще пожалуйста вопрос, в договоре страхования, который у нас запросили дополнительно, обнаружилась опечатка в датах действия. Так получается, что он вместо года, действует месяц. Есть подозрение, что решение не выходит из-за этого тоже (в Informacion вообще ничего не смогли сказать. Но экстранхерия молчит. Не говорит, что что-то не устроило их в датах). Ничего страшного, что вместе с формой aportacion de documentacion и требованием о предоставлении договора … пошлю еще раз исправленный договор через личный кабинет. Или лучше лично отвезти и объяснить все ? Просто если честно, паранойа началась. Уже полтора месяца. Спасибо.

Николай
  ответ для Сергей

Здравствуйте, Сергей!
Коль уж началась путаница, то я бы на Вашем месте и через электронный кабинет отправил, и в реальный кабинет принёс уточнённый документ.

Настройтесь на то, что эту полосу бюрократической волокиты вам придётся преодолеть, как её преодолевают практически все иммигранты. Особенно достаётся тем, кто получает и продлевает резиденцию летом, в период отпусков и августовских каникул.

Типовой ответ о сроках ожидания: Увы, в отношении сроков бюрократических иммиграционных процедур Испания отнюдь не образец. Ни быстроты, ни стабильности. В каждой extranjeria свои порядки, которые, к тому же, постоянно меняются. Где-то кто-то стопки папок с личными делами иммигрантов обрабатывает в течении недели, кому-то ответ дают за день (пакет документов оказался в стопке бумах сверху) а где-то кто-то может и вовсе потерять наши прошения… Бывает даже так, что уже по почте пришло favorable а в интернете нет даже en tramite.

Просто наберитесь терпения и ждите. Знание усреднённых сроков Вам терпения не добавит, а терпение в стадии ожидания — это САМОЕ ГЛАВНОЕ. Готовясь к жизни в Испании, Вам надо привыкнуть к тому, что сроки бюрократических процедур здесь гуттаперчевые. Говорить об общеиспанских сроках ожидания ответов на стандартные запросы — пустая трата времени. Искусство жить в Испании — это умение ждать или даже искусство ждать. Такой навык предполагает отказ от поисков примет судьбы, наподобие девичьих гаданий в сочельник.

А если ситуация перешагнёт за типичные сроки ожидания, Вы начнёте волноваться, отравляя себе жизнь, мол, «что-то не так!?» Средний для каждого региона срок ожидания зачастую 2-3-5 кратно превышается и ничего, кроме обычного испанского разгильдяйства это не значит. А иногда ответ «выстреливает» в считанные дни.

В Испании надо привыкать к бюрократическим проволочкам. Здесь бюрократы и «маняна» такие же две неизбывные беды, как в России дураки и дороги, согласно Н.М. Карамзину

Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Сергей.
  ответ для Николай

Николай, спасибо большое. Дай Бог Вам здоровья.

Максим

Здравствуйте, уважаемый Николай!
Пользуясь от от первого шага до последнего опытом с вашего портала, я прошёл все 14 лет испанской жизни. Сейчас появились сотни сайтов об Испании, куча соцсетей, но по-прежнему только здесь можно найти самую полезную информацию для иммигрантов.
Я получил испанское гражданство по новой процедуре. Но радости что-то нет, есть облегчение от окончания бюрократической тягомотины. И есть вопрос: как теперь ездить на родину в Россию, если фамилии в испанском паспорте не имеют ничего общего с отечественной фамилией?
Интересуют прежде всего мнения тех, кто прошёл через это.
Заранее Благодарен.
С уважением, Максим

Николай
  ответ для Максим

Здравствуйте, Максим!
Несомненно в очень схожей ситуации оказывались многие соотечественники. И, как Вы просите, я предлагаю Вашему вниманию диалог с мнениями и опытом соотечественников о том, как можно выкрутиться из этой ситуации. Это диалог с Хуаном.
Из того, о чём там говорится, вы можете выбрать то, что Вам больше всего подходит.
А ещё интересующей Вас теме посвящены эти подборки избранного опыта:
http://russpain.com/favorites/familii/
http://russpain.com/favorites/grazhdanstvo-ispanii/
http://russpain.com/favorites/poezdki-iz-ispanii/
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Хуан ©
  ответ для Николай

[Из архива] Здравствуйте, Николай, Мария и Борис! Я Ваш постоянный читатель. Будто бы всё ясно в общих чертах про стандартную ситуацию, но хотелось бы убедиться, что у меня стандартная ситуация. Испанский паспорт мною получен в марте. Теперь у меня теперь двойная фамилия, которая не имеет ничего общего со старой. Разницу никак не спишешь на транскрипцию. Резидентской карты нет, российский загранпаспорт закончился.

Как мне теперь быть с поездками на родину. От получения паспорта ностальгия только обострилась. Тоскую по своей стране. Знаю, что виза мне не полагается. Такой вариант: в консульстве РФ возможно получить новый заграничный паспорт на новую фамилию?

Дени
  ответ для Хуан ©

[Из архива] Как это могла неузнаваемо измениться фамилия? Ничего, чтьо она двойная. У всех так. У мужчин Primer Apellido не меняется обычно и остаётся как в отечественном паспорте?
При покупке билета указывается Primer apellido. Обновить российский паспорт можно в консульстве. http://www.rusmad.mid.ru/

Ирина
  ответ для Дени

[Из архива] Загранпаспорт, который выдают в консульстве, привязывается к внутреннему. Внутренний на новую фамилию можно получить исключительно в ФМС по месту жительства в России

Старожил
  ответ для Хуан ©

[Из архива] Тема не новая. Вот ответ Марии Бедрий на совершенно аналогичный вопрос: 1. То что Вам Испанские органы изенили фамилию — это не признают российские органы. Т.е. Если вы в загранпаспорте были Ивановой, а в испанских документах стали Петровой Сидоровой, то для РФ вы как были Ивановой так и будете Ивановой, ПОКА в органах ЗАГС РФ не получите Свидетельстуо о перемени имени на Петровву Сидорову, затем Вы должны получить внутренний российский паспорт на новую фамилию и только после этого загранпаспорт. То что у Вас просрочен загранпаспорт — это Ваша вина и ваше упущение. Консульсво РФ может выдать вам новый загранпаспорт ТОЛЬКО на старую фамилию. Визу для въезда в РФ в Ваш Испанский паспорт вам НИ КТО НЕ ПОСТАВИТ. Вы гражданка РФ и въезжать в РФ ОБЯЗАНЫ по ДЕЙСТВУЮЩЕМУ загранпаспорту. У вас есть 2 варианта решения проблемы. 1. Получить новый загранпаспорт на старую фамилию и ехать в РФ для прохождения выше изложенной процедуры. Расчитывайте как минимум на пару месяцев 2. При наличие действующего внутреннего россиского паспорта в консульсве РФ вы можете получить Свидетельство на возвращение в РФ и въехать в РФ по данному документы. Получают данный документ не ранее 10 дней до предполагаемого выезда.

Николай
  ответ для Старожил

[Из архива] Здравствуйте, Старожил! Вы разместили здесь только первую часть типового ответа Марии. Мне разместить продолжение или это сделаете Вы со своими комметариями?
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш,

Старожил
  ответ для Николай

[Из архива] Уважаемый Николай! Спасибо! Продолжение я не заметил. Комментариев у меня нет, но продолжение размещаю я.
    По первому и второму вопросу отвечу вместе, так как это все взаимосвязано
1. На какой паспорт покупать билет.
Мое личное мнение — БЕЗ РАЗНИЦЫ, если первая фамилия в Испанском паспорте совпадает с фамилией в русском загранпаспорте. Так как в основном люди билет на самолет покупают по интернету, то и указывать только 1-ую фамилию.
А при прохождении регистрации и выписки посадочного билета на стойке регистрации в любом случае ищут по поисковому номеру электронного билет.
Другой вопрос , если первые фамилии не совпадают. Т.е. была Петрова, а стала Иванова Сидорова. Бывает это в ситуации когда женщина была на фамилии бывшего мужа, а при принятии гражданства Испании ей влепили фамилии отца и матери. И вот здесь пошла неувязочка. Испанские органы в полиции в принципе выдают справку, что Петрова это и есть Иванова Сидорова. Бумазенка хиленькая. Написана на обыкновенном листе бумаги, с печатью полиции, которая бывает очень не четко пропечатана. В общем, тут несколько вариантов
а) Биться с Испанскими чиновниками, что бы первой фамилией поставили фамилию бывшего мужа, т.е. ту что стояла в загранпаспорте и в резиденции и второй фамилией добавить девичью (т.е. как у меня Бедрий Касихина) По закону это возможно и особенно в первые 2 месяца получения ДНИ
б) Ехать в РФ и все подводить к общему знаменателю. Т.е. по сути что я описала в сообщении Ина №81159. Едем в РФ, в ЗАГСе возвращаемся на девичью фамилию, получаем документ свидетельство о «Перемени имени» (он именно так и называется, не зависимо что мы меняем имя или фамилию или отчество) На основании данного документа получаем внутренний российский паспорт и затем на основании нового внутреннего российского паспорта, получаем новый загранпаспорт на девичью фамилию.
Согласно, какой способ борьбы и с какими чиновниками, выберет женщина соответственно и выбирается на какой паспорт, а вернее на какую фамилию покупается билет.
т.е. вариант а) — это уже выше описанное
и вариант
б) упирается в вопрос — СМОЖЕТ ЛИ данная дама провести в РФ минимум 2 месяца, а может быть и дольше, для того что бы получить загранпаспорт РФ на девичью фамилию.
— вариант НЕГАТИВНЫЙ, т.е. сидеть в РФ — столько времени нет. Т.е. человек максимум сможет получить в ЗАГСе свидетельство о перемени имени и внутренний российский паспорт. А загранпаспорт оставит так как есть, т.е. на фамилию бывшего мужа.
На мой взгляд, в данном случае, я бы купила билет на российский загранпаспорт, т.е. на фамилию которая фигурирует в российских документах.
почему:
1. Испанские органы в полиции выдают справку, что Петрова это и есть Иванова Сидорова, т.е. на стойке регистрации ее можно предъявить. Т.е. для испанских регистраторов это пройдет и для испанских таможенников, в случае если возникнут вопросы по фамилиям.
2.На стойке регистрации на самолет при вылете из РФ, уже будет на руках русское св-во о перемени имени (придется показывать испанский паспорт на девичью фамилию) и старый загранпаспорт совпадает фамилией на которую куплен паспорт. При прохождении границ Испании по испанскому паспорту билет на самолет не спрашивают
И затем в консульстве РФ, на основании нового внутреннего российского паспорта, получит загранпаспорт на девичью фамилию.
Надеюсь, что понятно. Если что спрашивайте.
Теперь вопрос по просроченному загранпаспорту
По законодательству РФ гражданин РФ
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОНО ПОРЯДКЕ ВЫЕЗДА ИЗ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИИ ВЪЕЗДА В РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ
Статья 6. Выезд из Российской Федерации и въезд в Российскую Федерацию граждане Российской Федерации осуществляют по действительным документам, удостоверяющим личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации
Т.е. по действующему ЗАГРАНПАСПОРТУ РФ
Если паспорт просрочен, но есть действующий российский паспорт на руках
— получение нового загранпаспорта в консульстве РФ
— выезд в РФ по «свидетельству на возвращение»
С Уважением, Мария

Ole
  ответ для Старожил

[Из архива] Я бы хотела уточнить. Постараться поменять фамилию, как писала Мария, можно не в первые 2 мес после получения ДНИ, а в первые 2 мес после записи в регистро сивиль! И второе. Если при принятии в гражданство поставили фамилии, отличные от той, что стояла в НИЕ, в испанском свидетельстве о рождении обычно делают запись, что гр. Иванова Петрова (к примеру) также известна под фамилией Сидорова. Также там указывается номер НИЕ. Так что я думаю, что с этим документом проблем при выезде из Испании быть не должно. А вот обратно из России, если вы не намерены менять документы, то проблемы могут быть. Потому что я, например, въехала в Испанию через Германию (летела Эйр Берлином со стыковкой в Берлине), естественно, что штамп только о въезде в Германию. Затем получила НИЕ и вот при выезде из СПб в прошлом году на контроле у Люфтганзы начались проблемы. Смутило их это, видите ли, что въезд в Германию, а НИЕ испанский.

Николай
  ответ для Ole

[Из архива] Здравствуйте, Ole!
Огромное спасибо, что поделились опытом! Я пополнил им копилку ценной информации, которая обязательно пригодится нашим Соотечественникам!
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Maria
  ответ для Ole

[Из архива] Ole, взрослые люди, обычно при получении подданства Испании и как только делается запись в регистро Сивиль тут же берут Certificado literal de nacimiento para primer DNI и идут в полицию для оформления ДНИ и испанского паспорта. Изменение фамили производят после того как получите ДНИ. Во всяком случае так было с моей подругой. Ее сперва отправили получит ДНИ, а только потом согласились вносить изменения по фамилиям. НИЕ — т.е. резидентская карточка изымается, при выдаче ДНИ. Для того что бы подтвердить что Иванова Петрова это одно и тоже лицо, что Сидорова — то такой сертификат дает полиция (та что выдает ДНИ) и называется он certificado de concordancia Регистро Сивиль ни каких сертификатов не выдает. Он только вносит регистрационную запись в сертифкадо литераль де насимьенто, так как в Испании нет сертификата о смене фамилии как в РФ

Ole
  ответ для Maria

[Из архива] Да, я это знаю, что сначала получается ДНИ. Но чтобы получить ДНИ, сначала надо взять номерок на его получение. И между инскрипсьон в регистро сивиль после хуры и получением ДНИ может пройти ни то, что ни один день, а даже не одна неделя. И по закону два месяца счтаются со дня инскрипсьон в регистро сивиль как гражданина Испании. Что же касается сертификадо де конкордансия, то сейчас с нем НЕ указывается старая фамили, которая фигурирует в НИЕ. Там указывается новая фамилия, номер ДНИ и старый номер НИЕ. Старой фамилии нигде не фигурирует. Как мне объяснили в полиции, они делают конкордансия комеров документов, а не фамилий. Мария, я писала о сертификадо де насименто испанском. Там тоже фигурируют старый номер НИЕ и внизу делается запись о том, что Иванова Петрова также известна как Сидорова (к примеру). Это делается для того, чтобы не возникало проблем после присвоения другой фамилии при принятии в гражданство. Я не знаю, что написано у вас в сертификадо не насименто и де конкордансия. Но у меня именно так, как я описала.

Ole
  ответ для Ole

[Из архива] А так да, у моей подруги, которая получала гражданство еще два года назад, в сертификадо де конкордансия стоят как старая, так и новые, присвоенные фамилии. Но тут все меняется каждый день. И никто не знает, что придумают завтра

Maximo
  ответ для Хуан ©

[Из архива] Здравствуйте Николай, Мария, Борис. Мой статус резидент без права работы. В планах последующее получение Испанского гражданства. Там надо показать источник средств к существованию, а я не только не работал, но даже и права на работу в Испании не имел. И не собираюсь здесь трудоустраиваться. Что говорит практика получения гражданства про тех, кто имеет достаточные средства, поэтому не работает?
И так же как Хуана меня интересует как пересекать границу при поездках в Россию. Визы не будет, резиденции тоже.
Спасибо, если что-то подскажете.

Николай
  ответ для Maximo

[Из архива] Здравствуйте, Maximo! Если Вы только ПЛАНИРУЕТЕ подавать, то слишком рано задаёте это вопросы. Иммиграционная практика и законы за те 5-7 лет, что Вам придётся ждать получения права на прошение об испанском паспорте, неизбежно изменятся.
    К типовому ответу Марии, который Старожил привёл здесь в ответе на вопрос Хуана мне (для Вас) осталось добавить, что по состоянию на сегодня действует такая практика поездок: испанским пограничникам предъявляете испанский паспорт, а российским — российский, это избавит Вас от необходимости иметь визу.

Об опыте (НЫНЕШНЕМ) таких поездок говорится на страничке «Гражданство Испании», ссылка слева в рамке, и в этих подборках опыта:
1) http://www.russpain.ru/1/list.php?f=69
2) http://www.russpain.ru/1/list.php?f=72
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш,

Хуан
  ответ для Николай

[Из архива] Спасибо всем, кто откликнулся, особенно Николаю.

Maximo
  ответ для Николай

[Из архива] Спасибо за разъяснение!

Максим
  ответ для Николай

Премного благодарен вам, Николай.
Если вам нужна какая-то помощь, буду рад помочь лично вам с выездом к вам на мой счёт. Делаю сантехнику. За работу ничего не возьму. Материалы на ваш счёт.

Николай
  ответ для Максим

Здравствуйте, Максим!
Теперь моя очередь благодарить Вас за Вашу ПРАКТИЧЕСКУЮ доброту. Потребности в сантехнических работах у меня нет.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Oleg
  ответ для Максим

Извините Максим , а вы когда подавали документы на гражданство( мес. и год ) ?Заранее спасибо.

Максим
  ответ для Oleg

Январь 2016

Oleg
  ответ для Максим

И ещё один вопрос , а после присвоения вам номера вы ещё долго ждали ответа ? Извините за беспокойство . Спасибо.

Алёна

[Продолжение #113595-#113771]
Здравствуйте Николай.спасибо большое за ответ. Мы расписались в juzgado и у нас есть libro de familia разве это не полноценный брак? И по этому нельзя делать документы?

Николай
  ответ для Алёна

Здравствуйте, Алёна!
Из всех вопросов, которые надо было прояснить для точного ответа, Вы через 4 дня прояснили только один, поэтому отвечаю наугад:
Если Вас интересует легализация мужа по осёдлости по типу arraigo Social через Ваш контракт на работу, а не arraigo familiar, как Вы написали, то ЛЮБЫЕ зарегистрированные отношения годятся: и pareja de hecho, и полноценный брак.

Если интересует что-то другое, то проясните, что именно. Напоминаю, что в Вашем первичном обращении… http://russpain.com/praktikum/comment-page-55/#comment-113771
…было перепутано всё, что можно было перепутать.

Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай