В канун 8 марта 2002 года я получил коротенькое письмо “транслитом” (русский текст латинскими буквами) от Татьяны, которая недавно вышла замуж на Испанца и рассчитывала на мой совет по поводу легализации в…
Моя переписка с 40 – летней Алиной из Эстонии про то, как она на себе испытала достоинства и недостатки “легально-нелегальной” работы на полях Испании, началась с ее отклика на мой очерк…
Продолжая просмотр сайта, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.
ПринятьПодробнее