Слушать: http://russpain.net/index.php?id=14510&plt=50
17.10.2015 23:50 Здравствуйте, дорогие соотечественники! Сегодня в Вашей любимой рубрике: Людей — скитальцев по своей природе, людей перекати — поле нетрудно отличить от вынужденных переселенцев или людей, однажды решившихся устремиться к своей европейской мечте о красивой жизни. Отличается, во-первых, постановка вопроса.
Для скитальца предстоящий переезд — это ещё не свершившийся, но у же факт. Он вопрошает об отличиях Испании от Канады или Сингапура. А бывает и такая постановка вопроса: «Сколько стоит резиденция, и какая отдача от этих инвестиций?»
Сокращённый до афоризма и поэтому очень-очень приблизительный ответ о стоимости гостеприимства Испании таков:
Получить испанскую резиденцию можно:
— или ценой трёх лет страха (в скобках: по осёдлости)
— или ценой 1001 ночи на брачном ложе (в скобках: воссоединение семьи)
— или ценой недюжинного профессионального таланта, проданного Испании, точнее, переданного в эксплуатацию (в скобках: голубая европейская карта).
— или ценой денег в сумме 560 тысяч (в скобках: покупка недвижимости, приравненная к инвестиции)
— или ценой нервов, времени и более скромных капиталовложений, потраченных на борьбу с иммиграционными бюрократами (в скобках: курортники, бизнесмены).
От афоризмов — к делу. Не могу скрыть волнения с которым приступаю к теме легализации по осёдлости.- arraigo — отчасти потому, что сам термин мне не просто не чужой, а можно сказать, родной. Испанское слово arraigo произошедшее от корня raíz (корень), дословно означает укоренение, пускание корней. То есть при дословном переводе следовало бы назвать этот путь получения прав на проживание «легализацией по укоренению».
Однако юридический и демографический смысл, вложенный законодателями в этот термин, более соответствует нашему русскоязычному термину осёдлость. Чтобы было понятнее, я так и интерпретировал этот термин. Разумеется, временно. Когда переводишь большие тексты, нет времени на раздумья на каждым словом. Главное — донести до читателя смысл.
Когда появилось свободное время и я вернулся к размышлениям о термине, оказалось, что моя временная интерпретация в сотнях перепечаток разлетелась по интернету и было уже поздно что-то менять. Так «arraigo» стало «осёдлостью».
Сама суть этого типа иммиграции отражена во втором его названии, которое звучит как легализация по трём годам. Предлагаю Вашему вниманию самый типичный вариант использования этой законодательной лазейки, которая стала в испанском законодательстве единственными широкими воротами в легальную испанскую жизнь, к тому же постоянно открытыми.
Для того, чтобы получить испанский вид на жительство по оседлости, надо предъявить всего 4 документа.
— так называемая справки о несудимости
— так называемый контракт на работу
— так называемая трёхгодичная прописка
— и так называемая справка о социальной интеграции в испанское общество.
Я употребляю словосочетание «так называемая», потому что это всего лишь расхожие русскоязычные интерпретации названия испанских документов, которые, к тому же, могут быть заменены другими.
Наш 5-минутный выпуск подходит к концу.
Будьте здоровы и счастливы на испанской земле!
Выпуск 2:
Здравствуйте, дорогие соотечественники! Продолжаем тему легализации по осёдлости. Ближайшие минуты посвятим разновидностям этого способа получения документов об испанском жительстве. Он относится к исключительным обстоятельствам circunstancias exepcionales. А самая популярная легализация по трём годам называется arraigo social.
То есть, социальная осёдлость или социальное укоренение. Теоретически существуют ещё ДВА типа осёдлости, она же укоренение: трудовая осёдлость и семейная осёдлость. Но прежде, чем обращаться к ним, проследуем генеральной линией или проторенной дорогой, через которую в легальную испанскую жизнь уже влились сотни тысяч соотечественников и сотнями ежедневно продолжают присоединяться к нашей когорте резидентов. Не зарастает народная тропа.
Традиционная схема, претендующая на эпитет «классическая»:
— въехал в Испанию туристом;
— остался нелегальным иммигрантом;
— прописался, то есть оформил empadronamiento, оно же, padron municipal;
— и через 3 года со дня прописки, собрав 4 вышеназванных документа, легализовался. Ну, не автоматически и без гарантий на успех подал прошение о легализации.
— если повезло и если пакет документов был собран без сучка без задоринки, то через пару месяцев, зайдя через ссылку с Русской Испании в очередной раз на официальный сайт, курируемый государственным секретариатом по иммиграции, увидел ответ favorable, то есть, удовлетворительный…
— потом сдать отпечаток указательного пальца правой руки, который будет красоваться вместе с фотографией на заветном ВНЖ, он же, если правильно, Tarjeta de identidad de extranjero — TIE, он же, если неправильно, но как все говорят, NIE (вообще-то эта аббревиатура означает Número de Identificación de Extranjero, он же «резидентская карта» и ещё штук 5 разных названий.
— а ещё через 3-4 недели пригласил гостей на обмывание пластиковой карты, той самой, что заменяет «бумажку, без которой ты букашка, а бумажкой человек».
Так выглядит более-менее правдоподобная легенда о легализации по осёдлости. Я говорю «легенда», а испанцы говорят tópico (дословный перевод «расхожее мнение») потому что реальность намного сложнее. Эта легенда — tópico так же близка к реальности, как житейские афоризмы «все бабы — стервы» и «все мужики — сволочи». Тенденция в общем и целом будто бы верная, но… вот беда, практическая польза от этих истин нулевая.
Сфера применения самлой популярной легализации по осёдлости гораздо шире, чем принято считать. Этот способ не только приемлем в рамках описанной «столбовой дороги», но и в целом ряде случаев, не имеющих ничего общего с трёхлетним нелегальным проживанием в Испании.
Как ведущий практикума по иммиграции, будке опираться на примеры из практики. К сожалению, очень многие из соотечественников знакомы с тем, что такое отказ в продлении резиденции.
Наш 5-минутный выпуск подходит к концу.
Будьте здоровы и счастливы на испанской земле!
Выпуск №3:
Здравствуйте, дорогие соотечественники! Продолжаем тему легализации по осёдлости и вспоминаем, что финал прошлого выпуска застал нас в момент невесёлого упоминания: к сожалению, очень многие из соотечественников знакомы с тем, что такое отказ в продлении резиденции. Добавим немного оптимизма.
Чтобы избежать статуса нелегала, иммигранты застигнутые столь печальной участью почти всегда врасплох, не имя возможности ВОССТАНОВИТЬ утраченное право на проживание, имеют возможность вернуть себя к испанской жизни и начинают процедуру иммиграции с нуля. Не с абсолютного круглого ZERO, а накопленного за годы взаимопонимания с иммиграционными властями стажа проживания в Испании, к документальному подтверждению которого остаётся присовокупить три ранее перечисленные бумажки.
А вот ещё два не идеальных, но привлекательных способа применения легализации по осёдлости. Студент. Он добросовестно проучился два года, а на третий, вот незадача, загулял… Или — будем оптимистами — нашёл хорошую работу и забросил учёбу. Это обстоятельство лишает его возможности ПЕРЕХОДА из студентов в трудовые иммигранты. Или как принято дразнить этот переход на иммигрантском сленге, «со студенческой резиденции на взрослую».
Как ни парадоксально, такому нарушителю учебной дисциплины гораздо проще легализоваться по осёдлости, чем прилежному ботанику воспользоваться льготами, разработанными испанскими законодателями специально для добросовестных мучеников науки.
Я Вам по многолетнему опыту больше скажу: те обитатели студенческих аудиторий, что не только грызли гранит науки, но и вкушали волнующие и запретные плоды сладкого курортного бытия…
…. а заодно и теневую, если на сказать «тёмную» сторону иммиграционной практики, предпочитают игнорировать льготы и взять с собой во взрослую жизнь, кроме знаний, разумеется, только трёхлетний стаж проживания в Испании, точнее, справку о трёхлетней прописке в Испании (empadronamiento или padron municipal).
Иногда это не тактическая хитрость, а вынужденная мера, такая же как перескакивание с тонущего корабля брачной иммиграции в лодку к нелегалам с трёхлетним стажем, которая держит курс прямиком на статью 124 регламента к закону об иностранцах.
Разведённые:
То ли так и было заранее задумано, то ли судьба так распорядилась, а в итоге согретое телом нашей соотечественницы место на брачном ложе испанца, остыло задолго до трёх лет, которые дают право на обретение независимости, а полученная на этом основании резидентская карта осталась в дамской сумочке где-то между помадой и мобильным телефоном.
По большому счёту, это полу легальный документ, который надо бы отобрать, да руки ни у кого не доходят.
Имея при себе этот скромных размеров пластиковый документ, к которому просто так не придерёшься, наша Маша, Даша или Глаша дотягивает до трёх лет прописки, и …
Наш 5-минутный выпуск подходит к концу.
Будьте здоровы и счастливы на испанской земле!
********************************
Продолжаем тему легализации по осёдлости и вспоминаем, что финал прошлого выпуска застал нас в интригующий момент, когда расставшаяся с испанцем соотечественница в качестве прощального брачного сувенира почти законно и в то же время почти противозаконно оставила при себе супружескую резиденцию.
(Выпуск №4)
К годности этого скромных размеров пластикового документа просто так не придерёшься, надо разбираться, а никому не хочется. На этой чужой лени наша Маша, Даша или Глаша дотягивает до трёх лет прописки и спокойно легализуется по той же самой осёдлости, возможности которой мы с Вами дорогой слушатель, сейчас исследуем. …Попутно она обретает вместе с легальным статусом полную независимость от нелюбимого мужа.
Ну, мы так, будем самонадеянно предполагать, что нелюбимого. Случается, что и любимый бросает, по приятней видеть ситуацию так, как её обычно представляют, мол «не ты меня бросил, а я сама не захотела терпеть ВСЁ ЭТО».
Не дадим себя увлечь разными дамскими штучками. Возвращаемся к делу и подводим черту под перечнем основных потребителей законотворческого продукта по имени circunstancias excepcionales — исключительные обстоятельства. Между нами, если честно говорить о качестве этого продукта, то товарец-то «с душком» или, как говорят испанцы, algo podrido.
Дело в том, что стена, на которой высечены 4 постулата — требования к приезжим претендентам на права резидентов, это, увы, стена песочного замка, а не такой твердыни, как королевские дворцы Эль Эскориаль и Монклоа или Сбор Саграда Фамилия. Отменить легализацию по осёдлости, минуя законодателей, парламенты да конгрессы вместе с их депутатами да делегатами может любой министр.
Ну, не совсем-совсем любой, а занимающий пост министра внутренних дел или главного государственного чиновника по вопросам трудовой занятости и социального обеспечения. Тот самый нормативный акт, который «с гнильцой», имеет такую приписку:
«Перечень исключительных обстоятельств — circunstancias excepcionales может быть изменён решением правительства».
Чередуя оглядки на закон с обращением нашего взора на практику, перейдём к детальному рассмотрению списка требуемых документов. Первым из них идёт так называемая «справка о несудимости». ехидная приставка «так называемая» не случайна. Потому что вообще-то, теоретически, и наличие судимости допускается и документ называется certificado de antecedentes penales, то есть, справка о криминальных прецедентах в биографии соискателя статуса испанского резидента.
В качестве иллюстрации два-три примера преступлений, которые не станут подводными камнями для той лодки с нелегалами и полулегалами, трёхлетками по стажу, что плывёт к 124-й статье Регламента.
Если человек был осуждён, скажем…
Скажем об этом в следующем выпуске.
Наш 5-минутный выпуск подходит к концу.
Будьте здоровы и счастливы на испанской земле!
Выпуск №5
Продолжаем тему легализации по осёдлости и говорим про справку о несудимости. Если человек был осуждён, скажем, за манкирование обязанностью поклоняться какому-то идолу (золотому, белому или чёрному), или если девица была подвержена судебному остракизму за проигнорированное предложение предложение какого-нибудь халифа стать 40-й женой, или за неумышленное преступление (например, дорожно-транспортное происшествие), то такие приговоры и ТЕОРЕТИЧЕСКИ не должны приниматься в расчёт, да и на практике не всегда мешают. Но в том-то и беда, что всего лишь «не всегда». Причина проста: не профессора юриспруденции и не асы иммиграционного законодательства готовят решение favorable или no favorable на подпись начальству.
Добавим к этому, что даже то самое безобидное преступление по неосторожности в так называемой справке о несудимости фигурирует в виде указанного номера статьи уголовного кодекса Российской Федерации, Украины, Белоруссии или любой из наших стран или даже арабских эмиратов а то и вовсе Советского Союза, которого уже давно нет.
Конечно, испанский иммиграционный чиновник, которому на рассмотрение наших дел приходится примерно по 10-20 минут на каждую папку… А из них половину надо выкроить на то, чтобы поболтать с коллегами и выпить кофе… В общем, не будет он разбираться, какое страшное злодеяние кроется за указанными в справке циферкаими.
Кроме того, испаенские иммиграционные чиновники теоретически должны закрывать глаза на погашенные судимости. Однако, как показывают вышеизложенный опыт, наличие каких бы то ни было записей, кроме единственной «не привлекался» обязывает бюрократа или за несколько минут найти и внимательно прочитать соответствующий раздел иностранного уголовного кодекса, или перестраховаться и отказать просителю, ссылаясь на наличие в его биографии antecedentes penales, то есть каким-то там не совсем понятным, зато документально подтверждённым дефицитом законопослушания.
И тут, как шут из табакерки, выскакивает пугающая инструкция, бог весть какого года и бог весть кем из российских — тогда ещё милицейских — генералов подписанная, согласно которой даже давным-давно погашенные судимости теперь тоже отражаются в так называемых справках о несудимости нового образца.
Как быть? А как всегда! Договариваться, чтобы выдали справку старого образца. Благо, пиренейских бюрократов никто нашему непостижимо запутанному отечественному документообороту не обучал. И слава богу!
Раньше здесь был ещё и опыт соотечественников, которые попросту покупали на чёрном рынке документы нужного образца, нужного содержания и высокого качества изготовления. Но, хотя опыт и был успешным, его пришлось удалить, чтобы мне не оказаться подстрекателем…
Как это так, «договариваться»? На сей типичный провокационный вопрос я отвечаю: и знающих жизнь испанцев не приходится учить способам договариваться с чиновниками (здешние суды завалены уголовными делами о коррупции), а наших подавно учить не надо… всё это нам знакомо с младых ногтей.
Да… Наш 5-минутный выпуск подходит к концу.
Будьте здоровы и счастливы на испанской земле!
Выпуск №6
Сегодня в Вашей любимой рубрике: Продолжаем тему легализации по осёдлости и всё ещё говорим про справку о несудимости. Подчёркиваю, что упоминание мною возможности «договориться» о получении этого документа по старым правилам, то есть без отражения погашенных судимостей, — это не рекомендация, а всего лишь обобщённый жизненный опыт:
Кто, будучи выгнанным через дверь, не лезет в окно, тот остаётся на улице. Кстати, испанское словосочетание «a la calle» тоже употребляется не только в смысле «на проезжую часть», но и для обозначения неприкаянности. Проза испанской жизни мало отличается от нашей отечественной.
Эмитентами справок о несудимости являются информационные центры при областных, краевых и республиканских управлениях внутренних дел, а также Министерство внутренних дел. Обратиться за получением справки может как лично проситель, так и его доверенное лицо.
Если доверитель, которому надо документально подтвердить своё законопослушание, находится в Испании, то доверенность надо оформлять только в консульстве своей страны, потому что только там знают, как это сделать правильно, какие формулировки служат паролем или волшебным словом для отключения подозрительности людей в погонах по нашу (в смысле, отечественную) сторону государственной границы. это чтобы доверенность гарантированно не отфутболили из-за какого-то словечка.
Именно из-за расхождений в традиционных формулировках испанского нотариата и российского или украинского Минюста мы, авторы портала Русская Испания, основываясь на многолетнем опыте, настоятельно рекомендуем:
— документы, предназначенные для вручения отечественным чиновникам, оформлять через отечественное консульство, даже в том случае, если это оказывается дороже из-за сотен километров, разделяющих испанскую «вивиенду абитуаль» и место дислокации родного диппредставительства в Мадриде или Барселоне. У кого-то малые дети, у кого-то работа, у кого-то сложилась ситуация застарелого взаимонепонимания с консулом, но… всё это надо преодолеть.
Итак, Вы получили белую и пушистую отечественную справку о несудимости и решили это дело отметить? Боюсь что рановато. У этого документа есть невидимый нам испанский двойник. Он прячется в базе данных о правонарушениях, совершённых на территории Испании, в том числе, нами. Если Вы преступили черту испанского закона так далеко, что столкнулись нос к носу со здешним судьёй, значит, оказались в этом «чёрном списке».
И даже уплатив назначенный этим блюстителем закона полагающийся штраф, если дело только этим и ограничилось, всё равно следует документально подтвердить свою лояльность правосудию и неопасность для испанского социума, ещё одной испанской справкой о несудимости, точнее сказать, аналогом, который называется certificado de cancelación de antecedentes penales y policiales.
Вообще-то в Испании лет этак 5 тому назад всё еще было модно всех собак в смысле роста показателя преступности вешать на приезжих. Мода будто бы, прошла. Но на её волне к власти пришла ныне правящая страной Народная партия.
Наш 5-минутный выпуск подходит к концу.
Будьте здоровы и счастливы на испанской земле!
********************************
Продолжаем тему легализации по осёдлости и вспоминаем, что финал прошлого выпуска застал нас в интригующий момент, когда расставшаяся с испанцем соотечественница в качестве прощального брачного сувенира почти законно и в то же время почти противозаконно оставила при себе супружескую резиденцию.
Выпуск №7
Здравствуйте, дорогие соотечественники! Сегодня в Вашей любимой рубрике:
Продолжаем тему легализации по осёдлости и заканчиваем разговор про справку о несудимости. Предыдущая пятиминутка закончилась тем, что генеральной линией их иммиграционной политики Народной партии была ксенофобия
… (то есть, стойкая неприязнь к иностранцам), густо замешанная на дешёвом популизме. А первое же заявление, которое сделал глава парламентской фракции этой партии в парламенте было посвящено намерению победителей предвыборной гонки отменить легализацию по осёдлости.
Это не упрёк, а ещё констатация очевидного факта, что предвыборные обещания в отношении иммигрантов не просто не догма, а вообще мало значат, как и вся европейская политика в отношении беженцев, которую приходится менять чуть ли не ежедневно.
В общем, радуемся, что кислород нашему брату иммигранту не перекрыли. Чтобы хоть как-то понять логику испанского и общеевропейского тренда посвятим еще 20 секунд взгляду на легализацию по осёдлости не изнутри, а снаружи.
Заявление Народной партии против прощения грехов нелегалам было вызвано чисто политическими соображениями, — стремлением угодить как избирателям — ксенофобам, так и европейскому политическому истеблишменту, который в один голос ругал проигравшего на выборах предыдущего премьера Испании Хосе Луиса Родригеса Сапатеро за массовую амнистию нелегалов, под шумок которой и появилась на свет эта чуть-чуть уродливая и с лёгкой гнильцой амнистия злостных нарушителей паспортно-визового режима.
Действительно, странновато получается… Если ты проходил в нелегалах всего год или два, то есть не являешься достаточно злостным отступником от закона, то никакого тебе прощения, никаких поблажек. А если основательно плевал в душу пограничниками три года подряд, утёр нос полиции, которая ничего административного на тебя не оформила, то получите премиальное право на проживание и распишитесь за получение papeles.
Запущенный нами маятник от теории к практике и обратно требует обратиться к опыту соотечественников. Что ж, не будем противиться и перейдём к следующему документу, к так называемой справке от трехлетней прописке. Однако, пользуясь тем, что маятник всего лишь воображаемый, остановлю его, чтобы сделать важное заявление, которое будет заключаться в опровержении ложных слухов, будто бы достаточно двух лет прописки.
Это слухи не из разряда иммигрантских баек про легализацию по трамвайному билету. Он имеет под собой вполне реальные законные основания. Теоретически, Регламентом к закону об иностранцах, действительно, предусмотрена так называемая «трудовая осёдлость» — arraigo laboral в отличие от традиционно работающего и изучаемого нами arraigo social.
Идеологической базой трудовой осёдлости послужил иезуитский принцип, из-за которого этот способ легализации называют «через донос на работодателя». Однако на практике этот способ получения испанского вида на жительство не работает. Об этом — в следующем выпуске.
Наш 5-минутный выпуск подходит к концу.
Будьте здоровы и счастливы на испанской земле!
Выпуск №8
Здравствуйте, дорогие соотечественники! Сегодня в Вашей любимой рубрике: Продолжаем тему легализации по осёдлости. Ненадолго остановимся на наградах Минтруда Испании за донос на работодателя и перейдём к так называемой справке от трехлетней прописке.
Подлец, которого работодатель приютил, дав возможность не рыться в мусорных контейнерах, а трудом праведным в поте лица своего добывать себе хлеб насущный, …это подлец должен доказать, что без оформления официального контракта отработал на благодетеля более 6 месяцев.
Если докажет, то ему будет достаточно подтвердить всего лишь 2-летнее проживание на территории Испании, чтобы, выслужившись таким способом перед Министерством Труда, к которому относится иммиграционное ведомство Испании, получить заветный легальный статус.
Однако, как я уже говорил в прошлом выпуске, на практике этот способ получения испанского вида на жительство не работает. Потому что против подлости всегда восстаёт (и всегда побеждает!) хитроумная борьба нанимателя за выживание. Дело в том, что штраф за использование нелегальной наёмной рабочей силы в Испании назначен в размере до 100 тысяч евро за каждого нелегала! Согласитесь, есть за что бороться.
На стороне работодателя также выступает не только прописанный во всех скрижалях принцип презумпции невиновности, но и неписанное правило любого расследования: доказать отсутствие легче, так как «на нет и суда нет», чем какими-то уликами или показаниями незаинтересованных свидетелей подтвердить присутствие.
Хватит с предателей и того времени, что мы на них потратили. Вернёмся к нормальной легализации по трём заветным годам прописки. Правило получения справки про «падрон мунисипаль» само по себе предельно простое, а вот исключения потребуют… Пусть себе требуют, а я представлю их Вам, дорогой слушатель, в упрощённом виде, голышом!
Начну с предостережения, что потерять прописку так же легко, как и оформить её. Даже проще. Для регистрации по месту жительства надо явиться в мэрию (ayyuntamiento) с паспортом и договором аренды или иным документом, подтверждающим согласие владельца приютить нас по дружески или по-родственному. Естественно, годится и документ о праве собственности иностранца на испанское жильё, nota simple.
А для утраты прописки вообще ничего не надо делать. В случае с нерезидентами и временными резидентами она автоматически аннулируется через 2 года, если её не продлить.
Продление прописки совсем не сложная операция. Главное — не прозевать её: через 22 или 23 месяца после прописки явиться собственной персоной (подчёркиваю: личная явка обязательна!) туда же, где было оформление и на ломанном испанским сказать «Ола, буенос диас!». Разумеется, после приветствия следует изложить цель визита: подтверждение проживания по прежнему адресу. Разумеется, Вас попросят предъявить документ, удостоверяющий личность. Поэтому загранпаспорт надо иметь при себе.
Таким же точно способом запрашивается certificado de empadronamiento. Второе название padron municipal. Пришёл, попросил, получил.
Если же адрес менялся, то сертификатов понадобится столько, сколько было мест жительства.
Наш 5-минутный выпуск подходит к концу.
Будьте здоровы и счастливы на испанской земле!
Выпуск №9
Здравствуйте, дорогие соотечественники! Сегодня в Вашей любимой рубрике: Продолжаем тему легализации по осёдлости. Сейчас про certificado de empadronamiento или padron municipal. Всё просто: пришёл в мэрию (ayuntamiento) с паспортом, попросил, получил.
Если же адрес менялся, то для доказательства 3 летнего испанского стажа понадобится столько сертификатов, сколько было мест жительства.
Основная справка с текущего места жительства: «такой-то сеньор (или сеньора) с такой-то даты ПО НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ проживает по нижеследующему адресу». Вспомогательные справки с прошлых мест жительства отличаются тем, что вместо надписи «по настоящее время» так красуется дата выписки.
Три года жизни в Испании — это приличный кусок биографии нелегального иммигранта, которая редко бывает прямой, — она всегда извилиста и никогда ни у кого не обходится без эксцессов. Однако, исследуя только справку о прописке, остановимся только на тех виражах судьбы и петлях событий, которые черным по белому лягут на эту бумагу и могут повредить реализации плана о легализации по осёдлости.
Главная коллизия со стажем: мало кому из наших соотечественников удаётся отсидеть три года в Испании безвылазно, они, кто по вынуждающим обстоятельствам, а кто от скуки отправляются за пределы Шенгенской зоны, то есть, в путешествие, которое оставляет следы в паспорте в виде пограничных штампов.
Это не фатально, если суммируя все дни и ночи самовольных отлучек мы получаем в итоге меньше, чем 120 суток. Если больше, то придётся как-то скрывать или смывать следы туристических шалостей. Например, получить новый загранпаспорт. Пауза, которая означает многоточие. Возникает естественный вопрос: «А что, там можно было с самого начала? Не обязательно было сидеть здесь, как в застенках?» Вопрос добросовестных сидельцев понятен. Жизнь нелегала — не сахар, она сродни тайным скитаниям беглого каторжника.
Ответ: Нет, нельзя, но повсеместно и успешно практикуется. Наиболее хитромудрые соотечественники ухитряются и умудряются при помощи банальной манипуляции паспортами превратить, так сказать, «реальную отсидку» в условное отбывание срока.
Позвольте мне подробно не останавливаться на этом, потому что тема сверхнормативного пребывания за пределами выбранной нами второй родины раскрыта в серии передач под названием «О поездках их Испании». Там описан и практикуемый при этом нечестный, но трудно изобличаемый трюк с осёдлыми паспортами.
Тех кто всё ещё находит в древних архивных анналах Русской Испании сведения про «прописку задним числом» я вынужден, увы, разочаровать. Просуществовав всего 3 месяца, эта лазейка была бесславно и наглухо заколочена 11 лет тому назад. А какие тогда кипели страсти вокруг неё! История иммиграции в Испанию — это тоже история, хоть и не глобального значения.
Вот пожалуй и всё про про certificado de empadronamiento или padron municipal,
Наш 5-минутный выпуск подходит к концу.
Будьте здоровы и счастливы на испанской земле!
***********************************
Здравствуйте, дорогие соотечественники! С Вами искренне Ваш Николай Кузнецов. Продолжаем тему легализации по осёдлости. Самое сложное на этом пути это так называемый контракт на работу. По большому счёту, это никакой не контракт, а всего лишь обещание будущего работодателя.
Выпуск №10
Здравствуйте, дорогие соотечественники! С Вами искренне Ваш Николай Кузнецов. Продолжаем тему легализации по осёдлости. Самое сложное на этом пути это так называемый контракт на работу. По большому счёту, это никакой не контракт, а всего лишь обещание будущего работодателя.
Предконтракт и есть не что иное, как обещание предоставить нам рабочий стол, лопату и фартук кухарки в случае, если иммиграционные власти разрешат нам засучить рукава, то есть вынесут положительное — favorable — решение по нашему прошению, образно говоря, о помиловании, то есть, об освобождении от весьма дискомфортного нелегального статуса.
Требование к контракту, который правильнее всё-таки назвать предконтрактом, в условиях довлеющей в Испании безработицы можно назвать довольно жёстким. Его длительность должна быть не менее года. и это при том, что львиная доля коренного населения трудится по временным 3-месячным договорам о найме.
Никакие варианты типа на полставки или с плавающим графиком выходов на службу не годятся. Регламент жёстко требует 40 рабочих часов в неделю. Поблажки в следовании этой аксиоме есть у тружеников сельского хозяйства и домработниц обслуживающих 2 и более хозяев.
Их недельная загруженность может составлять всего-то 30 часов. У любителей вкроить из блохи голенище при этих сведениях разыгралась фантазия о возможных вариантах… Предупреждаю их, что тёмные хитрости, шитые белыми нитками, не проходят. Иммиграционные чиновники проинструктированы о признаках липовых контрактов.
В частности, через Минтруда проверке подвергаются экономические показатели предприятий работодателей, а Министерство внутренних дел постоянно пополняет чёрный список лиц и предприятий, хоть однажды уличённых в торговле фиктивными контрактами.
Да и просто по житейски служащий иммиграционного ведомства вряд ли признает подлинным контракт жителя Торревьехи, который наивно врёт, что при окладе 600 евро с хвостиком он будет ежедневно ездить на работу в Бенидорм и обратно.
А реального работодателя сейчас найти, ой, как непросто. Но для тех, кто для себя решил, мол, «если гонят в дверь, лезем в окно» предусмотрены и специально открыты три таких альтернативных окна, проникновение в законных статус через которые практикуется с примерно одинаковой интенсивностью. Это
1) условно говоря, воссоединение семьи по осёдлости, которое точнее было бы назвать предоставление женой иждивенкой контракта мужа — кормильца, но подробнее об этом не сейчас…
2) условно говоря, бизнес — иммиграция по осёдлости,
3) опять же, условно говоря, легализация без права на работу по осёдлости
Сразу предупреждаю, что эти названия юридически не корректны, но они хорошо отражают суть дела. В частности, то, что было названо бизнес иммиграцией по оседлости, это по существу обычная легализация в Испании в качестве предпринимателя, с той разницей, что визовые и консульские процедуры удаётся миновать, предъявив документ о 3-летней испанской прописке.
Выпуск №11
Здравствуйте, дорогие соотечественники! Сегодня в Вашей любимой рубрике: Продолжаем тему легализации по осёдлости. Немного подробнее об, условно говоря, бизнес — иммиграция по осёдлости и, условно говоря, легализация без права на работу по осёдлости.
О бизнес иммиграции я уже рассказывал в одной из предыдущих передач, поэтому сейчас ограничусь почти намёком: Факт уже действующего бизнеса подтверждается документами об уплате налогов, а реальность бизнес- плана должны подтвердить эксперты из Торговой палаты (Camara de comercio) или из специальных предпринимательских ассоциаций.
Гораздо больше дикторских стараний от меня и слушательского терпения от Вас, дорогие соотечественники, потребует разбор того, что мы условно назвали легализацией без права на работу через arraigo social.
Чтобы нас с Вами не одолела зевота от скуки, берём конкретную жизненную ситуацию. В середине сентября Валентина зашла на наш Практикум по иммиграции с обращением, которое я предлагаю вашему вниманию:
Цитата:
Добрый день, Николай, форумчане!
У меня такая ситуация: хочу легализоваться по оседлости, но контракта нет, поэтому хочу попробовать сделать резиденцию без права на работу. Есть порядка 15000 на счете, квартира в собственности. Не хотелось бы подавать впустую, как говорится на авось, т.к. очень много сопутствующих расходов. Ведь для подачи обязательно покупать частную страховку? Я все правильно понимаю?
Заранее спасибо.
С уважением Валентина
Конец цитаты
У каждого из Русских испанцев есть знакомые, оказавшиеся в такой же ситуации. Три года назад им казалось «Да не может быть, чтобы за три года жизни в Испании не нашлась работа!» А через 1000 дней выяснилось, что очень даже может быть, что жизнь нелегала преподносит сюрпризы и покруче…
На этот типичный вопрос, как и на многие другие, у меня в копилке имеются типовые ответы. И диалог с Валентиной попал в их число. Цитата:
Здравствуйте, Валентина!
Я как раз пишу статью — ответ Всем на этот очень часто повторяющийся вопрос, поэтому прилагаю фрагмент статьи. Пробую Вам объяснить, чего Вы хотите с точки зрения иммиграционного законодательства, а Вы попробуйте меня понять.
Легализация по социальной осёдлости, на которую Вы претендуете, это предоставление права на проживание на основании статьи 124 Регламента об исключительных обстоятельствах — circunstancias excepcionales.
Логика примерно такая: вместо того, чтобы незаконными путём добывать себе средства на пропитание, пусть нелегал становится резидентом и трудится легально — официально и пополняет своими взносами испанские социальные фонды.
Читая все эти законы, Вы непременно придёте к выводу, что вообще иммигранты, простите за прозаическое упрощение, рассматриваются государством как, мягко говоря, источник дохода или, грубо говоря, дойные коровы. Именно поэтому государственный секретариат по иммиграции подчинён министерству Трудовой занятости и Социального Обеспечения.
Конец цитаты
Наш 5-минутный выпуск подходит к концу. До новых встреч.
Будьте здоровы и счастливы на испанской земле!
Выпуск №12
Здравствуйте, дорогие соотечественники! Сегодня в Вашей любимой рубрике: Продолжаем тему легализации по осёдлости. В предыдущей передаче Вам, дорогие слушатели, был предложен вопрос Валентины, которая не смогла найти работодателя, о том, как высоки её шансы на легализацию по arraigo Social при 1500 евро сбережений и при наличии испанского жилья в собственности.
От моего ответа в прошлую пятиминутку попало только вступление. Переходим к сути.
Регламент 2004 года только намекал на какую-то альтернативу контракту со взносами в казённые фонды, а его младший брат ныне действующий нормативный акт от 2011 года чётко прописал возможность в виде исключения, подчёркиваю, в виде исключения из исключительных обстоятельств, заменить контракт на работу по найму или
1) предпринимательской деятельностью,
или
2) уж совсем особо исключительными обстоятельствами: (ВНИМАНИЕ!) ходатайством местного муниципального органа перед иммиграционными властями о том, чтобы те разрешили жить в Испании иностранцу, который будто бы не только интегрировался в испанское общество до мозга костей, но и располагает материальными ресурсами для курортного бытия под сенью королевского флага.
То есть, достаточно или недостаточно Вы обеспечены, оценивает не чиновник иммиграционного офиса, а муниципальный орган. Как правило, это мэрия, которая выдаёт справку о социальной интеграции. Именно туда надо предъявлять документы или клятвы о своём достатке, если нет ни контракта на работу по найму, ни собственного бизнеса. Именно там оценят, богатенький ли Буратино или так себе. Именно там решат, давать ли Вам рекомендацию в резиденты.
Конкретно минимально достаточная сумма нигде не оговаривается, ни одним государственным документом. Искать и спрашивать бесполезно. Мы имеем дело с белым пятном в законодательстве. Там расплывчато сказано о неких достаточных средствах — medios económicos suficientes.
И только после того, как мэрия признает Вас обеспеченным, с теми же документами о достатке можно будет обращаться в иммиграционный офис extranjeria.
Тем не менее, хоть как-то, хоть примерно обозначить рамки «от и до» есть возможность. Если на проживание в Испании у иммигранта имеется более 400% универсального многофункционального показателя IPREM, который сейчас измеряется суммой 533 евро, то есть, более 2150 евро в месяц и 25-ти с половиной тысяч евро в год, то его гарантированно признают обеспеченным, даже если этот факт придётся доказывать через суд. Уровень взят не с потолка, он строго соответствует требованиям к легализации по категории курортников, точнее, к получению права на проживание в Испании без права на работу — no lucrativa.
Так же уверенно можно сказать, что если сальдо на год меньше, чем 6400 евро (что соответствует 100% IPREM), то лучше даже не пытаться.
Всё, что лежит между этими суммами, отдаст решение Вашей иммигрантской судьбы на милость сначала муниципальных соцработников, а потом иммиграционных чиновников.
Увы, окончание диалога придётся отложить.
Наш 5-минутный выпуск подходит к концу. До новых встреч.
Будьте здоровы и счастливы на испанской земле!
**********************************
Выпуск №13. Здравствуйте, дорогие соотечественники! С Вами искренне Ваш Николай Кузнецов, автор интернет портала Русская Испания. Сегодня в Вашей любимой рубрике: Продолжаем тему легализации по осёдлости. В предыдущих двух выпусках был разбор ситуации Валентины, которая не смогла найти работодателя
Валентина хочет получить право на испанское жительство, но не совсем полноценное, а с » ампутированным» правом заниматься трудовой деятельностью. Для закрепления в памяти повторяю вывод. При 25,5 тысячах евро годового банковского сальдо иммигрант гарантированно относится к обеспеченным, а при 6,5 тысячах евро и ниже несомненный бедняк, недостойный статуса курортника.
Главное: Всё, что лежит между этими суммами, отдаст решение Вашей иммигрантской судьбы на милость сначала муниципальных соцработников, а потом иммиграционных чиновников.
Идём дальше по типовому ответу претендентам на так называемую бизнес — иммиграцию по осёдлости.
Опереться на опыт соотечественников в этой особо исключительной ситуации не представляется возможным: он слишком разношёрстный. Александру из Мадрида легализовали с 10 тысячами евро, Юрию из Торревьехи прислали favorable с двенадцатью, а Леониду из Барселоны отказали в прошении с 23 тысячами.
Вы спрашиваете нужна ли медицинская страховка. Для легализации без права на работу, в том числе, и по осёдлости, она обязательна! Если у Вас есть испанская государственная (их то дают, то отнимают…) или годовая туристическая отечественная, то можно попытаться и без испанской частной. Именно испанская и именно частная в требованиях не прописана. Но с ней надёжнее.
Конец цитаты.
Чтобы в меня не полетели гнилые помидоры и тухлые яйца , как они летят в лектора — незнайку, со стороны желающих знать про легализацию по осёдлости ВСЁ, я просто обязан раскрыть реально актуальную тему, находящуюся в стадии обострения из-за проклятой безработицы. Хоть смейся, хоть плачь, но она — безработица — (поминаю щёпотом, чтобы не накликать), в Испании так прижилась, что и проклинать её страшновато: как бы не отомстила.
Речь пойдёт про контракты, так сказать, второго и третьего сорта, которые по версии arraigo social с большим отрывом занимают первое место в рейтинге популярности. Это servicio domestico, — домработницы, приходящие уборщицы, почасовые кухарки, сиделки, садовники и прочие виды трудоустройства не на предприятиях, а у частных лиц.
Действительно, проще найти сердобольную испанскую сеньору, английского мистера, польского пана или отечественного господина, чем бизнесмена, который пойдёт на риск взять на себя обязательство на протяжении года обеспечивать работой приезжего, который под это обязательство только собирается просить кредит доверия у иммиграционных властей. И получит ли — большой вопрос, а до того, как он разрешится, использовать иммигрантскую рабсилу запрещено под страхом 100-тысячного штрафа.
А непуганые и несведущие частники становятся лёгкой добычей нелегалов, ищущих ЛЮБОЙ контракт как панацею от всех своих бед.
Как это делается, я расскажу в следующем выпуске.
Будьте здоровы и счастливы на испанской земле!
Выпуск №14
Здравствуйте, дорогие соотечественники! С Вами искренне Ваш Николай Кузнецов, автор интернет портала Русская Испания. Сегодня в Вашей любимой рубрике: Продолжаем тему легализации по осёдлости. В предыдущем выпуске мы остановились на том, как непуганые и несведущие частники становятся лёгкой добычей нелегалов, ищущих ЛЮБОЙ контракт в качестве панацеи от всех своих каторжных бед.
Рассказываю, как это делается.
Нашим работодателям предстоит заключить с нами договор по практически такой же форме, как и с предприятием, а не в произвольной, как во времена Гонсалеса, Аснара или Сапатеро. С этим оформленным по стандартному образцу контрактом работодатель должен зарегистрироваться в испанской государственной службе социального страхования в качестве нанимателя.
На стадии легализации в контракте делается приписка о том, что он вступает в законную силу после предоставления н ам права на работу.
Трудовые отношения предполагают уплату регулярных взносов в Seguridad Social, минимальная сумма меняется. В этом году она составляет что-то около 170 евро в месяц. Платит не только работодатель, но и работник.
Собственно иммиграционная процедура:
Кроме контракта, от работодателя потребуется подтверждение наличия у него средств на содержание домработницы.
Способы доказательства:
— Первый и главный: Налоговая декларация о доходах за последние пару лет или хотя бы за год. Если декларация иностранная, её надо В ИДЕАЛЕ легализовать и перевести в консульстве Испании в той стране, откуда работодатель. Может «прокатить» простой перевод, но может и не прокатить.
— Второй способ. Справка из банка про достаточное банковское сальдо работодателя за последние полгода.
— Третий способ: контракт на работу Вашего работодателя со своим шефом, где он выступает наёмным работником. В документе должна быть указана сумма заработка. К нему надо приложить справки о зарплате (номины) за последние 6 месяцев. Если работодатель — иностранец, живущий за границей, соответственно, документ должен В ИДЕАЛЕ пройти легализацию в консульстве Испании в стране работодателя. Без легализации могут не принять (а могут и принять, — как решит иммиграционный чиновник).
Особый вопрос: Является ли наниматель кухарки или садовника тем богачом, за которого себя выдаёт? Или его облапошили, грубо говоря, «развели» на контракт, и теперь он хочет сделать то же самое с иммиграционными властями.
Для отделения зёрен от плевел, а реального финансового потенциала физического лица от надутых на этом лице щёк служит критерий минимально допустимой обеспеченности.
Здесь чистая арифметика с нехитрыми наглядными формулами. Да, именно наглядными. А я попробую сделать их «наслушными», то есть, воспринимаемыми на слух.
Начну с главного буквально в двух словах:
после оплаты наёмного труда иммигранта в семье самого работодателя КАК МИНИМУМ должно остаться на жизнь каждого члена семьи столько же, сколько заплачено иммигранту 533 евро. Думаю, что это совсем просто для восприятия на слух…
Наш 5-минутный выпуск подходит к концу.
Будьте здоровы и счастливы на испанской земле!
Выпуск №15
Здравствуйте, дорогие соотечественники! С Вами искренне Ваш Николай Кузнецов, автор интернет портала. Сегодня в Вашей любимой рубрике: Продолжаем тему легализации по осёдлости. В предыдущем выпуске говоря об обеспеченности семьи, нанимающей домработницу, мы остановились на том, что после оплаты её труда у самого работодателя, КАК МИНИМУМ, должно остаться на жизнь по 533 евро в месяц на каждого члена семьи.
Войдя во вкус в деле упрощения иду дальше, стараясь упростить мысль до абсолютной ясности. Итак: Наниматель как бы принимает работника на довольствие своей семьи. Если на душу такого пополненного иммигранткой домашнего населения приходится больше 533 евро в месяц, — зачёт! Меньше — незачёт.
Конечно, в формуле есть коэффициенты для разного числа обитателей квартиры, основанные на том, что затраты на лампочку или обогреватель не меняются от того, сколько человек находится в освещённой и отопленной комнате.
Итак одинокий человек считается достаточно обеспеченным для найма иностранца при доходе 1066 евро в месяц.
Семья из двух человек, будь то супружеская пара или предок с потомком должны показать иммиграционным властям, что приносят домой не менее 1600 евро в месяц, на третьего и каждого последующего домочадца прибавляется по 267 евро.
Однако, практика во многих регионах отличается от теоретических требований. Как всегда на Русской Испрании, опыт соотечественников:
Светлана, 2014-й год, цитата
Здравствуйте! Я тоже собираюсь подавать по аррайго с двумя контрактами. В эстранхерии (Жирона) мне сказали, что рента каждого работодателя должна быть не ниже 17 тыс (год). В сумме 34 тыс, не ниже. Если один контракт, то рента тоже не меньше 34 тыс.
Конец цитаты
Думаю, что на этом можно поставить большую точку в теме о контрактах. И наконец-то перейти к последней из 4-х бумаг, которые нужны для легализации по социальной осёдлости. Справка о социальной интеграции, которою на иммиграционном сленге называют на испанский манер «информе».
Бумага тоже очень простая в получении, можно сказать, чистая формальность. Но без неё конечного эффекта не будет, как в том анекдоте про коньяк и касторку. Напомню. Больной жалуется доктору, что эффект от лечения, состоящего из двух компонентов нулевой, а потом выясняется что по первому компоненту, по касторке, он курс ещё и не начинал, а по второму компоненту, по коньяку, план потребления выполнен на 2 года вперёд.
Для начала развеем страхи перед очередным этапом бюрократического марафона, показав на практике, что это совсем просто. Как всегда на Русской Испрании, опыт соотечественников:
Обращение за подписью Марта, 2015-й год, цитата:
… я поняла, что это реально (получить резиденцию по осёдлости), а одно из главных условий — собеседование. Как это совместить — моя старушка мама не сможет ни с кем беседовать по-испански. Могу ли я с ней пойти?
Конец цитаты
Не успеваем развеять страхи. Придётся сделать это в следующем выпуске программы.
Будьте здоровы и счастливы на испанской земле!
Наш 5-минутный выпуск подходит к концу. До новых встреч.
Будьте здоровы и счастливы на испанской земле!
***********************************
Выпуск №16. Здравствуйте, дорогие соотечественники! Сегодня в Вашей любимой рубрике: Продолжаем тему легализации по осёдлости. В предыдущем выпуске мы начали развеивать страхи перед получением справки о социальной интеграции. Марта (она не резидент Испании) очень волнуется,…
что её мать на собеседовании с социальным работником мэрии растеряется и, как говорится, проглотит язык.
Я пытаюсь успокоить соотечественницу, настроить её на конструктивный лад и говорю, что в отличие от Каталонии, на юге Испании знание языка для этой иммиграционной процедуры не является обязательным. Но иметь хотя бы элементарные навыки общения («Здравствуйте!», «До свидания!», «Меня зовут Марта») очень желательно, иначе трудно будет поверить, что человек прожил в Испании больше трёх лет. Разумеется, вы можете везде сопровождать свою престарелую маму. А чтобы не было вопросов по этому поводу, можете посадить её в инвалидную коляску.
Марта хочет перестраховаться на случай, если её маму на собеседовании совсем переклинит: (цитата) «…от волнения она может все забыть. Видимо, ее вид (вообще-то нормальный) и молчание и вызвало такое заключение моих адвокатов более 4-х лет назад.»
Конец цитаты
Марта ищет способ обойти получение справки и спрашивает, «..можно ли принести в Эстранхерию другие доказательства, как то: справка из клуба пенсионеров, справка от врача. Правильно?»
Нет, — отвечаю я Марте, — это не правильно. Без справки о социальной интеграции, полученной в мэрии, легализация по осёдлости в описанном Вами варианте невозможна. Указанные Вами документы про курсы, клубы и тому подобные надо нести соцработнику в мэрию. Они должны послужить основанием для выдачи справки.
Я уже не знаю как вывести из ступора саму Марту, чтобы она перешла от смакования своих страхов и поиска волшебников — адвокатов к действиям: к сбору бумаг и обучению мамы самым простым «буэнос диас», «ме ямо»…
И тут мне на помощь приходит соотечественница, которая обычно подписывается псевдонимом Алекс.
Цитата:
Добрый день Марта. Я ходила с моей мамой на такое собеседование. Она тоже очень волновалась, конечно слова здравствуйте и до свидание она не забыла, но на некоторые вопросы отвечала невпопад. В основном говорила я, атмосфера была очень доброжелательная и сеньора, которая нас принимала, отнеслась с большим пониманием. Так что ничего не бойтесь, идите с мамой и заранее с ней позанимайтесь, чтобы она не забыла хотя бы самые элементарные слова.
Конец цитаты.
Действительно, для получения заветного информе совсем не обязательно обиспаниваться до мозга костей. Совсем не обязательно обретать смуглый оттенок кожи, не обязательно и обзаводиться привычкой чесаться где попало или в полный голос хрипло окликать друзей, идущих по другой стороне улицы.
Продолжу цитаты из книги «Эти странные испанцы» ангиличанина Дрю Лонея: Поскольку в Англии по ночам предпочитают спать, а не веселиться, а пиво там теплое и горькое, то англичан испанцы просто не замечают. В лучшем случае, их считают тупыми занудами. Зато бразильцев они превозносят, поскольку те спать не ложатся вообще и ночи напролет пьют и танцуют.
Да… Наш 5-минутный выпуск подходит к концу. До новых встреч.
Будьте здоровы и счастливы на испанской земле!
Выпуск №17:
Сегодня в Вашей любимой рубрике:
Исследуя опыт использования других вариантов легализации по осёдлости, отличных от так называемой социальной, то есть по трём годам, мы в прошлой передаче остановились на случаях обретения соотечественниками права на проживание в Испании по причине лечения от очень тяжких болезней.
Дай им Бог вернуть здоровье! Придя в церковь, мы помолимся за них, а прямо сейчас приступим к изучению более жизнеутверждающих оснований к легализации по исключительным обстоятельствам, то есть, по осёдлости.
Относительно недавно, с последним Регламентом 2011 года, иммиграционное законодательство Испании пополнилось небольшим букетиком очень даже позитивных положений. Эта флористика или икебана называется «легализация по семейной осёдлости», arraigo familiar. Чтобы было просто и понятно опишу новшество афористично, тремя словами: «нелегалка родила испанца».
Как и всякие, даже самые меткие, афоризмы, этот грешит неточностью в деталях. То есть, как бы общая тенденция отражена, однако частные обстоятельства и мелочи остались без внимания. А сила мелочей в том, что их много.
Например, если какой-то приезжий без документов настолько интегрировался в испанское общество, что коренная испанка аж забеременела от него и произвела на свет смешанных кровей аборигена, то папаша тоже может записаться в, казалось бы, сугубо женскую очередь, между соотечественницами, чья беременность благополучно разрешилась смуглым мальчуганом или черноглазой девчушки с той же масти кудряшками и с королевским подданством.
Сугубо для расширения кругозора новичков сообщаю, что правом на получение подданства Его Величества по факту рождения обладают не только плоды любви аборигенов обоего пола, но и некоторые категории иностранцев.
А именно те, которые, родившись в Испании, не могут получить никакого иного гражданства. Классический пример — кубинцы. Если отец и мать, оба выходцы с Острова Свободы, произвели на свет потенциального наследника коммунистических идей Фиделя Кастро за пределами своей страны, то передать ему по наследству своё гражданство они не могут. Вот такой «закон с прибамбасами».
Поэтому чадолюбивое испанское законодательство предоставляет таким неприкаянным малюткам получить гражданство Испании. А через него по категории «семейная осёдлость» могут легализоваться и родители.
Тем, кого это задело за живое или хотя бы заинтриговало, подливаю масла в огонь интереса: наличие брака между биологическим отцом и биологической матерью новорождённого испанца совсем не обязательно.
Если папаша — испанец своего отцовства не признаёт, его можно будет доказать в судебном порядке с использованием современной методики — анализа ДНК.
Ещё одна из многих, но, на мой взгляд, очень существенная деталь: претендующая на легализацию по семейной осёдлости мама испанца, ну, или легализующийся отец, должны быть активными родителями де юре и де факто. Это легче пояснить это на примере. Если какая-нибудь Кристина или Джуди по решению суда лишена материнства, по под льготы чести части третьей статьи 124 она не подпадает.
Да… Наш 5-минутный выпуск подходит к концу. До новых встреч.
Будьте здоровы и счастливы на испанской земле!
********************************
Выпуск №18: Здравствуйте, дорогие соотечественники! Сегодня в Вашей любимой рубрике: Завершаем тему легализации по социальной осёдлости и «пробежимся» по другим. В предыдущем выпуске обсуждение темы о социальной интеграции, поднятой Мартой, вышло за пределы нашего с ней диалога. Воспользуюсь этим и опишу расширенный круг вариантов подтверждения социальной интеграции.
Теория гласит, а практика при этом согласно кивает головой.
Оказывается, можно обойтись вообще без этой бумаги. Вхождение в качестве «своего человека» в испанское общество можно подтвердить и родственными связями. Причём, совсем не обязательно, чтобы родственники были представителями коренного населения.
Вполне достаточно проживания на территории Испании родителей, детей и супругов.
Разумеется, легального проживаниая с резиденцией.
Братья сёстры и даже обожаемые тёщи в качестве родственников в иммиграционных процедурах, во всяком случае, в этой, не признаются как аргумент. Только муж, жена, а также прямые предки и потомки по восходящей и нисходящей линии.
Заметим, что такая осёдлость во многом идентична воссоединению семьи — в случае совместного проживания. Как мы говорили ранее, если в документах нет краеугольного камня, ни контракта на работу, ни бизнеса, ни солидного банковского сальдо, то можно легализоваться по осёдлости в качестве иждивенца, при достаточных доходах кормильца.
Обратите внимание: при оценке обеспеченности родственной ячейки общества используются критерии, установленные для процедуры воссоединения семьи в общем режиме, то есть для не европейцев. Для семей испанцев, немцев и разных прочих шведов используются нормы, близкие по суммам, но отличающиеся по методикам расчёта.
Вот, пожалуй, и всё что я хотел рассказать Вам, дорогие соотечественники, о легализации по осёдлости в классической версии, по трём годам.
Кроме того, существуют малоизвестные в широких кругах и широко известный в узких кругах такие исключительные обстоятельства, как стукачество, предательство и прочие гнусности, но на них мы не будем останавливаться, у них есть свои кураторы и помощники.
Остановлюсь на другом. Не приведи господь добропорядочным людям оказаться жертвами судьбы или обстоятельств. Но если вдруг нечто случится, они должны знать::
Тяжкая болезнь тоже является основанием для признания сложившихся обстоятельств исключительными. Эту дорожку уж точно не назовёшь протоптанной, потому что топтать ей, простите за каламбур, некому. Вид на жительство в Испании по исключительным гуманитарным основаниям предоставляется не то, что не ходячим, а и вовсе нетранспортабельным больным.
Здесь абы какая справка от доктора не подойдёт. Выражаясь на молодежном сленге, «откосить» от депортации, как косят от призыва в армию, на основании справки выданной знакомым доктором наверное, можно… Но для того, чтобы врачебный документ стал основанием для легализации, он должен быть выдан аналогом наших областных врачебно-квалификационных комиссий.
Тем не менее, такие факты есть. Лично я знаю двух человек, которым врачебный консилиум Валенсианы категорически противопоказал отправляться в дорогу. Оба случая связаны с многократными хирургическими и нейрохирургическими вмешательствами. Две очень разные драматические истории, и две очень похожие иммиграционные процедуры.
Да… Наш 5-минутный выпуск подходит к концу. А я, искренне Ваш Николай Кузнецов, ненадолго прощаюсь с Вами до новых встреч.
Будьте здоровы и счастливы на испанской земле!
Выпуск № 19
Здравствуйте, дорогие соотечественники! Сегодня в Вашей любимой рубрике: последний выпуск из серии о легализации по arraigo. В предпоследнем мы остановились на примере из семейной осёдлости: Если какая-нибудь Кристина или Джуди по решению суда лишена материнства, по под льготы части третьей статьи 124 она не подпадает.
Продолжим. И даже если материнские права остались, но они не реализуются, то есть о ребёнке фактически заботится только отец, то тоже можно даже не искать бланк об arraigo familiar для заполнения.
Мне осталось по опыту соотечественниц добавить, что эта статья очень успешно работает толдько на первом этапе, на стадии получения первичной резиденции по упрощенному варианту, то есть без доказательства экономической обеспеченности.
Резиденцией этой категории предусмотрено право на трудовую деятельность, а вместе с правом навязана и обязанность трудиться, то есть, как минимум, полгода отработать по официальному контракту с уплатой взносов в социальные фонды королевству и без уклонения от налоговых обязательств.
Есть и альтернативные варианты продления такой резиденции. Например, наличие обеспеченного кормильца, но кормильцы тоже не с неба падают.
По моим наблюдениям, равно как и по мнению моего соавтора по Русской Испании Марии Бедрий, нестыковки с продлением arraigo familiar носят ели не поголовный, то уж точно очень массовый характер.
Вот теперь я с чистой совестью могу сказать, что все стратегически важные параметры и основные тактические характеристики легализации по осёдлости мною добросовестно выстроены в логический ряд и последовательно изложены. Доходчиво даже для тех, кто только начинает изучать возможности и правила Иммиграции в Испанию.
И ещё немного позитива, который польстит нам с Вами, дорогой слушатель. Проведённый недавно опрос иммиграционных адвокатов провинции Аликанте показал, что русскоязычные жители этой части Средиземноморья в среднем осведомлены о правилах иммиграции в Испанию лучше испаноязычных колумбийцев, эквадорцев и аргентинцев, которым вся информация с первого для легко доступна на языке оригинала.
Хочется думать, что портал Русская Испания, отмечающий в ноябре своё, так сказать, иммиграционное совершеннолетие (нам 18), внёс в это свою лепту, постоянно занимаясь популяризацией положительного опыта переезда на жительство в эту европейскую страну.
Оскар мне конечно вручать никто не будет, но, пародируя лауреатов этой премии,
хочу сердечно поблагодарить всех читателей и слушателей Русской Испании за то, что они через нас щедро дарят свой опыт соотечественникам.
Давайте продолжим сеять разумное, доброе вечное…
Ну вот, вместе со вздохом облечения вылетела крылатая фраза… Насчёт разумного и доброго в обмене опытом нет сомнений. Однако насчёт вечности иммиграционных правил налицо не то, чтобы какие-то сомнения, а полная уверенность в обратном: законы для приезжих, как ветер мая, склонны к измене и к перемене. Поэтому на прощание выскажусь попроще: «Держим нос по ветру!»
Да… Наш 5-минутный выпуск подходит к концу. А я, искренне Ваш Николай Кузнецов, ненадолго прощаюсь с Вами до новых встреч.
Будьте здоровы и счастливы на испанской земле!
Большое спасибо вам Николай за вашу Просветительную деятельность на протяжении 18 лет.
Читаю вас уже 6 лет и у меня сложилось устойчивое мнение, что на вашем сайте -всегда говорят Правду!
Хочу поздравить вас с Совершеннолетием и пожелать дальнейшего процветания в вашем Благородном деле. ??
Здравствуйте, Юрий!
Огромное Вам спасибо за доброе слово! Да пребудет с Вами процветание и благополучие!
Небольшое уточнение по датам: В ноябре 2019 года порталу исполнился 21 год, считая со дня первой публикации в Интернете моего первого очерка из цикла «Наши в Испании».
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай