755

Sergey

Здравствуйте ув. Николай! Я сейчас готовлю документы для подачи на испанское гражданство. Среди всего перечня документов есть такие:
1. Свидетельство о рождении. (Cerificacado literal de nacimiento del interesado/a, en su caso debidamente legalizada por el Consulado.)
2. Свидетельство о браке. (Certificado Original de Matrimonio.)
3. Справка об отсутствии судимости. (Certificacado de antecedentes penales de su pais de origen.)
4. Справка о постановке на учёт в консульстве РФ. (Certificado de Inscripcion Consular.)
Дело в том, что я родился в Киргизии и до 2007 года имел киргизское гражданство, поэтому свидетельство о рождении и свидетельство о браке у меня -киргизские, были получены мною в Киргизии. В 2007 году я обменял гражданство Киргизии на гражданство РФ.
Сейчас я должен на все эти (выше перечисленные мной) документы ставить апостили, но Киргизия не подписала «Гаагскую Конвенцию об апостиле», поэтому мне придётся заверять документы №1 (Свидетельство о рождении) и №2 (Свидетельство о браке) в МИДе Киргизии и Мин.Юсте Киргизии, а потом идти в Консульство Испании в Киргизии для подтверждения.
Документ №3 (справку о несудимости) я уже должен получать и ставить на ней апостиль в РФ, т.к. я уже являюсь гражданином РФ.
На документ №4 (Справка о постановке на учёт в консульстве РФ) я вообще не должен ставить апостиль или должен??? И могут ли у меня при подаче здесь документов в Registro Civil запросить ещё справку об отсутствии судимости из Киргизии или уже я не обязан её предоставлять, т.к. не являюсь гражданином Киргизии?
Ответьте пожалуйста правильно ли я написал, где и как мне придётся подтверждать документы или может я что-то упустил или не правильно понял? Разговаривал уже с тремя адвокатами и все дают разные ответы -один говорит, что вообще не надо апостили ставить, другой говорит, что только на справку о несудимости и св-во о браке, третий говорит, что св-во о браке вообще не нужно… Помогите пожалуйста разобраться и дайте (по возможности) подробный ответ. Заранее БЛАГОДАРЕН!!!
P.S. Извините, что так длинно и подробно написал, иногда нюансы могут сыграть важную роль.

Николай
  ответ для Sergey

Здравствуйте, Sergey! Консульская спраква не нуждается в апостилировании. Справка о несудимости, которая называется Certificacado de antecedentes penales de su pais de origen берётся в той стране, граждаство которой Вы имеете, и к ней не бывает вопросов, хотя, теоретически, такие справки надо получать во всех странах, где иностранец жил на протяжении последних пяти лет.
    Свидетельство о браке является обязательным тогда, когда резиденция получается на основании брака с лицом, имеющим испанское гражданство.

Мне кажется, что требования к документам лучше не оспаривать, а выполнять. Причём в разных регионах требования разные… Опыт собран на страничке «Гражданство» в разделе Марии Бедрий «Ценный опыт», ссылка слева в рамке.

Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш,

Sergey
  ответ для Николай

Большое спасибо за быстрый ответ! А как быть со свидетельством о рождении в моём случае? Где именно я его должен легализовывать (ставить апостиль) в РФ или в Киргизии. Св-во о рождении получено ещё 1979г, т.е. Советского образца, но получено в Киргизской ССР.
Заранее благодарен за ответ.
С уважением, Сергей.

Николай
  ответ для Sergey

Здравствуйте, Sergey! Я всего лишь собиратель опыта. Хотя именно про киргизское свидетельство в моей «копилке» ничего нет, зато есть свежий опыт, который мог бы послужить аналогом:

Masha, No55682, 19.04.12, 17:42

…1) Свидетельство о рождении (выдано в Казахской ССР в 81м году). Перевела у переводчика хурадо. Апостиль не ставила.

Обращаю внимание — во всем свидетельстве о рождении ни разу не звучит слово СССР (есть только Казахская ССР). Единственное, из чего следовало — что это документы выдан в СССР — это гербовая печать.

Соответственно — я заказывала у двух переводчиков (по ошибке 2 раза заказала). И когда сравнивала переводы -то оказалось, что один указал — что это печать с гербом СССР, а второй — просто написал «печать».

Соответственно — я подавала тот перевод, где было расшифровано, что это герб СССР.

Потому что, сами понимаете, чем отличается Казахская ССР от совершенно другой с юридической точки зрения страны — Казахстан — не каждый испанец поймет. А уж чиновник — и подавно.

Почему было важно, чтобы именно все понимали, что рождена в СССР — потому что между СССР и Испанией есть договор о том, что апостили ставить не надо. (от 24го февраля 1984 года).
А в самой Гаагской конвенции (сколько помню — пункт 3) написано — что если такой договор есть, то местные чиновники не имеют права требовать апостиль — а должны принимать документ без апостиля.

Ну и не хотела я никакой путаницы в головах местных чиновников — рождена в казахской ССР, а национальность — РФ и тд.
А вот связка «СССР — и потом РФ» — у них как-то попроще на мой взгляд проходит. Но это мое мнение.
В остальных документах, где фигурирует место рождения (в свидетельстве о разводе, например — также попросила переводчика хурадо написать Казахская СоветскСоциалстичРеспублика (полностью, а не сокращенно).
    Конец цитаты.

    К сожалению, разница между Киргизией и Казахстаном в том, что первая с 10/10/2010 не принадлежит к списку стран, кому не нужен апостиль:

    http://citaprevia.maec.es/…/Convenios_eximentes.pdf

   

Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш,

Sergey
  ответ для Николай

Спасибо большое за ответ!

лиза

Здравствуйте у меня такая просьба вступила в брак с испанцем у нас в россии теперь чтоб узаконили брак в испании придеться обновлять визу так как она 3-х месечная а libro de familia не дали что же делать? с ув Лиза.

Николай.
  ответ для лиза

Здравствуйте, лиза ! Вместе с Вами надеюсь на свежий опыт соотечественников. Между тем, сообщаю, что по интересующей Вас теме у нас на Практикуме был разговор. Не сочтите за труд ознакомиться:
No 19445, Galka, от 2009-04-13 14:48:24
* Добрый день Николай! Я вышла в Москве замуж за Испанца, в консульстве Испании в Москве Либро Фамилию не дали. Сейчас мы вместе в Аликанте завтра идем в загс подавать документы, чтобы признали брак в Испании (как долго тут признают испацы брак). Вопрос мне поставили визу полугодовую на 90 дней., могу ли каждые три месяца летать в Москву и как жене мне будут ее ставить?
Мы хотим жить вместе. По правилам же только можно в год 180 дней.

Maria
  ответ для лиза

лиза, а почему вам не признали брак в консульстве Испании в Москве? Обычно они раньше делали инскрипсион эн Регистро Сентраль де Мадрид и примерно через месяц обращения выдавали и либро де фамилия и сертификадо литераль де насимьенто. Ну ладно, раз вы здесь, то вам сейчас прямая дорога в Регистро Сивиль по месту жительства со всеми соответствующими документами
1. Ваше свидетельство о рождении (апостиль+перевод)
2. Свидетельство о браке российский образец (апостиль+перевод)
3. Ваш загранпаспорт
4. Мужа ДНИ
Все это пойдет в Центральный регистр Сивиль в Мадриде. ожидание ответа по признанию вашего брака в Испании от 9 месяцев. Не думаю что вас депортируют при нарушении у вас паспортного визового режима, но что делать в вашей ситуации даже не знаю. Попробуйте позванить в консульство Испании в Москве, спросите возможно ли сделать это через них. Раньше вся процедура занимала 1 месяц.