Ольга

Добрый день, Николай! У меня на данный момент 10-летняя тархета. Получала по браку с европейцем. Сейчас скоро получу Греческое гражданство и паспорт, так как моя мама гречанка. Хотела бы спросить, мне как то надо заявлять о получении второго гражданства здесь в Испании? Или как то менять NIE? Или идти теперь получать зелененький сертификат NIE как европейцы, а тархету мою оставить в стороне? Буду очень благодарна за помощь.

Николай
  ответ для Ольга

Здравствуйте, Ольга!
Это нормально, когда из-за обилия вариантов люди теряются и не знаю, как им быть. У Вас есть 3 варианта:
1) Вы можете заявить о ПЕРЕМЕНЕ гражданства и оформить зелёную карту.
2) …не заявлять о новом гражданстве и быть в Греции гречанкой, в России россиянкой, а в Испании остаться как есть, россиянкой с 10 летней резиденцией.
3) Параллельно с 10-летней резиденцией получить вторую — зелёную резидентскую карту как гречанка и пользоваться двумя… Такое тоже случается.

Третий вариант, мягко говоря, перебор и владельцы двух испанских резиденций, как правило, со временем отказываются от какой-то их них. (Много людей с комплектами «молдавский + румыннский» или «украинский + российский»).

А есть и вариант когда люди оформляют две резиденции, но в разных странах ЕС. Каждый исходит из своих личных обстоятельств. Так же и Вам самой предстоит сделать выбор, исходя из своих личных обстоятельств

Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Ольга
  ответ для Николай

Спасибо большое, Николай! Все разъяснили и помогли как всегда!!!!!! Всех благ!

Татьяна
  ответ для Николай

Здравствуйте! Я на момент получения румынского гражданства находилась в стадии продления учебной эстансии (как россиянка). После предъявления румынского паспорта в экстранхерии прекратили рассмотрение дела по эстансии, сделав на нём пометку о приобретении мной гражданства ЕС, а мне выдали сертификат о регистрации гражданина ЕС. Оставить эстансию и завести сертификат гражданина ЕС по одному и тому же НИЕ было бы невозможно.

Николай
  ответ для Татьяна

Здравствуйте, Татьяна!
Огромное спасибо, что поделились опытом! Я пополнил им копилку ценной информации, которая обязательно пригодится нашим Соотечественникам!

Трюк с двумя испанскими резиденциями основан на том, что на каждое гражданство оформляется отдельная резидентская карта со своим NIE, имеющим разные идентификационные данные (гражданство, номера паспортов).

Это не наказуемо, но, по большому счёту так же полузаконно, как и сохранение отечественного гражданства при получении испанского. Да и практического смысла в этом нет никакого. Если только человек не скрывается от правосудия…

Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Ростислав

Добрый вечер,

Я -гражданин Германии, постоянный резидент в Испании, работаю на очень хорошую организацию с очень хорошим доходом.

5 лет назад сделал присоединение совершеннолетней сестры с российским гражданством. Она получила 5-летнюю карту по режиму ЕС, как член моей семьи. Карта даёт все права на работу, учету и тд. Сестре также предоставили медстраховку, как зависимой от меня (и младше 25 лет).

В этом году, летом, она будет обновлять эту первую карту, и подаст на долгосрочную (10 лет) также по режиму ЕС.

Сестра не замужем, но в связи с беременностью, планирует рожать осенью (после обновления карты).

Вопрос 1) какой статус будет у ребёнка?
Вопрос 2) насколько реально подать и получить испанское гражданство ребёнку через год после рождения в Испании?
Вопрос 3) если она потом выходит замуж за отца ребёнка (российский гражданин), может ли он претендовать на легальный статус в Испании? Что тогда будет со статусом сестры?

Заранее благодарю за любый комментарии по существу или с примерами!

Спасибо!

Николай
  ответ для Ростислав

Здравствуйте, Ростислав!
Общий порядок такой: несовершеннолетним детям-иностранцам в Испании присваивается такой же статус, как и их родителям. Однако ответа конкретно для Вашей ситуации я не знаю, поскольку в Вашем описании иммиграционной ситуации Вашей сестры не хватает какой-то важной детали.

Степень родства для воссоединение европейцами родственников в Испании ограничена супругами, родством по прямой восходящей и прямой нисходящей линии: дети, родители, супруги. Право на воссоединение братьев, сестёр и племянников, тем более, совершеннолетних, королевским декретом 240/2007 не предусмотрено. Всё, что доспупно, перечислено в статье 2.
http://www.russpain.ru/c/index.php?id=190

То есть в прошении о воссоединении сестры Вам обязаны были отказать. Другое дело, если у Вас предварительно было оформлено опекунство над сестрой, а опекуны приравниваются к родителям…

Поэтому для того, чтобы дать Вам ответ про будущего племянника / племянницу, придётся сначала уточнить, на каком основании легализована его / её мать.

Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Maria
  ответ для Николай

Ростислав, не мудурствая лукаво, пока ваша сестра имеет зависимую резиденцию от Вас она ни кого присоедить к себе не может. Ни своего сына, ни своего мужа. Ребенок получить гражданство Испании может только после 1 года легального проживания, т.е. по виду на жительство. Вашей сестре однозначно нет вариантов, как оформлять гражданство РФ своему ребенку, и только после того как она станет независимой от Вас, она сможет воссоеденить своего сына и, если позволят средства, своего мужа.

Ростислав
  ответ для Николай

Согласно ЕС Директиве 2004/38/EC о свободе передвижения ЕС граждан, у ЕС граждан, воспользовавшихся своим правилом есть право на воссоединение с членами сети (в том числе Нон-ЕС). Эта директива покрывает как родственников первого колена, так и прочих родственников, в случаях если они зависимы от гражданина ЕС, живут в одном доме, или требуют мед помощи в связи с болезнью.

На сестру я подавал в Испании на основании того, что она (сестра) жила со мной в другой стране ЕС до моего переезда в Испанию.

Сразу отмечу, что закон защищает лишь граждан ЕС, которые воспользовались своим правом на свободу передвижения, а не тех, которые продолжают жить в стране своего гражданства.

Непосредственно при подаче в экстранхерии, иммиграционный офицеры начале хотела отказать, аргументирую тем, что «даже испанцам не дают права на присоединение сестёр». Тут пришёл Ее коллега и объяснил, что это право есть лишь у прочих ЕС, переехавших в Испанию, либо у испанцев, поживших в других странах ЕС и возвращающихся в Испанию, но нет у испанцев, которые «не воспользовались правом на свободу передвижения».

Сестра получила 5-летнюю карту (régimen comunitario), с указанием моего номера NIE. Вместе с положительным решением пришло письмо, которое говорит о том, почему моя сестра имеет право быть в Испании и почему получает это право.

Николай
  ответ для Ростислав

Здравствуйте, Ростислав!
Во-первых, огромное Вам спасибо за ОЧЕНЬ ценный опыт! В практике, которую я собираю уже 20 лет, это первый такой случай.
По существу Ваших вопросов:
Как Вы уже поняли, точно такого же опыта в нашей копилке нет. По аналогии с воссоединением совершеннолетних детей в régimen comunitario, как совершенно верно сказала здесь Мария, Ваша сестра не может быть воссоединяющей стороной в силу того, что сама является зависимой.
С Вами её муж воссоединиться не может по причине отсутствия прямого родства. А это значит, что ему остаётся либо ждать, пока Ваша сестра получит независимую резиденцию, либо проходить параллельный, независимый от Вас и сестры процесс легализации проживания в Испании.

С легализацией ребёнка дело сложнее… Есть в испанском иммиграционном законодательстве статья
Artículo 185. Residencia del hijo nacido en España de residente.
Статья 185. Ребенок резидента, родившийся в Испании.

В третьей части этой статьи говорится:
3. En el caso de hijo nacido en España de un extranjero titular de una autorización de residencia por reagrupación familiar en condición de descendiente de otro residente, aquél adquirirá una autorización de residencia por reagrupación familiar dependiente de su progenitor.
3. Если родитель ребенка имеет статус воссоединенного со своим родителем (дедушкой или бабушкой новорожденного), то ребенок получает статус резидент воссоединенного со своим родителем, (а не с дедушкой — бабушкой)

En la renovación de la citada autorización de residencia, serán valorados, en cuanto a la acreditación de la disposición de vivienda adecuada y de medios económicos suficientes para cubrir las necesidades de la familia, junto a los del progenitor del menor, los del primer reagrupante, siempre que el progenitor del menor siga siendo titular de una autorización de residencia por reagrupación familiar.
Если при продлении полученной ребенком резиденции родитель / родительница продолжает находиться в статусе зависимого воссоединенного резидента, то при рассмотрении прошения учитываются как материальная обеспеченность, так и наличие достаточной жилплощади для всей семьи из трех поколений.

Статья находится здесь:
http://www.russpain.ru/c/index.php?id=184
А это Регламент к закону об иностранцах REGIMEN GENERAL. То есть применение этой статьи для REGIMEN COMUNITARIO весьма спорно. А в королевском декрете 240/2007, которым в Испании регламентируется статус европейцев и членов их семей, НИЧЕГО ПОДОБНОГО ДЛЯ ТАКОЙ СИТУЦИИ НЕТ. Поэтому на практике внуков (детей рождённых в Испании зависимыми детьми) воссоединяют с дедушками-бабушками.

Право на получение испанского гражданства у ребёнка, рождённого в этой стране, появляется через год после получения испанской резиденции. Однако…
Типовой ответ:
Мы, авторы этого сайта, настоятельно рекомендуем отказаться от затеи оформлять ребенку испанское гражданство до того, как оно будет у родителей. В этом случае государство будет иметь на ребенка больше прав, чем родители. Самый простой пример — депортация: родителей — иностранцев могут выдворить из страны, а детей испанцев в таких случаях не выдворяют, их отдают в детский дом. Какая РАЗУМНАЯ польза (кроме потехи тщеславия родителей) малому дитю от Испанского паспорта? На выборы ему идти рано, на государственную службу тоже. Для друзей и для соседей он всё равно до старости останется «русским», даже если он украинец или, например, армянин.

Мы здесь никакой личной выгоды от консультаций не имеем и лично с обратившимися не знакомы, поэтому в объективности наших ответов можете не сомневаться. Сейчас Вы интересуетесь той иммиграционной дорожкой, которая ведёт в бюрократический тупик независимо от личности избравшего её. И независимо от того, сколь сложно и драматически складывалась его жизнь до сих пор.

Вам, наверное, кажется, что испанская резиденция — нечто непреходящее, вечное и надёжное. А гражданство — непреступная крепость. Это, увы, не так. ВНЖ, даже de larga duracion, запросто отбирают, как игрушку у щенка, и тому немало подтверждений. Да и испанского паспорта иностранца могут лишить. Уже есть закон об этом. Вспомните историю. Русинов, не глядя в паспорта, европейские цивилизаторы уничтожали в концлагерях за православную веру и за происхождение задолго до Гитлера.

Когда ребёнок достигнет совершеннолетия, тогда пусть сам и решает… Не оказывайте ему услугу, которая может оказаться медвежьей. Например, как иностранному гражданину, ему на исторической родине будет закрыт путь к работе на многих должностях государственной службы.

Право просить гражданство Испании на малыша, если его нет у Вас самих, относится к числу тех прав, которыми лучше не пользоваться.
Конец типового ответа.

Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Юрий from Estonia

Немного не про иммиграцию но как то мной был задан тут вопрос про то как получить свидетельство о рождении в сивил для новорожденного и нужно ли иметь свидетельство о браке. По скольку ответа не получил точного то для информации опишу что и как было на практике. Итак, мы женаты в Эстонии у обоих испанские резиденции. Жена рожала в скорой Аликанте по частной страховке. В палате висела инструкция как регистрировать ребенка. Поехал в регистро, взял желтый лист и дали бланк для статистики. Отвез геникологу тот оформил подписался. Поехал в госпиталь, нужное заполнили сами и поставили печать госпиталя. Взял ситу в регистро но там и без сит номерки дают. В инструкции было написано что свидетельство о рождении надо переводить и легализовать. Мы дистанционно заказали до этого свидетельство о браке на английском. Вообщем понадобились наши паспорта, тархеты и свидетельство. Так же все копии. К свидетельству претензий не было. Тетя на месте все оформила и выдала либро. Сертификат сказала можно получить на следующий день. Очередной этап пройден теперь будем делать паспорта.

Николай
  ответ для Юрий from Estonia

Здравствуйте, Юрий from Estonia!
Огромное спасибо, что поделились опытом! Я пополнил им копилку ценной информации, которая обязательно пригодится нашим Соотечественникам!
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Катя

Здравствуйте.
Очень хочу переехать в Испанию. У меня 2 гражданства, одно из которых литовское.
Подскажите, пожалуйста, с чего начать и какой вариант эмиграции мне подходит?
В данный момент живу в Италии (резидент).
Спасибо

Николай
  ответ для Катя

Здравствуйте, Катя!
Итальянская резиденция, если только это не аналог испанской «de larga duración UE» Вам ничем не поможет при легализации в Испании.
Поскольку своего второго гражданства Вы не называете, напрашивается вывод, что переезжать в Испанию будете по литовскому. В Таком случае, Вам надо начинать прямо с переезда и прописки (empadronamiento) по месту испанского жительства.
Потом в течении трём месяцев вам надо будет определиться с источником средств к существованию и со всем этим можно будет обращаться в иммиграционный офис Вашей провинции за временным видом на жительство. Требования к документам зависит от источника доходов. Вот варианты:
http://extranjeros.empleo.gob.es/es/InformacionInteres/InformacionProcedimientos/CiudadanosComunitarios/hoja102/index.html

Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Катя
  ответ для Николай

Николай, спасибо большоей за Ваш ответ.
Да Вы правы, переезжать буду по литовскому паспорту. Я точно не знаю, но скорее всего у меня аналог «»de larga duración UE»».

Подскажите, пожалуйста, есть ли разница в эмиграции в Испанию для граждан Литвы и Италии? Мне кажется, ее нет.

Есть ли такое как в Италии, что я могу положить около 5-6.000 в банк и мне дадут вид на жительство на 1 год?
Спасибо

Юрий
  ответ для Катя

Здравствуйте, Катя! Литва и Италия это страны Евросоюза и разницы нету. На самом деле хоть и есть правила экономической независимости это как место средства на счвету но в каждом регионе их могут трактовать по своему. Как я уже описывал у моей жены с эстонским паспортом чиновника не интересовало сколько денег на счету а он хотел видеть движение сумм по счету в течении 3 месяцев. У меня же при воссоединении месяц назад в Аликанте чиновник хотел справку сертификадо медио за 3 месяца. Вам еще важно купить страховку с госпитализацией а вид на жительство дадут постоянный с литовским паспортом и будет это выглядеть как голубая карточка с адресом и номером ние и она даже без фото будет.

Николай
  ответ для Юрий

Здравствуйте, Юрий!
Огромное спасибо, что поделились опытом! Я пополнил им копилку ценной информации, которая обязательно пригодится нашим Соотечественникам!
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Николай
  ответ для Катя

Здравствуйте, Катя!
При таком Вашем ответе, увы, придётся продолжить уточнение ситуации. Здесь Вы даёте понять, что у Вас гражданство Италии (Ваше «для граждан Литвы и Италии»). Ранее Вы сообщали , что в Италии у Вас резиденция.

Уточняю:
— если в Италии у Вас всё-таки резиденция, но полученная по литовскому паспорту, то она Вам не годится для легализации в Испании.

— если в Италии у Вас резиденция, полученная по российскому — украинскому (и т.п. не европейских стран) паспорту, и она именно de larga duración UE (это уточнить сможете только Вы), то такая резиденция может быть заменена на испанскую без использования литовского паспорта.

Если Вы уже решили для себя, что литовский паспорт будет пущен в ход, то читайте опыт Юрия (выше) и Katja (№38 чуть ниже) .
http://www.russpain.ru/1/list.php?f=89&t=39&a=2
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Katja

Добрый день! Можно поделиться свежим опытом по подаче документов на воссоединение в режиме ЕС в Барселоне? 🙂 Так хочется свою лепту в Вашу копилку внести 🙂
Что дано:
— жена — гражданка РФ, муж -гражданин Испании,
— брак заключен в Каталонии,
— заминка в том, что мы живем в Германии, где муж и работает, но готовим, так сказать, почву для возвращения.

Что получилось:
— документы были в два захода (первый раз сами виноваты), но приняты.

На что обратили внимание/ что необычного было:
— Где-то я прочитала, что моя немецкая медицинская страховка с покрытием на все ЕС подойдет, что конечно оказалось не так, ее развернули при первой же попытке.
— Оба раза наше внимание было обращено, что в медицинской страховке не написано прямым текстом, что госпитализация включена (это замечание сперва к немецкой страховке относилось, потом и к местной). Во второй раз мы постарались объяснить, что это стандартная форма Mútua, что они рекомендуют им звонить, если что-то не так с этим формуляром. Сотрудница удалилась куда-то с документами (включая выписку из банка, но об этом ниже), вернулась и сказала, что все ок.
— У нас приняли справку из немецкого банка (точнее немецкой дочки крупного европейского банка, не имеющего офисов в Испании, а имеющего только представительство в Мадриде). Счет открыт на нас двоих. Спросили, нет ли у меня счета с Испании, я ответила, что на этот счет ранее зарплату в Германии получала. Опять же сотрудница куда-то с этим удалилась и вернувшись ответила, что все ок.
— Поинтересовались не получается ли супруг какую-либо помощь от государства, мы уточнили, что он работает на дому (вот именно в такой формулировке), более вопросов не было.
В остальном все было без вопросов и особенностей, строго по списку.
Ждем теперь решения, надеемся на лучшее.
Хорошего Вам всем вечера!

Николай
  ответ для Katja

Здравствуйте, Katja!
Огромное спасибо, что поделились опытом! Я пополнил им копилку ценной информации, которая обязательно пригодится нашим Соотечественникам!
Искренне желаем Вам удачи и положительного ответа на ваше прошение! Ждём Ваших «весточек с передовой».
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Мария

Здравствуйте Николай, Мария и форумчане!
Такой вопрос, у моего мужа двойное гражданство, Испания-Андорра. Мы поженились в Андорре, соответственно, с его андоррским гражданством, и сейчас проживаем здесь, у меня их резиденция. Планируем перебираться в Испанию, хочется знать, что нужно сделать, чтобы у меня была испанская резиденция с разрешением на работу. Легализовать андоррский брак, заключать новый по его испанскому гражданству, как это вообще происходит? (нашла только инф-ю по легализации брака, заключенного с испанцем в другой стране, а я-то, получается, как бы с андоррцем заключала, и в общем, не совсем понятно). Большое спасибо, за любую информацию.

Николай
  ответ для Мария

Здравствуйте, Мария!
Резиденция, которую Вы получите по браку с испанцем, régimen comunitario, автоматически даёт право на работу как по найму, так и на занятие бизнесом. Никакое специальное разрешение просить не надо.

Второй раз (в Испании) брак регистрировать не надо.

Остальное давайте уточнять:
— Вы легализовали свой андоррский брак в консульстве Испании в Вашей стране?
— Вы апостилировали свидетельство о браке?
— Сделали его перевод на испанский вместе с текстом апостиля?
— какое у Вас гражданство?
— За какие средства Вы собираетесь жить в Испании? Это не праздный вопрос:
http://russpain.ru/1/index.php?id=14222

Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Мария
  ответ для Николай

Спасибо, Николай.

То, что резиденция дает автоматическое право на работу я знаю, собственно, для этого она мне и нужна будет, т.к. находиться в Испании без работы я и с андоррской резиденцией могу.

Эм, нужно легализовать брак в испанском консульстве в России? (гражданство РФ). Мы там вообще не появлялись, я собрала пакет документов в России и приехала с ним сюда, брак заключался в Андорре, после этого на родине больше не появлялась.

Свидетельство на каталанском, перебираться будем в Каталонию в любом случае, необязательно на испанский переводить будет наверное?

Нас интересует, как брак сделать легальным для Испании (ведь в свидетельстве фигурируют данные андоррских документов мужа, а не его испанского dni). По поводу средств, есть некоторые сбережения, но работы ни у него ни у меня на территории Испании сейчас естественно нет. Вопрос в том, дадут ли мне резиденцию вне зависимости от того, что муж пока не имеет там никакого контракта, для того чтобы я могла начинать искать работу параллельно с его поисками и потом уже имея какой-то реальный вариант с работой начать планировать переезд, или мы сможем это сделать только если у него сначала там будет работа, и без этого мне ничего не дадут. Надеюсь, поможете развеять сомнения, спасибо.

Николай
  ответ для Мария

Здравствуйте, Мария!
Под Вашей страной я подразумевал страну Вашего проживания и это стало причиной недоразумения. Прошу прощения. Нет, я имел в виду консульство Испании в Андорре. Есть же там что-то такое?
Дело в том, что брак с испанцем, а Испания воспринимает Вашего супруга как испанца, должен быть внесёт в реестр центрального Registro Civil при Минюсте. Самое проверенное средство — легализация брака в консульстве той страны, где он был заключён. Консульство само вносит брак в реестр.

Более длинным вариантом оказывается внесение в реестр минуя консульство своими силами. Для этого его надо апостилировать и перевести. Коли у Вас свидетельство на каталонском, то Вам и вовсе остаётся только апостилировать его.

Ответ на вопрос о двойном андоррско-испанском гражданстве мужа надо искать в межгосударственном двухстороннем договоре. Если он стандартный, то ему останеится приложить к паспорту справку из комиссариата полиции про то, что упомянутый с свидетельстве о браке андоррец в Испании имеет такой-то DNI.

Под «честное слово, будем работать» Вас не легализуют. Наличие средств к существованию ОБЯЗАТЕЛЬНО!

С андоррской резиденцией Вы можете находиться в Испании практически неограниченное время. Когда муж найдёт работу, тогда и легализуетесь. А какое-то время можете пожить в Испании гостьей.

Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Мария
  ответ для Николай

Спасибо, Николай! Видимо, придется помучиться. Консульство Испании здесь есть, но Андорра двойное гражданство, в отличие от Испании, не признает, все андоррцы, у которых еще и испанское гражданство есть,старательно его прячут и стараются особо им не светить на территории княжества. И договоров межгосударственных тоже, соответственно, по этой теме нет. Знаю, что у них есть договоры об упрощенных процедурах по «приживанию» андоррцев в Испании, но нас они никак не касаются, потому что, как Вы сказали как раз, Испания его рассматривает как своего гражданина.
Но я думаю, что должны быть какие-то обходные пути оформления всех бумажек так, чтобы в княжестве не попасться, все-таки здесь достаточно людей, которые кроме местного паспорта еще и запретную испанскую карточку от властей прячут.

Ой, не порадовали Вы нас, Николай, ответом.. Я, конечно, подозревала, что условия получения резиденции такими окажутся (а супруг нет, он думал все просто будет, теперь сидит возмущается бюрократией)), но надеялась. У него-то здесь есть хорошая работа, сказал, готов бросить и податься в теплые края если я там что-то найду интересное. А если нет, то он просто так здесь все бросать не хочет. Так что придется здесь сидеть, может, когда-нибудь созреет)

Спасибо большое за помощь!

Николай
  ответ для Мария

Здравствуйте, Мария!
В таком случае, если ориентироваться на сказанное здесь, Вы неверно употребили термин «двойное гражданство». Он означает именно наличие межгосударственного соглашения о двойном гражданстве. То есть, у Вашего супруга не легальное двойное, а два независимых частично нелегальных гражданства…
В таком случае у Вас ситуация намного сложнее, чем представлялась вначале. Если в андоррском свидетельстве о браке значится гражданство мужа, то, предъявляя это свидетельство в Испании, Ваш муж, по существу, признается в том, что он нарушил закон о гражданстве Испании.
Тут уж ему самому предстоит решать, какое из нарушений закона навредит ему меньше:
— то ли вторичный брак с одной и той же женщиной в разных странах,
— то ли, раскрытие секрета с наличием второго паспорта.

По опыту соотечественниц могу сказать, что многие дважды выходят замуж за одного и того же человека в разных странах с целью получение «подходящего» свидетельства о браке. Это у них проходит БЕЗ ВСЯКИХ НЕГАТИВНЫХ ПОСЛЕДСТВИЙ. Даже если такой факт и всплывает, то за него не наказывают. Это деяние не относится ни к двоежёнству / двоемужеству. Это не рекомендация, а только опыт, которым я располагаю. Я бы на Вашем месте воспользовался им.

Есть ещё один упомянутый Вами вариант:
Легализация в Испании в качестве андоррца, но лично мне он представляется абсурдным. Думаю, и Ваш супруг не затем имеет испанский паспорт, чтобы прятать его ещё и в Испании…

Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Мария
  ответ для Николай

Спасибо, Николай, действительно некорректно термин употребила.
Законы Испании он как раз не нарушает, потому что Испания официально признает двойное гражданство с Андоррой (наряду с другими ибероамериканскими государствами, так написано на сайте правительства Испании), просто получается, что Испания эту идею в одностороннем порядке принимает, а Андорра никак не хочет. Так что проблем приехать в Испанию и показать там андоррское свидетельство не будет (муж уже делал разного рода бумажки в Испании не скрывая второе гражданство, и сотрудники учреждений всегда лишь сочувствует ему, что вот такая неразбериха между странами), проблема получается лишь в том, как подтвердить брак (именно то, что Вы писали про обращение в полицию), только как раз без этого самого обращения.

При таком раскладе действительно кажется, что легче уж еще раз пожениться. Мы сходим на днях в посольство Испании, возможно, нам что-нибудь новое расскажут, ведь кто знает, для Андорры в принципе у Испании много льгот по разным статьям, может быть и какие-нибудь упрощенные бюрократические процедуры есть, ojalá

Спасибо за советы и разъяснения, надеюсь, все удастся разрешить!

Латыш

Здравствуйте, Николай, Мария, Борис и все форумчане это богатейшего ресурса! У меня гражданство Латвии через покупку недвижимости. В Испании прописка и резиденция. Регистрирую отношения со своей женой россиянкой, с которой у нас есть общий ребёнок. Планируем свадьбу в Испании с приглашением родных. У жены туристическая виза на два года, ребенку дали визу только на 21 день. После регистрации будем делать грин карту и жене, и сыну,возможно ли остаться более 21 дня ребенку и находиться в испании до получения грин карты? Или есть варианты что могут из-за того что превышен срок пребывания — отказать в грин карте. Спасибо!

Николай
  ответ для Латыш

Здравствуйте, Латыш! Коротко: при воссоединении с европейцем ПРЯМО В ИСПАНИИ, БЕЗ СПЕЦИАЛЬНОЙ ВИЗЫ, россиянам не обязательно соблюдать визовый режим. Кстати, гринкарты в Испании нет. И вообще здесь всё не так, как в Америке или в Латвии, поэтому во избежание дальнейшей путаницы, Вам надо получить сведения об испанских иммиграционных правилах для воссоединения семьи не кусками, а целиком. Не сочтите за труд заглянуть сюда в справочник:
http://www.russpain.ru/c/index.php?id=223#1
    …и на страничку «Невесты», ссылка слева в рамке:
http://www.russpain.ru/b/index.php?id=103

Если что-то останется неясным, обращайтесь сюда. Будем разбираться вместе.

Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш,

Латыш
  ответ для Николай

Спасибо за ссылки! Но мы их нашли на вашем сайте и изучили до того, как обратиться. Вопрос в другом , 7 мая жена вылтает с дочкой в Испанию и хотят остаться, подать документы в регистро сивиь и ждать дальнейших действий. Но виза у сына до 26 мая, вот у меня вопрос — моя семья останется здесь ждать все решения, не будет ли потом проблем, что его виза просрочена.

Старожил
  ответ для Латыш

Латыш, вам уже ответили, что если вашей семье не надо выезжать, что и соблюдать визовый режим не обязательно. Резиденцию выдают и нарушителям визового режима. Тут есть такой опыт Ирины: «от подачи документов до первого собеседования может пройти много времени (в нашем случае его в январе назначили на июнь и я выезжала, чтобы не нарушать визовый режим; в июне виза еще действовала, а потом мы уже просто ждали собеседования с судьей в ноябре, а потом фискаль в январе, а потом свадьба в марте, то есть больше года). Но на момент первого собеседовая виза должна быть в порядке. Мадрид.»

Николай
  ответ для Старожил

Здравствуйте, Старожил!
Ещё раз спасибо вам за помощь! Но пример не совсем удачный. У семьи Латыша может сложиться впечатление, что без действующей визы его семью не легализуют. Это не так. Всё равно легализуют!
Есть многочисленный опыт, который можно найти по ссылке «Невесты» слева в рамке.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Латыш
  ответ для Николай

Отличный сайт. В Латвии и даже в Америке ничего подобного нет! Там вместо конкретных ответов дают ссылки на законы и адреса адвокатов. А тут живая практика людей. Спасибо, Николай и Старожил. Мы так и думали, теперь убедились.

Юрий
  ответ для Латыш

Здравствуйте Латыш. У моей жены гражданство Эстонии и резиденство Испании. У меня российское гражданство и вид на жительство в Эстонии. Мы воссоединялись в Аликанте. Я думал что будет важно мое резиденство в Эстонии но на деле чиновников это не интересует. То есть в вашем случае не важно будет наличие визы и как и когда вы въехали в страну. Единственное что ваша семья не сможет выехать пока не получит карточки а на это может потребоваться месяца 4. Из важных документов это копия всех страниц паспорта жены и ребенка, страховка частная с госпитализацией, наличие средств если не работаете. Что в этот раз что 2 года назад в Картахене у моей жены ни кто не смотрел сколько денег на счету а выписка сальдо медио за 3 месяца. В итоге в Аликанте даже ее чиновник забыл взять и нас воссоеденили без всякой справки из банка. Ну и не забывать что любая справка действует 3 месяца. Удачи!

Николай
  ответ для Юрий

Здравствуйте, Юрий!
Огромное спасибо, что поделились опытом! Я пополнил им копилку ценной информации, которая обязательно пригодится нашим Соотечественникам!
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Рихард

Здравствуйте, Николай! Я «не гражданин Латвии», имею прописку в Жироне 3 года, посоветуйте пожалуйста , как мне получать NIE , к европейцам я не отношусь, в extranjeria не понимают к какой категории меня отнести, по оседлости /мне готовы сделать контракт/ тоже вроде не правильно. Хочу жить и работать в Испании легально.

Николай
  ответ для Рихард

Здравствуйте, Рихард!
В правовых анналах Испании, действительно, нет такого статуса, как присвоили Вам в Латвии. Поэтому после, кажется, 2012 или 2013 года Ваши товарищи по несчастью вынуждены оформлять в Испании статус El apátrida, то есть лица без гражданства, чтобы попасть хоть в какой-то стандартный статус для прохождения дальнейших иммиграционных процедур.

У нас тут ПРАКТИКУМ. То есть, мы собираем практику прохождения иммиграционных процедур. Выходцы из Латвии, увы, не имеют обыкновения делиться здесь своим опытом. Поэтому предложить Вам что-то в качестве образца я, к сожалению, не могу.

Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Юрий
  ответ для Николай

Здравствуйте, Рихард. Сам я из Эстонии и до февраля 2015 у меня как и у вас был паспорт негражданина, но выданный в Эстонии. В феврале 2014 с этим паспортом я пробовал получить резиденцию в Мурсии а точнее в Картахене. Я пошел заранее на риск в надежде что чиновники не придадуд значении этому паспорту и я сойду за гражданина Эстонии. В итоге надежда не оправдала ожидания и меня прямо из эстранхерии вместе с этим так называемым паспортом отправили прямиком в изолятор. Сама по себе история длинная и интересная но я стараюсь кратко. Под вечер меня отпустили на все четыре стороны но итог таков что с этим документом в Испании точно ни чего не светит и врят ли чиновники будут заморачиваться этим вопросом а в лучшем случае мягко пошлют. После этой истории а так же события которые произошли в Крыму на меня повлияли сильно и я принял российское гражданство коим и обладаю на данный момент и весьма счастлив этому.

Николай
  ответ для Юрий

Здравствуйте, Юрий!
Мы все будем Вам искренне благодарны, если Вы найдёте время описать свою иммигрантскую историю, длинную и интересную. Именно этому и посвящён наш сайт. Иммигрантские истории из реальной жизни — начало начал этого сайта. Огромное спасибо, что поделились опытом! Я пополнил им копилку ценной информации, которая обязательно пригодится нашим Соотечественникам!
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Рихард
  ответ для Юрий

Огромное спасибо, Юрий!

Bogdan

Спасибо большое Николай за ваш ответ. Ещё хотим уточнить. У нас с женой свидетельства о рождении СССР. Старого образца. У меня выдано в Казахстане у неё в Эстонии. Заверяют ли эти свидетельств здесь в Испании. Или все таки их надо менять. У нас ни в Казахстане, ни в Эстонии никого нет, ни родных ни знакомых. Давным-давно и на Украине-то не живём, хотя имеем украинские паспорта.

Ляля
  ответ для Bogdan

Воспользуйтесь моим опытом: Заверяла свидетельство, полученное в СССР на Тенерифе у присяжного переводчика без проблем, только вот если вам нужно ставить апостиль на свидетельство( а его проставляет только, государство, выдавшее свидетельство) Для граждан России Испания апостиль не требует, так как есть закон о непроставлении апостилей между Россией и Испанией,, не знаю, как обстоит дело с Эстонией и Казахстаном

Ляля
  ответ для Ляля

Если имеете российское гражданство, можете заверять свидетельство, выданное в СССР у присяжного переводчика в Испании

Николай
  ответ для Ляля

Здравствуйте, Ляля! Не сбивайте, пожалуйста Богдана с толку. Во-первых, у него и его супруги гражданство Украины, а не России. Во-вторых, переводчик только переводит. Он не имеет права заверять или легализовать документы.
   
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш,

Николай
  ответ для Bogdan

Здравствуйте, Ирина! Повторяю, желательно «освежить» документ. Но, когда нет никаких возможностей для этого, многие пытаются и так…
   
Самый свежий опыт соотечественников по получению испанского гражданства здесь:
   
http://www.russpain.ru/1/list.php?f=69

    Опыт с казахским свидетельством о рождении описан здесь:
   

Цитата:
    Masha, No55682, 19.04.12, 17:42

…1) Свидетельство о рождении (выдано в Казахской ССР в 81м году). Перевела у переводчика хурадо. Апостиль не ставила.

Обращаю внимание — во всем свидетельстве о рождении ни разу не звучит слово СССР (есть только Казахская ССР). Единственное, из чего следовало — что это документы выдан в СССР — это гербовая печать.

Соответственно — я заказывала у двух переводчиков (по ошибке 2 раза заказала). И когда сравнивала переводы -то оказалось, что один указал — что это печать с гербом СССР, а второй — просто написал «печать».

Соответственно — я подавала тот перевод, где было расшифровано, что это герб СССР.

Потому что, сами понимаете, чем отличается Казахская ССР от совершенно другой с юридической точки зрения страны — Казахстан — не каждый испанец поймет. А уж чиновник — и подавно.

Почему было важно, чтобы именно все понимали, что рождена в СССР — потому что между СССР и Испанией есть договор о том, что апостили ставить не надо. (от 24го февраля 1984 года).
А в самой Гаагской конвенции (сколько помню — пункт 3) написано — что если такой договор есть, то местные чиновники не имеют права требовать апостиль — а должны принимать документ без апостиля.

Ну и не хотела я никакой путаницы в головах местных чиновников — рождена в казахской ССР, а национальность — РФ и тд.
А вот связка «СССР — и потом РФ» — у них как-то попроще на мой взгляд проходит. Но это мое мнение.
В остальных документах, где фигурирует место рождения (в свидетельстве о разводе, например — также попросила переводчика хурадо написать Казахская СоветскСоциалстичРеспублика (полностью, а не сокращенно).
Конец цитаты

А вот ещё о том же:
http://www.russpain.ru/45/list.php?f=45&t=44038&a=255#123

Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш,

Katja

Добрый день! Хотела поделиться результатами похода в extranjeria Барселоны для подачи документов на первое резидентство по браку с гражданином Испании, а точнее, в части документов, подтверждающих финансовое положение. Мы предоставили справку из немецкого банка с нашего общего счета. Справку приняли. Они только долго искали, представлен ли банк в Испании, нашли контакты представительства в Мадриде. Более вопросов по содержанию не возникло. Вышла заминка с переводом, так как он был выполнен не совсем должным образом — надо переделать.
Что меня удивило, что медицинскую страховку немецкую, но покрывающую все ЕС, не приняли, сказали, что нужна только местная. И обязательно в ней должен быть указан пункт про госпитализацию. Но когда до этого мы пытались оформить местную страховку, нас попросили предоставить NIE, которое, соответственно, мы не имели до дня подачи. Замкнутый круг в некой степени.
Могли бы Вы подтвердить/опровергнуть, что я правильно поняла. Нам сказали, что у нас есть 10 рабочих дней, чтобы предоставить недостающие документы. Сейчас ситы дают уже на даты позднее, чем через 10 рабочих дней. В бумагах, которые мы получили, указано, что мы должны в течение 10 рабочих дней запросить новую ситу для предоставления недостающих документов. Вопрос: что верно: 10 рабочих дней на то, чтобы уже принести документы, или в течение 10 рабочих дней мы должны получить ситу на какую-то предложенную дату, чтобы предоставить все те же документы?

Прекрасного Вам дня!

Николай
  ответ для Katja

Здравствуйте, Katja!
10 дней даётся на предоставление документов, а не на получение новой ситы.
Для получения NIE совсем не обязательно иметь поданное прошение. Это может быть отдельной процедурой, для этого обращаются в комиссариат полиции по испанскому месту жительства.

Огромное спасибо, что поделились опытом! Я пополнил им копилку ценной информации, которая обязательно пригодится нашим Соотечественникам!

Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай

Иммиграционные услуги russpain.com

4-й шаг: Вручение Вам положительного решения по Вашему прошению.
ПОДРОБНОСТИ
close-link
● Услуги russpain.com