Начало горького опыта! 22/09/2021 Добрый вечер, Николай и форумчане!
Буду очень благодарен, если поможете расстаться с рядом сомнений (оставшихся после прочтения материалов форума) и прокомментировать, правилен и полон ли список документов для получения мамой резиденции по воссоединению семьи в общем режиме при наличии у меня 10-летней постоянной резиденции? Вопросы и сомнения выделил заглавными.
Для подачи прошения в Extranjeria:
— моя 10-летняя постоянная резиденция с копией
— копия всех страниц моего загранпаспорта
— справка с печатью из российского банка о переводе мною маме >300 евро каждый месяц за последний год (traduccion Jurado) — ПРИМУТ ЛИ НЕ ИЗ ИСПАНСКОГО БАНКА?
— моя справка из ФНС о доходе в качестве самозанятого за последний год >150% IPREM (traduccion Jurado)
— годовой туристический медицинский полис — ОБЯЗАТЕЛЕН ЛИ НА ДАННОМ ЭТАПЕ ИЛИ МОЖНО ПРЕДОСТАВИТЬ ПРИ ОФОРМЛЕНИИ ВИЗЫ?
— прописка мамы в Испании у знакомых, по другому адресу, чем у меня, но в той же провинции, в 15 минутах езды от места моей прописки — ДОСТАТОЧНО ЛИ ЭТОГО ИЛИ ВСЁ-ТАКИ НУЖЕН ДОГОВОР АРЕНДЫ (И МОЖЕТ ЛИ БЫТЬ ДОГОВОР БЕЗВОЗМЕЗДНОГО ПРОЖИВАНИЯ)?
— копия всех страниц маминого загранпаспорта
— копия моего свидетельства о рождении (traduccion Jurado)
— справка о размере маминой пенсии (traduccion Jurado) — НУЖНО ЛИ ДОПОЛНИТЕЛЬНО ПЕНСИОННОЕ УДОСТОВЕРЕНИЕ ПРИ ВОЗРАСТЕ 76 ЛЕТ?
— апостилированная справка об инвалидности
Для подачи на визу D:
— загранпаспорт
— апостилированная справка о несудимости
— апостилированная медицинская справка
— апостилированная справка об инвалидности
— копия моего свидетельства о рождении (traduccion Jurado)
— справка с печатью из российского банка о переводе мною маме >300 евро каждый месяц за последний год (traduccion Jurado)
— моя справка из ФНС о доходе в качестве самозанятого за последний год >150% IPREM (traduccion Jurado)
— годовой туристический медицинский полис
Здравствуйте, все уважаемые соотечественники! Ильяс !
Видно, что к воссоединению Вы готовились тщательно.
Однако, по документам не очень прослеживается логика.
Если Вы продолжаете состоять в браке с испанкой (или гражданкой другой страны ЕС), то воссоединение должно быть не с Вами, а с гражданкой Европы. В этом случае оправдана прописка Вашей мамы в Испании., к которой надо приложить договор аренды, по которому плательщиком являетесь Вы с супругой, а не малоимущая пожилая женщина.
В этом же варианте обеспеченность должен показывать воссоединяющий европеец. Допускается совокупный доход Вашей семьи.
Допускается проживание мамы в Испании. Допускается возраст младше 65 лет.
Если Вы в разводе, то…
Позвольте мне не заниматься гаданием, а дождаться Ваших первых разъяснений. Потом продлжим.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи! Искренне Ваш, Николай
В варианте развода корректировка Вашего списка такая:
Для подачи прошения в Extranjeria: — Заполненный бланк прошения en modelo oficial (EX–02)
— моя 10-летняя постоянная резиденция с копией ДА
— копия всех страниц моего загранпаспорта ДА +оригинал
— справка с печатью из российского банка о переводе мною маме >300 евро каждый месяц за последний год (traduccion Jurado) — ПРИМУТ ЛИ НЕ ИЗ ИСПАНСКОГО БАНКА? Подтверждение материальной помощи требуется. Примут ли иностранное? Примут к рассмотрению, но есть вероятность не признают. На какого чиновника нарвётесь.
— моя справка из ФНС о доходе в качестве самозанятого за последний год >150% IPREM (traduccion Jurado) ДА. Испанским чиновникам знакомы 2-НДФЛ и 3-НДФЛ. Примут ли? Та же самая история: Иностранные, особенно российские или китайские, конечно, примут к рассмотрению, но могут не признать как доказательство. Сумма обеспеченности впритык к минимальной снижает вероятность успеха. Возникает подозрение, что сумму «подгоняли»
— годовой туристический медицинский полис — ОБЯЗАТЕЛЕН ЛИ НА ДАННОМ ЭТАПЕ ИЛИ МОЖНО ПРЕДОСТАВИТЬ ПРИ ОФОРМЛЕНИИ ВИЗЫ? ДА, обязательно.
Вот список требований:
— прописка мамы в Испании у знакомых, по другому адресу, чем у меня, но в той же провинции, в 15 минутах езды от места моей прописки — ДОСТАТОЧНО ЛИ ЭТОГО ИЛИ ВСЁ-ТАКИ НУЖЕН ДОГОВОР АРЕНДЫ (И МОЖЕТ ЛИ БЫТЬ ДОГОВОР БЕЗВОЗМЕЗДНОГО ПРОЖИВАНИЯ)? Прописка-то как раз не нужна. Она означает проживание в Испании. А проживать воссоединяемая сторона должна в той стране, из которой иммигрирует. Требуется подтверждение оплаты как приложение к договору аренды. годится и договор безвозмездного проживания.
— копия всех страниц маминого загранпаспорта ДА +оригинал
— копия моего свидетельства о рождении (traduccion Jurado)
— справка о размере маминой пенсии (traduccion Jurado) — НУЖНО ЛИ ДА. Все подают. ДОПОЛНИТЕЛЬНО ПЕНСИОННОЕ УДОСТОВЕРЕНИЕ ПРИ ВОЗРАСТЕ 76 ЛЕТ?
— апостилированная справка об инвалидности ДА. Это к пункту Documentación acreditativa de las razones que justifican la necesidad de autorizar la residencia en España.
Для подачи на визу D: Вообще-то главный документ — решение FAVORABLE из extranjería. Всё остальное тоже надо. Чего им не надо будет, того не вльмут.
Важно:
Nota importante: cuando se aporten documentos de otros países deberán estar traducidos al castellano o lengua cooficial del territorio donde se presente la solicitud.
— загранпаспорт
— апостилированная справка о несудимости
— апостилированная медицинская справка
— апостилированная справка об инвалидности
— копия моего свидетельства о рождении (traduccion Jurado)
— справка с печатью из российского банка о переводе мною маме >300 евро каждый месяц за последний год (traduccion Jurado)
— моя справка из ФНС о доходе в качестве самозанятого за последний год >150% IPREM (traduccion Jurado)
— годовой туристический медицинский полис
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи! Искренне Ваш, Николай
Уважаемый Николай!
Нам вас жалко. Такие, как Ильяс, совести не имеют.
За анализ документов, который вы тут сделали для Ильяса, адвокаты берут кучу денег. без сопровождения 50-70 евро в час (а Вы потратили явно больше часа).
А если с сопровождением, то от 500 до 1500 евро.
Вполне хватило бы дать ему ссылки, где он может сверить свой список с требованиями.
Здравствуйте, все уважаемые соотечественники! Вадим и Ольга !
Спасибо за сочувствие!
Пока случаи обращения, фактически, за услугой единичные. По тексту Ильяса понятно, что адвокат ему не по карману.
Когда начинают слишком злоупотреблять бесплатностью, я отвечаю так: Надеюсь, Вы ощущаете разницу между «воспользоваться помощью» и «злоупотреблять готовностью помочь»… Разница примерно такая:
— Сколько стоит услуга Вашего консультанта?
— Да нисколько!
— Тогда пришлите парочку консультантов огород вскопать…
Обращайтесь и Вы! Чем смогу — помогу.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи! Искренне Ваш, Николай
Спасибо огромное за Вашу невероятную помощь! И отдельное спасибо — да, Вы совершенно правильно поняли мою материальную ситуацию (касательно комментария Вадима и Ольги) — честно говоря, последние 20 лет в своей сфере деятельности я тоже занимаюсь безвозмездной помощью людям с эпизодическими коммерческими подработками — и об адвокатах в подобной ситуации мне думать нереально.
И если позволите два маленьких уточнения:
— правильно ли я Вас понял, что, несмотря на то, что мама находится в РФ, я должен предоставить в extranjeria не только копию, но и оригинал её загранпаспорта?
— если договор безвозмездного проживания будет на квартиру недалеко от границы с Мурсией, но в Аликанте, а у меня прописка в Мурсии — это тоже какая-то вероятность того, что в extranjeria Мурсии могут это принять или не принять, или так 100% нельзя и мне надо будет прописываться и подавать документы в extranjeria в Аликанте?
Здравствуйте, все уважаемые соотечественники! Ильяс !
— Вы совершенно правы. На первом (испанском) этапе, когда запрашивается разрешение стать воссоединяющей стороной, достаточно только копии паспорта. Оригинал не требуется. Это (+оригинал) не к той части Вашего ответа надо было присовокупить.
— В законах нигде не сказано, что воссоединяемая сторона должна жить вместе с воссоединяющей стороной или в одной провинции. Но когда воссоединяемая сторона относится к однним автономному региону и delegación del gobierno (где принимается решение), а воссоединющая стороны к другим, то…
…Я плохо себе представляю, как они будут стыковать ваши личные дела. Вам и самому очевидно, что это БОЛЬШАЯ НАТЯЖКА. Вдобавок к тем НАТЯЖКАМ, что у вас есть по подтверждению обеспеченности, итоговое «натяжение» может оказаться критическим.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи! Искренне Ваш, Николай
Здравствуйте, все уважаемые соотечественники! Ильяс !
Мы с Вами уже на связи. Обращайтесь!
Обращения в приватном порядке в духе «мне только спросить» — признак неуважения к моему общественно-полезному труду.
Разница с открытой раздачей тех же сведений на нашем Практикуме в том, что:
● Когда предоставление Вам запрошенной информации идёт через Практикум, Вы и мы публикуем сведения, полезные и для тысяч ежедневных читателей, и для развития портала.
● Делая то же самое по закрытой для третьих лиц переписке, я обкрадываю в Вашу пользу и читателей, и портал, и себя.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи! Искренне Ваш, Николай
Николай, я боюсь, Вы меня неправильно поняли, возможно стоило пояснить сразу — мне никак не удаётся найти договор безвозмездного пользования квартирой и я думал обратиться к Вам на коммерческой основе за его составлением или образцом. Или, если Вы этим не занимаетесь, возможно, посоветуете, где это лучше сделать?
Николай, спасибо. нашёл! Наверное, его лучше заключить у нотариуса в Московском Консульстве чтобы избежать лишних вопросов при взаимодействии с аюнтаменто? На всякий случай делюсь текстом — вдруг кому-то пригодится:
Contrato cesión vivienda
En (localidad y fecha)
REUNIDOS
De una parte, y como cedente, (nombre y DNI) , domiciliado en (dirección) .
De otra parte, y como cesionario precarista, . (nombre y DNI) , domiciliado en (dirección) .
Todos ellos actúan en su propio nombre y representación, reconociéndose plena capacidad para el otorgamiento del presente contrato.
EXPONEN
1º Que (nombre del cedente propietario) es propietario de la vivienda sita en (dirección) .
2º Que (nombre del cesionario precarista) está interesado en que le sea cedido en precario el inmueble referido, lo que efectúan ambas partes conforme a las siguientes
CLÁUSULAS
Primera.- (nombre del cedente propietario) cede a .(nombre del cesionario precarista) la ocupación o uso en precario del inmueble referido en el Exponendo, sin que medie precio o contraprestación alguna por parte de .(nombre del cesionario precarista)
Segunda.- La cesión en las condiciones indicadas se efectuará de forma libre y sin plazo concreto, si bien el cedente propietario podrá dar por finalizada la cesión gratuita en cualquier momento, con el único requisito de comunicar tal circunstancia al cesionario.
A estos efectos, requerido el cesionario, deberá devolver de forma inmediata, y en todo caso en el plazo máximo de días, la posesión y uso de la vivienda, debiendo indemnizar al propietario en caso contrario con una cuantía equivalente a euros por cada día de retraso.
Tercera.- Mientras el cesionario tenga el uso de la vivienda, serán de su cargo los gastos derivados de su uso (agua, luz, gas, teléfono) y gastos de comunidad.
De igual forma, serán a cargo del cesionario las reparaciones que exija el desgaste por el uso ordinario de la vivienda, pero no puede realizar otras obras sin permiso del propietario. Consecuentemente, el cesionario devolverá la vivienda en el mismo estado de conservación que la recibió.
Y en prueba de conformidad, firman el presente contrato por duplicado en lugar y fecha del encabezamiento.
Ильяс!
Здесь Ваши вопросы и мои ответы никто не увидит. То есть, эффективность моего бесплатного труда будет не только экономически не целесообразна, но минимальна по пользе для других.
Если Вы думаете не только о себе, скопируйте свои обращения и и разметите их как новое обращение — новую ветку, которая будет верху и которая будет видна всем хотя бы какое-то время.
Хорошо, спасибо ещё раз! Напишу тогда отчёт с приложениями по результатам!
Ильяс
12.02.2022 18:35
горький опыт! первое продолжение 18/01/2022 Добрый день Николай и участники форума!
Как обещал, отчитываюсь о полученном в попытке воссоединения семьи опыте.
Исходные данные — я, в разводе с испанкой, с 10-летней резиденцией перманенте, прописка Аликанте, пытаюсь воссоединить маму 77 лет. Документы поданные в конце ноября 2021 через Mercurio с использованием электронной подписи:
— сканы моего NIE и наших паспортов
— справка ПФР о размере маминой пенсии около 23000 р.мес (хурадо)
— мамина справка об инвалидности 2-й группы (апостиль, хурадо)
— мамин туристический сраховой полис на 365 дней в году (рус/англ)
— моя справка из приложения ФНС о доходах самозанятого за последний год около 920 евро в месяц (хурадо)
— контракт аренды квартиры, подтверждающий в.у. доходы (простой перевод)
— платёжки о моих переводах маме около 28000 р/мес на протяжении 12 месяцев из российского банка в российский банк (1-я — хурадо, остальные — простой перевод по шаблону, менялись только даты)
— договор безвозмездного пользования жильём в Аликанте
— Informe de adecuación de la vivenda
— Certificado de convivencia — прописан я один
— моё свидетельство о рождении (хурадо)
— на всякий случай мой контракт о разводе с отсутствием каких-либо взаимных претензий
Чуть больше чем через месяц — запрос на уплату тасы 052, через неделю после уплаты — результат — отказ с такой формулировкой:
Examinada la documentación obrante en el expediente de referencia, resulta que el reagrupante no reúne los requisitos legalmente establecidos, dado que no acredita haber transferido fondos o soportado gastos de su ascendiente durante el último año de su residencia en España, equivalentes al 51% del PIB del país de residencia de la reagrupada, amén de que dicha familiar percibe una pensión en su país de origen; por otra parte, tampoco se acredita la concurrencia de razones que justifiquen la necesidad de autorizar la residencia de la misma en España, ya que el único motivo alegado es el estado de salud de su ascendiente, aportando al efecto un Informe médico que no acredita la concurrencia de motivos de salud graves u otras circunstancias médicas, personales o familiares que justifiquen las razones para autorizar la reagrupación solicitada a favor de su familiar. De igual forma tampoco queda acreditada fehacientemente la situación familiar de la reagrupada en su país de residencia, ni de no tener otros hijos o familiares que se puedan hacer cargo de ella.
То есть, если я правильно понимаю, они:
— не приняли как потверждение банковские переводы (неужели нужен был хурадо на каждую платёжку? суммы, вроде, были достаточными), почему-то при этом написав, что «к тому же она ещё получает пенсию»
— не посчитали инвалидность 2-й группы достаточным основанием для необходимости ухода
— хотели бы видеть доказательства, что у мамы больше никого нет — но такую справку, насолько я понимаю, нигде получить невозможно.
Опыт у меня, конечно, не очень богатый, но, судя по тому, что я читал на форуме, мне этот ответ показался каким-то неадекватно жёстким в контексте нашей с мамой ситуации.
В общем, нахожусь, мягко говоря, в крайней растерянности и буду крайне благодарен за Ваше мнение и любые советы, как стоило бы поступить.
Здравствуйте, все уважаемые соотечественники!
Здравствуйте, Ильяс !
Во-первых, спешу Вас успокоить: отказ не приговор. Отказ можно обжаловать. Прошение можно подавать повторно хоть сегодня. Разумеется, предварительно исправив недочёты в комплекте документов, если что-то можно исправить.
На первый взгляд мне, как и Вам показалось, что ответ чрезмерно жёсткий, с придирками по множеству пунктов.
Но давайте разберёмся, является ли мотивация отказа придирками.
По материальной помощи:
— Вы подавали документы в рублях без пересчёта в евро и без какой-либо справки про PIB per capita (ВВП на душу населения)?
— Что значит Ваше «1-я — хурадо, остальные — простой перевод по шаблону, менялись только даты» ?
то есть, не было вообще никакой подписи переводчика, заверенной, например, отечественным нотариусом?
И ни одного денежного перевода из Испании?
— Что значит Ваше «мамина справка об инвалидности 2-й группы (апостиль, хурадо) » ?
Это дословный перевод или там указано, какие болезни и что она нуждается в уходе?
Возникает подозрение, что Вы несколько небрежно подошли к подготовке документов, и это не понравилось иммиграционным чиновникам.
Другие пункты разберём постепенно.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи! Искренне Ваш, Николай
Добрый вечер, Николай! Спасибо за скорый ответ и слова ободрения.
Что касается материальной помощи:
— да, документы подавались в рублях и без какой-либо справки про PIB — возможно, я что-то неправильно понял, но мне казалось что я неоднократно здесь читал, что чиновники сами выбирают какие-то свои источники информации по PIB — я даже не представляю, какие они считают благонадёжными?
— платёжки были соединены в один PDF, первые два листа в котором были ноябрьской платёжкой из банка (с формулировкой «Финансовая помощь для матери») и её переводом, заверенным испанским присяжным переводчиком, а далее следовали такие же пары за последний год, только без присяжного перевода — платёжки идентичны, PDF со штампами получены через онлайн-банк, в них менялась только дата. Вы считаете, нужно было перевести хурадо каждую?
— да, ни одного перевода из Испании не было
В маминой справке об инвалидности написано: Segundo grupo de invalidez, limitacion de la capacidad de actividad laboral de segundo grado, Motivo de invalidez — enfermedad comun. Я, в общем-то, считал эту справку просто неким опциональным дополнением к маминому возрасту и финансовой зависимости.
Здравствуйте, все уважаемые соотечественники!
Здравствуйте, Ильяс !
Идём дальше по вашим документам и видим, что весь ваш комплект документов рассчитан на «авось» и по теории вероятности у него было 15-20% шансов из 100 на то, что это сработает.
Вот оно и не сработало.
Правило №1 в обращении с иммиграционными чиновниками:
Чем наши комплекты документов ближе к СТАНДАРТНОМУ, тем «веселее» они прокатывают через бюрократические инстанции. Чем они «оригинальнее», тем сильнее они тормозят, а то и вовсе останавливают процесс.
В Вашем случае что ни документ, то нечто оригинальное.
Возвращаясь к нашему диалогу https://russpain.com/praktikum/#comment-140897 от 22.09.2021 18:54
Цитата:
— справка с печатью из российского банка о переводе мною маме >300 евро каждый месяц за последний год (traduccion Jurado) — ПРИМУТ ЛИ НЕ ИЗ ИСПАНСКОГО БАНКА? Ответ: Подтверждение материальной помощи требуется. Примут ли иностранное? Примут к рассмотрению, но есть вероятность, что не признают. На какого чиновника нарвётесь.
— моя справка из ФНС о доходе в качестве самозанятого за последний год >150% IPREM (traduccion Jurado) Ответ: ДА. Испанским чиновникам знакомы 2-НДФЛ и 3-НДФЛ. Примут ли? Та же самая история: Иностранные, особенно российские или китайские, конечно, примут к рассмотрению, но могут не признать как доказательство. Сумма обеспеченности впритык к минимальной снижает вероятность успеха. Возникает подозрение, что сумму «подгоняли»
Конец цитаты
Если взять вероятность успеха по каждому из этих пунктов как оптимистические 70%, то по теории вероятности у вас получается только по этим тём пунктам (оригинальность, иностранные справки о переводе денег «впритык», иностранный бизнес с иностранным подтверждением доходов)
… то получится 0,7х0,7х07=0,343
То есть, только по этим пунктам у вас был только один шанс на успех из трёх.
И этим список не дающих гарантию пунктов не ограничивается.
— Формулировка «Инвалидность второй группы» предполагает, что ИСПАНСКИЙ иммиграционный чиновник должен провести расследование сколько всего в России таких групп: 2 или 12, и разведать, нуждается ли в уходе женщина с такой инвалидностью. А вопрос, на который должна а отвечать медицинская справка, стоит именно так: нуждается или нет?
— контракт аренды квартиры, подтверждающий в.у. доходы (простой перевод) Ответ: Сам договор (не только перевод), надо полагать, тоже без заверения у нотариуса и апостиля
Итого при оптимистических 70% получаем:
0,7х0,7х07х0,7х0,7=0,168
То есть, у Вас было 17% вероятности успеха.
(в скобочках:
— что помешало Вам взять в банке одну СВОДНУЮ справку о переводе денег как альтернативу 12 никем не заверенным переводам?
— как резидент Испании Вы обязаны платить налоги в Испании даже с иностранных доходов, поэтому подтверждение из ФНС, кроме всего прочего, ещё и повод попасть под налоговый пресс Hacienda)
Поэтому отказ вполне закономерен. А удовлетворение прошения было бы большим везением.
В общем, если не сдаваться, то следовало бы переделать пакет документов, собранных по принципу «на авось» на пакет с «гарантированными» документами.
Между нами говоря, будь я испанским чиновником, я бы при такой конфигурации документов тоже отказал: Не складывается СТАНДАРТНАЯ картинка: сын живёт и успешно работает в Испании, платя здесь налоги, и забирает сюда, на испанские хлеба маму, которая осталась «сиротой казанской» в холодной России.
Кроме всего прочего:
Доход меньше 1000 евро в месяц да двоих, который Вы показали, относится к категории «бедность»: En 2020 el umbral de pobreza en España fue de 9.626 € anuales por persona,
Ну, и как быть чиновнику? Обрекать пожилую женщину на бедность в Испании с правом потреблять скудные социальные накопления Испании, — страны, которая живёт в долг?
И последнее: ответ на вопрос про то, есть ли у пожилой женщины другие дети / родственники, которые могли бы осуществлять уход за ней надо было дать, не дожидаясь вопроса. Доказывать документально этот факт не требуется. Достаточно просто заявить об этом.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи! Искренне Ваш, Николай
Добрый день, Нколай! Простите, немного выпал из жизни и дискуссии из-за ковида(
Спасибо, что проиллюстрировали мой пакет документов глазами испанских чиновников. К сожалению, какие-то вещи в этом пакете исправить совершенно невозможно, но хотя бы пару — да, и сейчас начинаю заниматься этим.
Честно говоря, наибольшую растерянность у меня вызывают придирки по поводу состояния здоровья и семейного положения мамы:
— о том, что мама живёт одна и у неё нет других детей, я написал в дополнительном заявлении, прося принять это во внимание — и именно по этому поводу в ответе было сказано, что я этого не доказал — хотя я, как и Вы, считал, что этот факт доказывать не требуется
— касательно справки об инвалидности, я, как писал выше, считал её просто неким опциональным дополнением к маминому возрасту и финансовой зависимости как основным факторам — ведь в принципе я мог подавать и без неё? В ответе же они написали, что её инвалидность можно рассматривать как единственную причину для воссоединения — вот это меня поразило больше всего — может быть, если в этой справке невозможно указать, что мама нуждается в уходе, то лучше подавать вообще без неё, апеллируя только к возрасту и финансовой зависимости?
И ещё, если позволите уточнить о Вашем N.B. в скобочках — должен ли я платить налоги в Испании с доходов в РФ, если я остаюсь налоговым резидентом РФ (>183 дней)?
Здравствуйте, Ильяс!
Я перенёс Ваше обращение вверх, https://russpain.com/praktikum/#comment-147222
…чтобы его было видно не только Вам. Это открытый для всех просветительский форум.
А столь глубоко историю практикума обычно никто не листает
Добрый день, Нколай! Простите, немного выпал из жизни и дискуссии из-за ковида(
Спасибо, что проиллюстрировали мой пакет документов глазами испанских чиновников. К сожалению, какие-то вещи в этом пакете исправить совершенно невозможно, но хотя бы пару — да, и сейчас начинаю заниматься этим.
Честно говоря, наибольшую растерянность у меня вызывают придирки по поводу состояния здоровья и семейного положения мамы:
— о том, что мама живёт одна и у неё нет других детей, я написал в дополнительном заявлении, прося принять это во внимание — и именно по этому поводу в ответе было сказано, что я этого не доказал — хотя я, как и Вы, считал, что этот факт доказывать не требуется
— касательно справки об инвалидности, я, как писал выше, считал её просто неким опциональным дополнением к маминому возрасту и финансовой зависимости как основным факторам — ведь в принципе я мог подавать и без неё? В ответе же они написали, что её инвалидность можно рассматривать как единственную причину для воссоединения — вот это меня поразило больше всего — может быть, если в этой справке невозможно указать, что мама нуждается в уходе, то лучше подавать вообще без неё, апеллируя только к возрасту и финансовой зависимости?
И ещё, если позволите уточнить о Вашем N.B. в скобочках — должен ли я платить налоги в Испании с доходов в РФ, если я остаюсь налоговым резидентом РФ (>183 дней)?
Здравствуйте, все уважаемые соотечественники!
Здравствуйте, Ильяс !
Я тоже очень озадачен постановкой вопроса, которую Вы здесь изложили в отношении отсутствия у Вашей мамы других детей, которые могли бы быть кормильцами: в ответе было сказано, что я этого не доказал
Я не просто предполагаю, а убеждён: эту претензию можно успешно обжаловать. Но это время и деньги…
Чтобы избежать спора с государством, мне на ум приходят два действующие в испанском документообороте способа:
— Нотариальная декларация этого факта Вашей мамой на родине с последующим апостилированием и переводом jurado
— Справка из местного ЗАГС, о том, что они не располагаю сведениями относительно других детей.
Таким способом студенты при переходе на «взрослую» резиденцию доказывают, что не получали отечественную стипендию. Оформляют в Испании, но ведь они являются легальными жителями Испании.
По поводу того, что Ваша мама нуждается в уходе …если в этой справке невозможно указать, что мама нуждается в уходе, то лучше подавать вообще без неё, апеллируя только к возрасту и финансовой зависимости?:
Цитирую требования относительно родителей:
… existan razones que justifiquen la necesidad de autorizar la residencia en España
Конец цитаты
Будто бы Ваша логика подпадает под формальные требования. Но ведь Вы уже убедились, что это не сработало.
У меня такое неприятное ощущение, будто закон на Вашей стороне, а я встал на сторону зловредных чиновников и придираюсь к Вашим доказательствам.
В связи с этим поясняю:
1) Я на Вашей стороне,
2) Я всего лишь собиратель опыта иммиграции
3) Известный мне опыт говорит, что если корректировка Вашего пакета документов будет «косметическая», и доходы с движением денег останутся в России (то есть, без возможности убедиться в их подлинности), то и результат, скорее всего, будет таким же: отказ, но с «косметической» корректировкой. Как в Испании относятся к россиянам, мы здесь вчера говорили: https://russpain.com/praktikum/#comment-147120
Это не значит, что я не вижу шансов на успех и советую отказаться от попыток. Не имею морального права на такой совет! Может быть, Вам эти попытки нужны для очистки совести, мол, …я старался и даже обращался за помощью к опытным людям.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи! Искренне Ваш, Николай
Мне искренне жаль, если то, что я написал могло прозвучать как-то в том смысле, что Вы не на моей, точнее, нашей, форумчан, стороне — как раз наоборот, я благодарил Вас за то, что Ваш опыт и отзывчивость (что нынче редкость) помогает посмотреть на дело максимально с обратной (т.е чиновничьей) стороны со всеми их возможными придирками, чтобы понять их логику и избежать ошибок. И благодарю в очередной раз!
К сожалению, вариантов для дальнейших корректировок у меня немного, но буду пытаться воспользоваться Вашими советами для наведения «косметики» — в конце концов, Ваша апелляция к математике и логике справедливо говорит, что поводов для зацепок лучше оставлять как можно меньше. Ну а дальше — как Бог даст.
Ещё раз спасибо Вам, обязательно отпишусь по результатам.
Rada
27.07.2021 13:42
Ценный опыт! Это дополнение к ответу на вопрос Петра #137697
Вопрос Петра:
>1. Ситуация. У меня есть паспорт гражданина ЕС (не Испании, проживаю в РФ). Есть жилье в Испании в собственности у родителей (граждане РФ, проживают в РФ).
2. Вопросы. а) Как можно зарегистрироваться в Испании по приезду мне (с паспортом ЕС) в Испанию для постоянного проживания?
б) Как можно зарегистрировать / получить разрешение для проживания родителям, если они хотят проживать в Испании постоянно?
Петр,
вы можете приехать все вместе в Испанию, подать заявления и получить на всех пятилетние карты:
вы получите карту сразу не отходя от кассы (выдадут в день обращения),
ваши родители получат после рассмотрения и изготовления (месяца за два)
От вас нужны:
— Справки из страховой компании — вам всем нужны испанские мед страховки (или одна страховка на всех — это будет дешевле, потому что пожилым дорого, а если с молдодым членом семьи, то выходит дешевле. Оформить/купить можно по интернету. Справку запросить можно тоже по интернету, присылают её на email в течение 2-7 дней обычно)
— Доки, доказывающие родство (св-во о рождении): апостилированные, переведённые присяжным переводчиком
— для родителей понадобятся фотографии (вам не надо — вам выдадут документ без фотографии), (размер и количество фотографий нужно уточнить, не помню)
— Справка из банка: показать деньги на счету в Испании примерно 9 тысяч на человека
— Желательно показать ежемесячный доход (контракт на работу в любой стране, ежемесячное поступление денег на счет) — законом это жёстко не оговаривается, поэтому многим выдали карты без демонстрации дохода, но зависит от настроения чиновника
— Доказательство того, что вы ПОМОГАЛИ своим родителям: что вы или проживали вместе и вели совместное хозяйство (справка о регистрации по одному адресу), или перечисляли им на счет в течение хотя бы полугода 50 % от ВВП страны, в которой они проживают
— Паспорта + копии всех страниц паспорта
— Вам — заявление по форме EX-18
— Родителям — Заявление по форме EX-19
— оплаченные тасы — это госпошлина (где-то 12-20 евро)
да, забыла написать: все три карты будут сразу с правом на работу
Здравствуйте, уважаемые соотечественники! Rada !
Огромное спасибо, что поделились опытом! Я пополнил им копилку ценной информации, которая обязательно пригодится нашим Соотечественникам.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи! Искренне Ваш, Николай
Maria
23.04.2021 11:05
Здравствуйте Николай! Хотела бы с вами посоветоваться.
Мы с мужем граждане Испании и теперь хотим сделать воссоединение с моим папой. Знаете, сколько денег нужно переводить в Россию, чтобы подтвердить его финансовую независимость?
Как считаете лучше воссоединяться от моего имени или от имени мужа (у него стабильная работа и доход больше моего) ??
Заранее огромное спасибо!
Огромное вам спасибо за быстрый ответ, Николай!
А как думаете, играет роль, от чьего имени отправляется денежный перевод: например, отправляю я, а потом запрашивает воссоединение муж? я к тому, что могу через год остаться без работы, а вдруг запросят справку с работы, зарплату, как дополнительные доки?
Если тайком деньги возвращать, власти никак не узнают об этом?
Здравствуйте, Maria!
«Тайком» значит «не открыто». Например, возврат наличными или возврат не на в=Ваше имя… Тайных ходов для денег очень много.
Если власти узнают об этом, значит, тайне на соблюдена.
Проблемы из-за имени отправителя маловероятны. Но возможны, если нарваться на особо вредного чиновника.
Для подстраховки:
Большинство банков и платёжных систем в дают возможность указать мотивировку перевода. Туда можно внести Вас с мужем обоих. Например: «Ayuda de parte de «C.C.C.» и «T.T.T.»»
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи! Искренне Ваш, Николай
Ценный опыт! Добрый день! Запрашивал недавно информацию в консульстве Испании как раз по минимальной сумме материальной помощи. Вот что они мне ответили:
В ответ на ваш запрос сообщаем, что предоставление регулярных банковских переводов, подтверждающих экономическую зависимость от гражданина ЕС/ЕЭП, в течение по крайней мере предыдущих 12 месяцев, является обязательным условием для рассмотрения запроса на получение визы временного пребывания для членов семьи гражданина Евросоюза. Сумма перевода не должна быть меньше суммы
минимального прожиточного уровня в регионе проживания заявителя.
ТО есть если даже считать по прожиточному минимуму для трудоспособного населения — это 150 евро на одного
Здравствуйте, Сергей!
Огромное спасибо, что поделились опытом! Я пополнил им копилку ценной информации, которая обязательно пригодится нашим Соотечественникам.
Однако, воспользоваться Вашей информацией будет трудновато:
— Вы не указываете в какой стране Вы обращались в консульство и о каком регионе ведёте речь. Например:
В российской столице прожиточный минимум в 2021 году для трудоспособного населения — 20 589 рублей. А курс рубля к евро — переменчивая величина.
— Вы не описали, увенчалась ли успехом на практике попытка подтвердить зависимость перечислением 150 евро на протяжении года.
— Если будет отказ, то обжаловать его на основании полученного Вами ответа тоже будет не просто. юридические процедуры привязываются к закону. А в испанском законе привязка материальной помощи установлена к другому экономическому показателю: PIB per capita
В лбом случае: Огромное спасибо, что поделились опытом!
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи! Искренне Ваш, Николай
Viajero
09.06.2014 15:50
Дорый день, Есть ли у кого-нибудь положительный опыт по «reagrupacion familiar» с родителями страше 65 для дальнешего получения резиденции коммунитария ?
Интересует момент получения визы — конкретно пункт где просят доказательства того что родитель находится на вашем попечении.
Помимо справок о банковских переводов просят предоставить документ об отсутствии дохода у родителя. Какой документ стоит предоставить ? Подойдет ли документ о наличии пенсии (небольшой) ?
Здравствуйте, Viajero! Во-первых, позвольте напомнить не столько Вам, сколько другим читателям, что в regimen comunitario воссоединение родителей к взрослым детям, согласно свежей практике, возможно и до достижения родителями 65-летнего возраста.
Во-вторых, материальную помощь детей родителям в иммиграционных процедурах подтверждают документами о перечислении денег из Испании на родителям. Есть формулы расчёта минимальных сумм, но они не работают. На практике перечисляют около 500 евро в месяц, но и при 300 евро в месяц до сих пор были положительные результаты.
Справка о размере пенсии годится как демонстрация низкой обеспеченности воссоединяемых родителей.
Благодарю за ответ, Николай! Просмотрю ссылку и обязательно отпишу о том, как у меня прошла процедура, надеясь что она пройдет положительно.
Я думал что только переводов будет достаточно. Однако при переписке с посольством получил такой ответ.
«Los recibos de las transferencias bancarias han de ser sellados y firmados por el banco. Tienen igualmente que «certificar» que su padre no dispone de otra fuente de ingresos.»
Про печати они написали после того как я переслал recibos, те что генерируются в кабинете онлайн банка, так как все перечисления делались онлайн. Видимо им этого недостаточно или они устанавливают свои правила. Пришлось просить у банка справку с печатью и подписью.
Интересно то, что здесь в экстанхерии, я ходил узнавать, те же recibos без печати принимают без проблем.
Вопрос Viajero, и всем кто в теме. Можете поделиться какой-нибудь информацией по банкам, какой процент от суммы, скажем в 500 евро, забирается банками, какими банками лучше пользоваться? Хотелось бы оценить стоимость всей операции.. Спасибо!!
Сеня я пользуюсь OpenBank-ом. Дешевле ничего не нашел.
Там до 1000 евро перечисления swift-ом (с текущего счета на текущий (или карточный) счет) комиссия чуть больше 24 евро.
Больше 1000 не пересылал…
Здравствуйте, Viajero! Просьба заверить банковские документы для меня не новость. А насчёт подтверждения, что помощь детей — единственный источник доходов — ЭТО ЧТО_ТО НОВЕНЬКОЕ. Может быть, в ходе переписки Вы уже упоминали про мизерную пенсию и «otra fuente de ingresos» предполагает «кроме упомянутой пенсии»?
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш,
Николай, прежде чем написать по электронной почте в посольство, я предварительно позвонил что бы бегло разузнать все требования по данной визе, так как сайт посольства не разъясняет в подробностях о всех документах необходимых при подаче.
Во время разговора у меня у меня спросили есть ли у моего отца другие доходы, на которой, я ответил что поимеющей у меня информации такового нет.
Далее, я написал им имейл, резюмирав все о чем мы переговорили и попросил подтвреждения что все указанные в моем письме документы, являются необходимыми для подачи. В моем письме я не указал ничего о доходах моега отца. В ответ получил подтверждение и цитату приведенную в посте выше.
Должен обьснить что речь идет о посольстве в Анкаре, Турция.
Яна
20.11.2013 15:13
Николай, здравствуйте! У меня вопрос по поводу воссоединения семьи. Муж – испанец, я живу по тархета коммунитариа, хотелось бы подступиться как-то к вопросу о воссоединении моей мамы. Маме 53 года. Где-то мне попадалась информация, что для восстановления родителей, они должны достигнуть пенсионного возраста по испанским меркам (т.е. 65), насколько это верно? Влияет ли как-то рождение внука(внучки) на ускорение процесса? По какой визе лучше это делать:обычной туристической или по восстановлению семьи? Также у меня возник вопрос по поводу денежных переводов, эта сумма рассчитывается как 50% от IPREM? То есть я должна переводить около 300 евро в месяц? Если Вы сталкивались когда-либо с этой процедурой, скажите, каким способом это лучше сделать без больших процентов?
Здравствуйте, Яна! Полученная Вами информация теоретически верна, а практически устарела. Практика последних лет такова, что при воссоединении с зятем — испанцем возрастных ограничений нет. Расчёт денежной помощи привязывается не к IPREM, а к PIB, но практически 300 евро в месяц хватает. Самый экономный способ отправки денег на родину — банковский перевод. Описание процедуры: http://www.russpain.ru/c/index.php?id=223#4
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш,
Спасибо большое, Николай! Значит, к теоретической части не особо придираются? Потому что если считать исходя из ВВП на душу населения в РФ, то получится намного больше 300 евро в месяц.
Здравствуйте, Яна! По крайней мере, согласно нынешнему опыту, не придираются. Однако, вряд ли кто-то возьмётся дать Вам гарантии, что так будет всегда, и через год, и через 5 лет. Кроме того, насколько мне известно, есть разные методики счёта ВВП, который считается в долларах, меняются курсы валют…
Мне понятно, что Вам хотелось бы получить однозначный ответ: «надо отправлять 300 евро в месяц и этого с гарантией хватит». Но я только констатирую факт, что СЕГОДНЯ ЭТОГО ХВАТАЕТ.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш,
Здравствуйте, Яна, Я тоже хочу перевозить маму и перевожу ей деньги, в районе 500 в месяц на всякий случай. Самый экономичный способ, который я нашла, это пак Bankia, который называется «aqui-allá». Он представляет собой 2 взаимосвязанные карты, одна из которых на Ваше имя, а другая на имя мамы. Ваша карта привязана к Вашему счету, а карту мамы Вы можете как бы кредитовать. То есть перевести деньги с Вашей карты на карту Вашей мамы. Это отражается потом как перевод с карты X Ваше имя на карту Y Имя мамы. А она там может без проблем деньги снять, как по любой другой карте. И это тоже можно зафиксировать в сертификате от банка. И самое приятное — стоимость такого перевода всего 4 евро, вне зависимости от суммы. Я этот пак весь делала сама, мамино присутствие не требуется, только копия ее паспорта и что-то там еще. Надеюсь, Вам поможет эта информация.
Anna
04.08.2014 21:17
Добрый день, Николай, просьба дать совет и поделиться Вашим опытом. Я гражданка Испании. Делаю воссоединение с моей мамой. Она гражданка Украины. Приехала сюда по визе на 90 дней. Подали документы в экстранхерию, уже донесли с третьего раза все их «хотелки». Рассмотрение в течение 90 дней. Но виза заканчивается раньше. В экстранхерии сказали, что ничего страшного. Но как-то не убедительно. Знакомые говорят, что слышали мол надо в полиции продлевать визу. Как правильно всё сделать не нарушая законов? Еще в экстранхерии сказали, что все эти 90 дней мама должна находиться здесь в Испании.
Посоветуйте, как быть и что делать, заранее благодарна!
Здравствуйте, Anna! Чиновники Вас не обманули. С момента подачи прошения в extranjeria иностранец является «условно легализованным» до момента вынесения решения по прошению. Доказательством этого статуса является resguardo, — экземпляр бланка прошения со штампом о приёме к рассмотрению.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш,
Николай, благодарна за столь быстрый лаконичный и точный ответ. Только хочу уточнить — ничего дополнительно нигде продлевать не надо, верно? Я имею в виду, что визу в полиции не надо продлевать и можно быть спокойными? Здоровья, счастья и мира Вам! Ваш труд и помощь неоценимы! Искренне благодарна!
Здравствуйте, Anna! Есть разные варианты действий. Один из них с «продлением визы», другой без этого. Если уж пытаться продлевать визу, то это надо было делать до подачи прошения. Потому что после этого в продлении визы скорее всего откажут по указанной причине: пребывание Вашей мамы в Испании уже ЛЕГАЛЬНО.
Спокойствия у Вас всё равно не будет. Ожидание ответа по легализации всегда тревожно и всегда волнительно. Оттого-то Вы меня и переспрашиваете, — хочется поговорить о волнующем, хотя сами понимаете, — даже при высокой вероятности успеха всегда есть шанс возникновения чего-то неожиданного, маловероятного..
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш,
Анна, если Вам не трудно, напишите, пожалуйста, что именно экстранхерия просила донести 3 раза («хотелки»). У Вас просили показать материальную зависимость (т.е. квитанции о переводе денег)? В каком регионе Испании подали?
С уважением,
Ека_М
Первая хотелка была такая, что даже абсурдно было искать какой орган её может выдать в Украине — документ о том, что маме не хватает её средств на проживание в Украине — в результате просто сделали справку с пенсионного фонда, о том что размер её пенсии равен столько то евро и перевели на испанский. Думаю испанцы поймут, что с такой пенсией в магазин 2 раза сходить только и можно.
Вторая хотелка — что именно покрывает платная страховка и чтоб она не была минимальной. Провинция Барселона, подавали в Барселоне.
Первый раз подали всё то, что положено, потом 2 раза ездили довозили.
Всех благ!
Уважаемая, Анна! Скажите, Ваша мама находится в Испании по визе на воссоединение или по туристической, и подавали ли Вы документацию по денежным переводам — обоснование финзависимлости? Поделитесь пжлст последней практикой, это актуально и для нас
Спасибо большое! Заранее запасусь справкой из Пенсионного фонда. Надеюсь, что не попросят апостилировать! Вы делали испанскую страховку? У Вас полис «син копаго» (без доплат)? Сколько по времени уже тянется рассмотрение документов? Немного напрягает момент: «…Еще в экстранхерии сказали, что все эти 90 дней мама должна находиться здесь в Испании…»; я была уверена, что между датой подачи и, собственно, появлением «фаворабле» разрешается выезжать из Испании.
С уважением,
Eka_M, апостиль не просили, только перевод. Хотя не удивлюсь если кому то и апостиль запросят… Страховка не минимальная, но и не макси. За 60 евро в месяц. С первого визита в экстранхерию и до принятия документов — 3 с половиной недели. Со дня принятия сказали 90 дней.
BCN
02.10.2014 14:58
Здравствуйте! Есть ли у кого свежая информация о сроках рассмотрения резиденции комунитария в Барселоне? То есть срок с момента подачи на первую резиденцию «tarjeta de residencia familiar no comunitario de ciudadano de UE» до появления «favorable» (или получения письма с решением). Спасибо.
Здравствуйте, максимальный срок рассмотрения 3 месяца. Я сама жду эту тархету, и жду уже почти 3 месяца, без 5 дней. Надеюсь, на положительный ответ на следующей неделе. Всем удачи.
кого воссоединяете? степень родства? если это воссоединение с супругом или несовершеннолетнего ребенка, то сразу в день подачи документов присваивают ние и дают ситу на отпечатки. по крайней мере так было года 4 назад. а если воссоединяете родителей то 1-3 месяца. мне вышел ответ через 3 недели, к сожалению отрицательный 🙁
Спасибо, Ольга! Скажите, подруга подавала именно на воссоединение (реагрупасьон) или же напрямую на tarjeta de residencia de familiar no comunitario de ciudadano de Union?
Natali, думаю воссоединить родителей, точнее — не воссоединить, а привезти сюда и подать на тархета комунитария по мужу европейцу. Если не секрет, почему вам отказали? Какая причина отказа указана в письме?
Если вас не затруднит полистайте пожалуйста 7-8 страничек назад в этом же форуме, мое сообщение номер 83734 и продолжение номер 83888. Если будут вопросы задавайте, с удовольствием поделюсь опытом.
Спасибо большое, Natali! Ознакомилась. У нас тоже все документы в порядке, регулярно высылаем деньги. Сколько же нужно высылать, чтобы чиновникам показалось достаточно?!
Рассказывю из личного опыта и это информация из уст чиновника: минимальная сумма которая считается «достаточной» расчивается как 50% ВВП страны проживания. Для Украины это 1230 евро в расчете на год, причем не обязательно перечислять каждый месяц пропорциональную сумму, можно например в начале года отправить разовый платеж. Я слала каждый месяц в общей сумме 1300 евро в течение 6 месяцев. Потом срочно забрала отца в Испанию, тк город начали бомбить и было не до перечислений.
Мы сейчас подали аппеляцию м по словам адвоката все наши документы выполняют требования. Адвокат говорила с чиновником и по их мнению проблема не в перечисленной сумме. Сказали что не достаточно доказательств того что отец нуждается в моей помощи. Что может явиться таковым доказательством: например предостать об этом справочку с компетентнрго органа что отец малообеспечен, или что он проживает в квартире которая оформлена на мое имя или квитанции об оплате мной аренды квартиры.
Ждем ответа и держим кулачки
Для меня данная тема очень насущная в данный момент! Я тоже буду пытаться сделать резиденцию комунитария моей маме. По совету Анны я запаслась справкой из Пенсионного фонда, как только получу её — сразу на перевод отдам. Со страховкой тоже не всё так просто: маме почти 68 и некоторые компании (Мапфре, например) отказались делать ей страховой полис, а согласившиеся просят отнюдь не 60 евро в месяц, а как минимум в 2-3 раза больше. К слову, я недавно была в Экстранхерии по этому поводу, и мне сказали, что чёткой суммы, отправляемой родственникам, как таковой нет, мол, всё рассматривается в индивидуальном порядке. И мне посоветовали написать письмо и приложить его не только к номинам и контракту мужа (именно он является воссоединителем), но и моим номинам и контракту, написав «прошу учитывать наш совокупный доход». Натали, не сочтите за бестактность, о какой сумме, отправленной Вами в качестве материальной поддержки, идёт речь, и которую чиновники сочли недостаточной? Если Вам удобнее по эл.почте, то мой мэйл можете найти внизу под моей подписью.
С уважением
Ека_М
Здравствуйте, Ирусик! Как я понимаю, вам нужна легализация данных справок, но дело в том, что документы, выданные Консульством легализовывать не надо, они как бы по умолчанию считаются легализованными. Мне, например, для брака тоже надо было, чтобы все было легализовано, я поехала в Консульство, они выдали мне все справки с печатями и ни в одном учереждении к этим справкам не придрались.
Да но наши справки были взяты а Росси и даже переведены на испанский, но если их легализвать в России они действуют несколько месяцев, а мы точно не можем знать когда нам нужно будет предъяавлять….и удобнее бы было легализовать в консульстве здесь перед подачей
На своем примере могу сказать, что у меня тоже были справки из России, переведенные на испанский, приехала в Консульство в Барселоне, они проверили эти справки и заверили своей печатью.
ирусик, легализация документов происходит путем проставления на ОРИГИНАЛ печати апостиля. НО проставить апостиль может только соответсвующее министерство на соответсвующий документ. В частности на документы ЗАГС апостиль проставляет в РФ Управление ЗАГС по месту выдачи документа. Консульская легализация документов ЗАГС стран подписавших Гаагскую конвенцию не производится.
ПАРДОН, ЕЩЕ ОДИН ВОПРОС, Т.К ЛЕГАЛИЗОВЫВАЕМ ДОКУМЕНТЫ ДЛЯ МАМЫ, ЕЕ ПЕНСИОННОЕ УДОСТОВЕРЕНИЕ, НУЖНО ЛИ ЛЕГАЛИЗОВЫВАТЬ ИЛИ ДОСТАТОЧНО ПЕРЕВОДА, СПАСИБО ВСЕМ ЗАРАНЕЕ!
Здравствуйте, ирусик! Конкретно пенсионное удостоверение в Гаагском соглашении про избежание консульской легализации не упоминается. Поэтому ориентироваться приходится на сложившуюся практику.
А практика такова, что на документы экономического содержания апостиль не требуют. Более того, само по себе удостоверение будет только не обязательным дополнением ко второму по важности экономическому документу, — к справке службы социального обеспечения о размере пенсии.
Главное — это доказать Вашу денежную помощь.
Не сочтите за труд заглянуть в опыт по этой теме:
1) http://www.russpain.ru/1/list.php?f=65
и в наш Справочник по иммиграции:
2) http://www.russpain.ru/c/index.php?id=223
Конкретное место на страничке Вам указать не берусь, потому что Вы ничего не говорите о том, в каком режиме будет воссоединение: в общем (с не европейцем) или comгnitario (с европецем).
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш,
Начало горького опыта! 22/09/2021 Добрый вечер, Николай и форумчане!
Буду очень благодарен, если поможете расстаться с рядом сомнений (оставшихся после прочтения материалов форума) и прокомментировать, правилен и полон ли список документов для получения мамой резиденции по воссоединению семьи в общем режиме при наличии у меня 10-летней постоянной резиденции? Вопросы и сомнения выделил заглавными.
Для подачи прошения в Extranjeria:
— моя 10-летняя постоянная резиденция с копией
— копия всех страниц моего загранпаспорта
— справка с печатью из российского банка о переводе мною маме >300 евро каждый месяц за последний год (traduccion Jurado) — ПРИМУТ ЛИ НЕ ИЗ ИСПАНСКОГО БАНКА?
— моя справка из ФНС о доходе в качестве самозанятого за последний год >150% IPREM (traduccion Jurado)
— годовой туристический медицинский полис — ОБЯЗАТЕЛЕН ЛИ НА ДАННОМ ЭТАПЕ ИЛИ МОЖНО ПРЕДОСТАВИТЬ ПРИ ОФОРМЛЕНИИ ВИЗЫ?
— прописка мамы в Испании у знакомых, по другому адресу, чем у меня, но в той же провинции, в 15 минутах езды от места моей прописки — ДОСТАТОЧНО ЛИ ЭТОГО ИЛИ ВСЁ-ТАКИ НУЖЕН ДОГОВОР АРЕНДЫ (И МОЖЕТ ЛИ БЫТЬ ДОГОВОР БЕЗВОЗМЕЗДНОГО ПРОЖИВАНИЯ)?
— копия всех страниц маминого загранпаспорта
— копия моего свидетельства о рождении (traduccion Jurado)
— справка о размере маминой пенсии (traduccion Jurado) — НУЖНО ЛИ ДОПОЛНИТЕЛЬНО ПЕНСИОННОЕ УДОСТОВЕРЕНИЕ ПРИ ВОЗРАСТЕ 76 ЛЕТ?
— апостилированная справка об инвалидности
Для подачи на визу D:
— загранпаспорт
— апостилированная справка о несудимости
— апостилированная медицинская справка
— апостилированная справка об инвалидности
— копия моего свидетельства о рождении (traduccion Jurado)
— справка с печатью из российского банка о переводе мною маме >300 евро каждый месяц за последний год (traduccion Jurado)
— моя справка из ФНС о доходе в качестве самозанятого за последний год >150% IPREM (traduccion Jurado)
— годовой туристический медицинский полис
Здравствуйте, все уважаемые соотечественники!
Ильяс !
Видно, что к воссоединению Вы готовились тщательно.
Однако, по документам не очень прослеживается логика.
Если Вы продолжаете состоять в браке с испанкой (или гражданкой другой страны ЕС), то воссоединение должно быть не с Вами, а с гражданкой Европы. В этом случае оправдана прописка Вашей мамы в Испании., к которой надо приложить договор аренды, по которому плательщиком являетесь Вы с супругой, а не малоимущая пожилая женщина.
В этом же варианте обеспеченность должен показывать воссоединяющий европеец. Допускается совокупный доход Вашей семьи.
Допускается проживание мамы в Испании. Допускается возраст младше 65 лет.
Если Вы в разводе, то…
Позвольте мне не заниматься гаданием, а дождаться Ваших первых разъяснений. Потом продлжим.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай
Добрый вечер, Николай! Спасибо за скорый ответ! Да, к сожалению, мы говорим о варианте «в разводе»…(
Здравствуйте, все уважаемые соотечественники!
Ильяс !
Опыт соотечественников:
http://russpain.com/favorites/vossoedinenie-roditelej/
Описание в справочнике:
https://russpain.com/spravochnik/vossoedinenie-semi/#5
В варианте развода корректировка Вашего списка такая:
Для подачи прошения в Extranjeria:
— Заполненный бланк прошения en modelo oficial (EX–02)
— моя 10-летняя постоянная резиденция с копией ДА
— копия всех страниц моего загранпаспорта ДА +оригинал
— справка с печатью из российского банка о переводе мною маме >300 евро каждый месяц за последний год (traduccion Jurado) — ПРИМУТ ЛИ НЕ ИЗ ИСПАНСКОГО БАНКА? Подтверждение материальной помощи требуется. Примут ли иностранное? Примут к рассмотрению, но есть вероятность не признают. На какого чиновника нарвётесь.
— моя справка из ФНС о доходе в качестве самозанятого за последний год >150% IPREM (traduccion Jurado) ДА. Испанским чиновникам знакомы 2-НДФЛ и 3-НДФЛ. Примут ли? Та же самая история: Иностранные, особенно российские или китайские, конечно, примут к рассмотрению, но могут не признать как доказательство. Сумма обеспеченности впритык к минимальной снижает вероятность успеха. Возникает подозрение, что сумму «подгоняли»
— годовой туристический медицинский полис — ОБЯЗАТЕЛЕН ЛИ НА ДАННОМ ЭТАПЕ ИЛИ МОЖНО ПРЕДОСТАВИТЬ ПРИ ОФОРМЛЕНИИ ВИЗЫ? ДА, обязательно.
Вот список требований:
— прописка мамы в Испании у знакомых, по другому адресу, чем у меня, но в той же провинции, в 15 минутах езды от места моей прописки — ДОСТАТОЧНО ЛИ ЭТОГО ИЛИ ВСЁ-ТАКИ НУЖЕН ДОГОВОР АРЕНДЫ (И МОЖЕТ ЛИ БЫТЬ ДОГОВОР БЕЗВОЗМЕЗДНОГО ПРОЖИВАНИЯ)? Прописка-то как раз не нужна. Она означает проживание в Испании. А проживать воссоединяемая сторона должна в той стране, из которой иммигрирует. Требуется подтверждение оплаты как приложение к договору аренды. годится и договор безвозмездного проживания.
— копия всех страниц маминого загранпаспорта ДА +оригинал
— копия моего свидетельства о рождении (traduccion Jurado)
— справка о размере маминой пенсии (traduccion Jurado) — НУЖНО ЛИ ДА. Все подают. ДОПОЛНИТЕЛЬНО ПЕНСИОННОЕ УДОСТОВЕРЕНИЕ ПРИ ВОЗРАСТЕ 76 ЛЕТ?
— апостилированная справка об инвалидности ДА. Это к пункту Documentación acreditativa de las razones que justifican la necesidad de autorizar la residencia en España.
Для подачи на визу D:
Вообще-то главный документ — решение FAVORABLE из extranjería. Всё остальное тоже надо. Чего им не надо будет, того не вльмут.
Важно:
Nota importante: cuando se aporten documentos de otros países deberán estar traducidos al castellano o lengua cooficial del territorio donde se presente la solicitud.
Требования к документам на визу:
http://www.exteriores.gob.es/Consulados/MOSCU/ru/ServiciosConsulares/Documents/Visados/01%20ESC_RUS.pdf
— загранпаспорт
— апостилированная справка о несудимости
— апостилированная медицинская справка
— апостилированная справка об инвалидности
— копия моего свидетельства о рождении (traduccion Jurado)
— справка с печатью из российского банка о переводе мною маме >300 евро каждый месяц за последний год (traduccion Jurado)
— моя справка из ФНС о доходе в качестве самозанятого за последний год >150% IPREM (traduccion Jurado)
— годовой туристический медицинский полис
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай
Уважаемый Николай!
Нам вас жалко. Такие, как Ильяс, совести не имеют.
За анализ документов, который вы тут сделали для Ильяса, адвокаты берут кучу денег. без сопровождения 50-70 евро в час (а Вы потратили явно больше часа).
А если с сопровождением, то от 500 до 1500 евро.
Вполне хватило бы дать ему ссылки, где он может сверить свой список с требованиями.
Здравствуйте, все уважаемые соотечественники!
Вадим и Ольга !
Спасибо за сочувствие!
Пока случаи обращения, фактически, за услугой единичные. По тексту Ильяса понятно, что адвокат ему не по карману.
Когда начинают слишком злоупотреблять бесплатностью, я отвечаю так:
Надеюсь, Вы ощущаете разницу между «воспользоваться помощью» и «злоупотреблять готовностью помочь»… Разница примерно такая:
— Сколько стоит услуга Вашего консультанта?
— Да нисколько!
— Тогда пришлите парочку консультантов огород вскопать…
Обращайтесь и Вы! Чем смогу — помогу.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай
Добрый день, Николай!
Спасибо огромное за Вашу невероятную помощь! И отдельное спасибо — да, Вы совершенно правильно поняли мою материальную ситуацию (касательно комментария Вадима и Ольги) — честно говоря, последние 20 лет в своей сфере деятельности я тоже занимаюсь безвозмездной помощью людям с эпизодическими коммерческими подработками — и об адвокатах в подобной ситуации мне думать нереально.
И если позволите два маленьких уточнения:
— правильно ли я Вас понял, что, несмотря на то, что мама находится в РФ, я должен предоставить в extranjeria не только копию, но и оригинал её загранпаспорта?
— если договор безвозмездного проживания будет на квартиру недалеко от границы с Мурсией, но в Аликанте, а у меня прописка в Мурсии — это тоже какая-то вероятность того, что в extranjeria Мурсии могут это принять или не принять, или так 100% нельзя и мне надо будет прописываться и подавать документы в extranjeria в Аликанте?
Здравствуйте, все уважаемые соотечественники!
Ильяс !
— Вы совершенно правы. На первом (испанском) этапе, когда запрашивается разрешение стать воссоединяющей стороной, достаточно только копии паспорта. Оригинал не требуется. Это (+оригинал) не к той части Вашего ответа надо было присовокупить.
— В законах нигде не сказано, что воссоединяемая сторона должна жить вместе с воссоединяющей стороной или в одной провинции. Но когда воссоединяемая сторона относится к однним автономному региону и delegación del gobierno (где принимается решение), а воссоединющая стороны к другим, то…
…Я плохо себе представляю, как они будут стыковать ваши личные дела. Вам и самому очевидно, что это БОЛЬШАЯ НАТЯЖКА. Вдобавок к тем НАТЯЖКАМ, что у вас есть по подтверждению обеспеченности, итоговое «натяжение» может оказаться критическим.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай
Николай, спасибо огромное! Всё понял, обязательно поделюсь опытом по результатам. Дай Вам Бог всего.
Николай, добрый день! Подскажите, а как с Вами можно связаться?
Здравствуйте, все уважаемые соотечественники!
Ильяс !
Мы с Вами уже на связи. Обращайтесь!
Обращения в приватном порядке в духе «мне только спросить» — признак неуважения к моему общественно-полезному труду.
Разница с открытой раздачей тех же сведений на нашем Практикуме в том, что:
● Когда предоставление Вам запрошенной информации идёт через Практикум, Вы и мы публикуем сведения, полезные и для тысяч ежедневных читателей, и для развития портала.
● Делая то же самое по закрытой для третьих лиц переписке, я обкрадываю в Вашу пользу и читателей, и портал, и себя.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай
Николай, я боюсь, Вы меня неправильно поняли, возможно стоило пояснить сразу — мне никак не удаётся найти договор безвозмездного пользования квартирой и я думал обратиться к Вам на коммерческой основе за его составлением или образцом. Или, если Вы этим не занимаетесь, возможно, посоветуете, где это лучше сделать?
А что Вы искали?
Надо:
Cesión gratuita de una vivienda
Или
Cesión en precario…
Образцы в Интернете имеются.
Николай, спасибо. нашёл! Наверное, его лучше заключить у нотариуса в Московском Консульстве чтобы избежать лишних вопросов при взаимодействии с аюнтаменто? На всякий случай делюсь текстом — вдруг кому-то пригодится:
Contrato cesión vivienda
En (localidad y fecha)
REUNIDOS
De una parte, y como cedente, (nombre y DNI) , domiciliado en (dirección) .
De otra parte, y como cesionario precarista, . (nombre y DNI) , domiciliado en (dirección) .
Todos ellos actúan en su propio nombre y representación, reconociéndose plena capacidad para el otorgamiento del presente contrato.
EXPONEN
1º Que (nombre del cedente propietario) es propietario de la vivienda sita en (dirección) .
2º Que (nombre del cesionario precarista) está interesado en que le sea cedido en precario el inmueble referido, lo que efectúan ambas partes conforme a las siguientes
CLÁUSULAS
Primera.- (nombre del cedente propietario) cede a .(nombre del cesionario precarista) la ocupación o uso en precario del inmueble referido en el Exponendo, sin que medie precio o contraprestación alguna por parte de .(nombre del cesionario precarista)
Segunda.- La cesión en las condiciones indicadas se efectuará de forma libre y sin plazo concreto, si bien el cedente propietario podrá dar por finalizada la cesión gratuita en cualquier momento, con el único requisito de comunicar tal circunstancia al cesionario.
A estos efectos, requerido el cesionario, deberá devolver de forma inmediata, y en todo caso en el plazo máximo de días, la posesión y uso de la vivienda, debiendo indemnizar al propietario en caso contrario con una cuantía equivalente a euros por cada día de retraso.
Tercera.- Mientras el cesionario tenga el uso de la vivienda, serán de su cargo los gastos derivados de su uso (agua, luz, gas, teléfono) y gastos de comunidad.
De igual forma, serán a cargo del cesionario las reparaciones que exija el desgaste por el uso ordinario de la vivienda, pero no puede realizar otras obras sin permiso del propietario. Consecuentemente, el cesionario devolverá la vivienda en el mismo estado de conservación que la recibió.
Y en prueba de conformidad, firman el presente contrato por duplicado en lugar y fecha del encabezamiento.
Firma del cedente propietario
Firma del cesionario precarista
Ильяс!
Здесь Ваши вопросы и мои ответы никто не увидит. То есть, эффективность моего бесплатного труда будет не только экономически не целесообразна, но минимальна по пользе для других.
Если Вы думаете не только о себе, скопируйте свои обращения и и разметите их как новое обращение — новую ветку, которая будет верху и которая будет видна всем хотя бы какое-то время.
Хорошо, спасибо ещё раз! Напишу тогда отчёт с приложениями по результатам!
горький опыт! первое продолжение 18/01/2022 Добрый день Николай и участники форума!
Как обещал, отчитываюсь о полученном в попытке воссоединения семьи опыте.
Исходные данные — я, в разводе с испанкой, с 10-летней резиденцией перманенте, прописка Аликанте, пытаюсь воссоединить маму 77 лет. Документы поданные в конце ноября 2021 через Mercurio с использованием электронной подписи:
— сканы моего NIE и наших паспортов
— справка ПФР о размере маминой пенсии около 23000 р.мес (хурадо)
— мамина справка об инвалидности 2-й группы (апостиль, хурадо)
— мамин туристический сраховой полис на 365 дней в году (рус/англ)
— моя справка из приложения ФНС о доходах самозанятого за последний год около 920 евро в месяц (хурадо)
— контракт аренды квартиры, подтверждающий в.у. доходы (простой перевод)
— платёжки о моих переводах маме около 28000 р/мес на протяжении 12 месяцев из российского банка в российский банк (1-я — хурадо, остальные — простой перевод по шаблону, менялись только даты)
— договор безвозмездного пользования жильём в Аликанте
— Informe de adecuación de la vivenda
— Certificado de convivencia — прописан я один
— моё свидетельство о рождении (хурадо)
— на всякий случай мой контракт о разводе с отсутствием каких-либо взаимных претензий
Чуть больше чем через месяц — запрос на уплату тасы 052, через неделю после уплаты — результат — отказ с такой формулировкой:
Examinada la documentación obrante en el expediente de referencia, resulta que el reagrupante no reúne los requisitos legalmente establecidos, dado que no acredita haber transferido fondos o soportado gastos de su ascendiente durante el último año de su residencia en España, equivalentes al 51% del PIB del país de residencia de la reagrupada, amén de que dicha familiar percibe una pensión en su país de origen; por otra parte, tampoco se acredita la concurrencia de razones que justifiquen la necesidad de autorizar la residencia de la misma en España, ya que el único motivo alegado es el estado de salud de su ascendiente, aportando al efecto un Informe médico que no acredita la concurrencia de motivos de salud graves u otras circunstancias médicas, personales o familiares que justifiquen las razones para autorizar la reagrupación solicitada a favor de su familiar. De igual forma tampoco queda acreditada fehacientemente la situación familiar de la reagrupada en su país de residencia, ni de no tener otros hijos o familiares que se puedan hacer cargo de ella.
То есть, если я правильно понимаю, они:
— не приняли как потверждение банковские переводы (неужели нужен был хурадо на каждую платёжку? суммы, вроде, были достаточными), почему-то при этом написав, что «к тому же она ещё получает пенсию»
— не посчитали инвалидность 2-й группы достаточным основанием для необходимости ухода
— хотели бы видеть доказательства, что у мамы больше никого нет — но такую справку, насолько я понимаю, нигде получить невозможно.
Опыт у меня, конечно, не очень богатый, но, судя по тому, что я читал на форуме, мне этот ответ показался каким-то неадекватно жёстким в контексте нашей с мамой ситуации.
В общем, нахожусь, мягко говоря, в крайней растерянности и буду крайне благодарен за Ваше мнение и любые советы, как стоило бы поступить.
Здравствуйте, все уважаемые соотечественники!
Здравствуйте, Ильяс !
Во-первых, спешу Вас успокоить: отказ не приговор. Отказ можно обжаловать. Прошение можно подавать повторно хоть сегодня. Разумеется, предварительно исправив недочёты в комплекте документов, если что-то можно исправить.
На первый взгляд мне, как и Вам показалось, что ответ чрезмерно жёсткий, с придирками по множеству пунктов.
Но давайте разберёмся, является ли мотивация отказа придирками.
По материальной помощи:
— Вы подавали документы в рублях без пересчёта в евро и без какой-либо справки про PIB per capita (ВВП на душу населения)?
— Что значит Ваше «1-я — хурадо, остальные — простой перевод по шаблону, менялись только даты» ?
то есть, не было вообще никакой подписи переводчика, заверенной, например, отечественным нотариусом?
И ни одного денежного перевода из Испании?
— Что значит Ваше «мамина справка об инвалидности 2-й группы (апостиль, хурадо) » ?
Это дословный перевод или там указано, какие болезни и что она нуждается в уходе?
Возникает подозрение, что Вы несколько небрежно подошли к подготовке документов, и это не понравилось иммиграционным чиновникам.
Другие пункты разберём постепенно.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай
Добрый вечер, Николай! Спасибо за скорый ответ и слова ободрения.
Что касается материальной помощи:
— да, документы подавались в рублях и без какой-либо справки про PIB — возможно, я что-то неправильно понял, но мне казалось что я неоднократно здесь читал, что чиновники сами выбирают какие-то свои источники информации по PIB — я даже не представляю, какие они считают благонадёжными?
— платёжки были соединены в один PDF, первые два листа в котором были ноябрьской платёжкой из банка (с формулировкой «Финансовая помощь для матери») и её переводом, заверенным испанским присяжным переводчиком, а далее следовали такие же пары за последний год, только без присяжного перевода — платёжки идентичны, PDF со штампами получены через онлайн-банк, в них менялась только дата. Вы считаете, нужно было перевести хурадо каждую?
— да, ни одного перевода из Испании не было
В маминой справке об инвалидности написано: Segundo grupo de invalidez, limitacion de la capacidad de actividad laboral de segundo grado, Motivo de invalidez — enfermedad comun. Я, в общем-то, считал эту справку просто неким опциональным дополнением к маминому возрасту и финансовой зависимости.
Здравствуйте, все уважаемые соотечественники!
Здравствуйте, Ильяс !
Идём дальше по вашим документам и видим, что весь ваш комплект документов рассчитан на «авось» и по теории вероятности у него было 15-20% шансов из 100 на то, что это сработает.
Вот оно и не сработало.
Правило №1 в обращении с иммиграционными чиновниками:
Чем наши комплекты документов ближе к СТАНДАРТНОМУ, тем «веселее» они прокатывают через бюрократические инстанции. Чем они «оригинальнее», тем сильнее они тормозят, а то и вовсе останавливают процесс.
В Вашем случае что ни документ, то нечто оригинальное.
Возвращаясь к нашему диалогу https://russpain.com/praktikum/#comment-140897 от 22.09.2021 18:54
Цитата:
— справка с печатью из российского банка о переводе мною маме >300 евро каждый месяц за последний год (traduccion Jurado) — ПРИМУТ ЛИ НЕ ИЗ ИСПАНСКОГО БАНКА? Ответ: Подтверждение материальной помощи требуется. Примут ли иностранное? Примут к рассмотрению, но есть вероятность, что не признают. На какого чиновника нарвётесь.
— моя справка из ФНС о доходе в качестве самозанятого за последний год >150% IPREM (traduccion Jurado) Ответ: ДА. Испанским чиновникам знакомы 2-НДФЛ и 3-НДФЛ. Примут ли? Та же самая история: Иностранные, особенно российские или китайские, конечно, примут к рассмотрению, но могут не признать как доказательство. Сумма обеспеченности впритык к минимальной снижает вероятность успеха. Возникает подозрение, что сумму «подгоняли»
Конец цитаты
Если взять вероятность успеха по каждому из этих пунктов как оптимистические 70%, то по теории вероятности у вас получается только по этим тём пунктам (оригинальность, иностранные справки о переводе денег «впритык», иностранный бизнес с иностранным подтверждением доходов)
… то получится 0,7х0,7х07=0,343
То есть, только по этим пунктам у вас был только один шанс на успех из трёх.
И этим список не дающих гарантию пунктов не ограничивается.
— Формулировка «Инвалидность второй группы» предполагает, что ИСПАНСКИЙ иммиграционный чиновник должен провести расследование сколько всего в России таких групп: 2 или 12, и разведать, нуждается ли в уходе женщина с такой инвалидностью. А вопрос, на который должна а отвечать медицинская справка, стоит именно так: нуждается или нет?
— контракт аренды квартиры, подтверждающий в.у. доходы (простой перевод)
Ответ: Сам договор (не только перевод), надо полагать, тоже без заверения у нотариуса и апостиля
Итого при оптимистических 70% получаем:
0,7х0,7х07х0,7х0,7=0,168
То есть, у Вас было 17% вероятности успеха.
— что помешало Вам взять в банке одну СВОДНУЮ справку о переводе денег как альтернативу 12 никем не заверенным переводам?
— как резидент Испании Вы обязаны платить налоги в Испании даже с иностранных доходов, поэтому подтверждение из ФНС, кроме всего прочего, ещё и повод попасть под налоговый пресс Hacienda)
Поэтому отказ вполне закономерен. А удовлетворение прошения было бы большим везением.
В общем, если не сдаваться, то следовало бы переделать пакет документов, собранных по принципу «на авось» на пакет с «гарантированными» документами.
Между нами говоря, будь я испанским чиновником, я бы при такой конфигурации документов тоже отказал: Не складывается СТАНДАРТНАЯ картинка: сын живёт и успешно работает в Испании, платя здесь налоги, и забирает сюда, на испанские хлеба маму, которая осталась «сиротой казанской» в холодной России.
Кроме всего прочего:
Доход меньше 1000 евро в месяц да двоих, который Вы показали, относится к категории «бедность»:
En 2020 el umbral de pobreza en España fue de 9.626 € anuales por persona,
Ну, и как быть чиновнику? Обрекать пожилую женщину на бедность в Испании с правом потреблять скудные социальные накопления Испании, — страны, которая живёт в долг?
И последнее: ответ на вопрос про то, есть ли у пожилой женщины другие дети / родственники, которые могли бы осуществлять уход за ней надо было дать, не дожидаясь вопроса. Доказывать документально этот факт не требуется. Достаточно просто заявить об этом.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай
Добрый день, Нколай! Простите, немного выпал из жизни и дискуссии из-за ковида(
Спасибо, что проиллюстрировали мой пакет документов глазами испанских чиновников. К сожалению, какие-то вещи в этом пакете исправить совершенно невозможно, но хотя бы пару — да, и сейчас начинаю заниматься этим.
Честно говоря, наибольшую растерянность у меня вызывают придирки по поводу состояния здоровья и семейного положения мамы:
— о том, что мама живёт одна и у неё нет других детей, я написал в дополнительном заявлении, прося принять это во внимание — и именно по этому поводу в ответе было сказано, что я этого не доказал — хотя я, как и Вы, считал, что этот факт доказывать не требуется
— касательно справки об инвалидности, я, как писал выше, считал её просто неким опциональным дополнением к маминому возрасту и финансовой зависимости как основным факторам — ведь в принципе я мог подавать и без неё? В ответе же они написали, что её инвалидность можно рассматривать как единственную причину для воссоединения — вот это меня поразило больше всего — может быть, если в этой справке невозможно указать, что мама нуждается в уходе, то лучше подавать вообще без неё, апеллируя только к возрасту и финансовой зависимости?
И ещё, если позволите уточнить о Вашем N.B. в скобочках — должен ли я платить налоги в Испании с доходов в РФ, если я остаюсь налоговым резидентом РФ (>183 дней)?
Здравствуйте, Ильяс!
Я перенёс Ваше обращение вверх,
https://russpain.com/praktikum/#comment-147222
…чтобы его было видно не только Вам. Это открытый для всех просветительский форум.
А столь глубоко историю практикума обычно никто не листает
Горький опыт. Второе Продолжение. 31/01/2022
https://russpain.com/praktikum/#comment-140897 от 22.09.2021
Первое продолжение
https://russpain.com/praktikum/#comment-146335 от 18.01.2022
Добрый день, Нколай! Простите, немного выпал из жизни и дискуссии из-за ковида(
Спасибо, что проиллюстрировали мой пакет документов глазами испанских чиновников. К сожалению, какие-то вещи в этом пакете исправить совершенно невозможно, но хотя бы пару — да, и сейчас начинаю заниматься этим.
Честно говоря, наибольшую растерянность у меня вызывают придирки по поводу состояния здоровья и семейного положения мамы:
— о том, что мама живёт одна и у неё нет других детей, я написал в дополнительном заявлении, прося принять это во внимание — и именно по этому поводу в ответе было сказано, что я этого не доказал — хотя я, как и Вы, считал, что этот факт доказывать не требуется
— касательно справки об инвалидности, я, как писал выше, считал её просто неким опциональным дополнением к маминому возрасту и финансовой зависимости как основным факторам — ведь в принципе я мог подавать и без неё? В ответе же они написали, что её инвалидность можно рассматривать как единственную причину для воссоединения — вот это меня поразило больше всего — может быть, если в этой справке невозможно указать, что мама нуждается в уходе, то лучше подавать вообще без неё, апеллируя только к возрасту и финансовой зависимости?
И ещё, если позволите уточнить о Вашем N.B. в скобочках — должен ли я платить налоги в Испании с доходов в РФ, если я остаюсь налоговым резидентом РФ (>183 дней)?
Здравствуйте, все уважаемые соотечественники!
Здравствуйте, Ильяс !
Я тоже очень озадачен постановкой вопроса, которую Вы здесь изложили в отношении отсутствия у Вашей мамы других детей, которые могли бы быть кормильцами: в ответе было сказано, что я этого не доказал
Я не просто предполагаю, а убеждён: эту претензию можно успешно обжаловать. Но это время и деньги…
Чтобы избежать спора с государством, мне на ум приходят два действующие в испанском документообороте способа:
— Нотариальная декларация этого факта Вашей мамой на родине с последующим апостилированием и переводом jurado
— Справка из местного ЗАГС, о том, что они не располагаю сведениями относительно других детей.
Таким способом студенты при переходе на «взрослую» резиденцию доказывают, что не получали отечественную стипендию. Оформляют в Испании, но ведь они являются легальными жителями Испании.
По поводу того, что Ваша мама нуждается в уходе …если в этой справке невозможно указать, что мама нуждается в уходе, то лучше подавать вообще без неё, апеллируя только к возрасту и финансовой зависимости?:
Цитирую требования относительно родителей:
… existan razones que justifiquen la necesidad de autorizar la residencia en España
Конец цитаты
Будто бы Ваша логика подпадает под формальные требования. Но ведь Вы уже убедились, что это не сработало.
У меня такое неприятное ощущение, будто закон на Вашей стороне, а я встал на сторону зловредных чиновников и придираюсь к Вашим доказательствам.
В связи с этим поясняю:
1) Я на Вашей стороне,
2) Я всего лишь собиратель опыта иммиграции
3) Известный мне опыт говорит, что если корректировка Вашего пакета документов будет «косметическая», и доходы с движением денег останутся в России (то есть, без возможности убедиться в их подлинности), то и результат, скорее всего, будет таким же: отказ, но с «косметической» корректировкой. Как в Испании относятся к россиянам, мы здесь вчера говорили:
https://russpain.com/praktikum/#comment-147120
Это не значит, что я не вижу шансов на успех и советую отказаться от попыток. Не имею морального права на такой совет! Может быть, Вам эти попытки нужны для очистки совести, мол, …я старался и даже обращался за помощью к опытным людям.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай
Добрый день, Николай!
Мне искренне жаль, если то, что я написал могло прозвучать как-то в том смысле, что Вы не на моей, точнее, нашей, форумчан, стороне — как раз наоборот, я благодарил Вас за то, что Ваш опыт и отзывчивость (что нынче редкость) помогает посмотреть на дело максимально с обратной (т.е чиновничьей) стороны со всеми их возможными придирками, чтобы понять их логику и избежать ошибок. И благодарю в очередной раз!
К сожалению, вариантов для дальнейших корректировок у меня немного, но буду пытаться воспользоваться Вашими советами для наведения «косметики» — в конце концов, Ваша апелляция к математике и логике справедливо говорит, что поводов для зацепок лучше оставлять как можно меньше. Ну а дальше — как Бог даст.
Ещё раз спасибо Вам, обязательно отпишусь по результатам.
Ценный опыт! Это дополнение к ответу на вопрос Петра #137697
Вопрос Петра:
>1. Ситуация. У меня есть паспорт гражданина ЕС (не Испании, проживаю в РФ). Есть жилье в Испании в собственности у родителей (граждане РФ, проживают в РФ).
2. Вопросы. а) Как можно зарегистрироваться в Испании по приезду мне (с паспортом ЕС) в Испанию для постоянного проживания?
б) Как можно зарегистрировать / получить разрешение для проживания родителям, если они хотят проживать в Испании постоянно?
Петр,
вы можете приехать все вместе в Испанию, подать заявления и получить на всех пятилетние карты:
вы получите карту сразу не отходя от кассы (выдадут в день обращения),
ваши родители получат после рассмотрения и изготовления (месяца за два)
От вас нужны:
— Справки из страховой компании — вам всем нужны испанские мед страховки (или одна страховка на всех — это будет дешевле, потому что пожилым дорого, а если с молдодым членом семьи, то выходит дешевле. Оформить/купить можно по интернету. Справку запросить можно тоже по интернету, присылают её на email в течение 2-7 дней обычно)
— Доки, доказывающие родство (св-во о рождении): апостилированные, переведённые присяжным переводчиком
— для родителей понадобятся фотографии (вам не надо — вам выдадут документ без фотографии), (размер и количество фотографий нужно уточнить, не помню)
— Справка из банка: показать деньги на счету в Испании примерно 9 тысяч на человека
— Желательно показать ежемесячный доход (контракт на работу в любой стране, ежемесячное поступление денег на счет) — законом это жёстко не оговаривается, поэтому многим выдали карты без демонстрации дохода, но зависит от настроения чиновника
— Доказательство того, что вы ПОМОГАЛИ своим родителям: что вы или проживали вместе и вели совместное хозяйство (справка о регистрации по одному адресу), или перечисляли им на счет в течение хотя бы полугода 50 % от ВВП страны, в которой они проживают
— Паспорта + копии всех страниц паспорта
— Вам — заявление по форме EX-18
— Родителям — Заявление по форме EX-19
— оплаченные тасы — это госпошлина (где-то 12-20 евро)
да, забыла написать: все три карты будут сразу с правом на работу
Здравствуйте, уважаемые соотечественники!
Rada !
Огромное спасибо, что поделились опытом! Я пополнил им копилку ценной информации, которая обязательно пригодится нашим Соотечественникам.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай
Здравствуйте Николай! Хотела бы с вами посоветоваться.
Мы с мужем граждане Испании и теперь хотим сделать воссоединение с моим папой. Знаете, сколько денег нужно переводить в Россию, чтобы подтвердить его финансовую независимость?
Как считаете лучше воссоединяться от моего имени или от имени мужа (у него стабильная работа и доход больше моего) ??
Заранее огромное спасибо!
Здравствуйте, Maria!
В описанном Вами случае нет принципиальной юридической разницы, кто из Вас будет воссоединяющей стороной, — Вы или Ваш супруг, особенно, если у Вас обоих доход вписывается в рамки требований:
https://russpain.com/articulos/novye-pravila-obespechennosti-dlja-vossoedinenija-s-evropejcami-2/
А чисто по-житейски, наверное, всё-таки хлопотать о Вашем папе было бы логичнее Вам. Да и Вашему папе так будет приятнее.
Практика показывает, что 300 евро ежемесячно — минимально достаточная сумма. Привязка суммы к ВВП, которая прописана в законе, не работает.
Если Вас интересует опыт соотечественников, Вам сюда:
http://russpain.com/favorites/vossoedinenie-roditelej/
Если Вас интересует теория, Вам сюда:
https://russpain.com/spravochnik/vossoedinenie-semi/#4
Деньги тратить не обязательно. Они могут ходить по кругу от Вас к папе (открыто), от папы к Вам (тайком).
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай
Огромное вам спасибо за быстрый ответ, Николай!
А как думаете, играет роль, от чьего имени отправляется денежный перевод: например, отправляю я, а потом запрашивает воссоединение муж? я к тому, что могу через год остаться без работы, а вдруг запросят справку с работы, зарплату, как дополнительные доки?
Если тайком деньги возвращать, власти никак не узнают об этом?
Здравствуйте, Maria!
«Тайком» значит «не открыто». Например, возврат наличными или возврат не на в=Ваше имя… Тайных ходов для денег очень много.
Если власти узнают об этом, значит, тайне на соблюдена.
Проблемы из-за имени отправителя маловероятны. Но возможны, если нарваться на особо вредного чиновника.
Для подстраховки:
Большинство банков и платёжных систем в дают возможность указать мотивировку перевода. Туда можно внести Вас с мужем обоих. Например: «Ayuda de parte de «C.C.C.» и «T.T.T.»»
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай
Ещё раз благодарю Вас, Николай!
Ценный опыт! Добрый день! Запрашивал недавно информацию в консульстве Испании как раз по минимальной сумме материальной помощи. Вот что они мне ответили:
В ответ на ваш запрос сообщаем, что предоставление регулярных банковских переводов, подтверждающих экономическую зависимость от гражданина ЕС/ЕЭП, в течение по крайней мере предыдущих 12 месяцев, является обязательным условием для рассмотрения запроса на получение визы временного пребывания для членов семьи гражданина Евросоюза. Сумма перевода не должна быть меньше суммы
минимального прожиточного уровня в регионе проживания заявителя.
ТО есть если даже считать по прожиточному минимуму для трудоспособного населения — это 150 евро на одного
Здравствуйте, Сергей!
Огромное спасибо, что поделились опытом! Я пополнил им копилку ценной информации, которая обязательно пригодится нашим Соотечественникам.
Однако, воспользоваться Вашей информацией будет трудновато:
— Вы не указываете в какой стране Вы обращались в консульство и о каком регионе ведёте речь. Например:
В российской столице прожиточный минимум в 2021 году для трудоспособного населения — 20 589 рублей. А курс рубля к евро — переменчивая величина.
— Вы не описали, увенчалась ли успехом на практике попытка подтвердить зависимость перечислением 150 евро на протяжении года.
— Если будет отказ, то обжаловать его на основании полученного Вами ответа тоже будет не просто. юридические процедуры привязываются к закону. А в испанском законе привязка материальной помощи установлена к другому экономическому показателю: PIB per capita
В лбом случае: Огромное спасибо, что поделились опытом!
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай
Дорый день, Есть ли у кого-нибудь положительный опыт по «reagrupacion familiar» с родителями страше 65 для дальнешего получения резиденции коммунитария ?
Интересует момент получения визы — конкретно пункт где просят доказательства того что родитель находится на вашем попечении.
Помимо справок о банковских переводов просят предоставить документ об отсутствии дохода у родителя. Какой документ стоит предоставить ? Подойдет ли документ о наличии пенсии (небольшой) ?
Спасибо.
Здравствуйте, Viajero! Во-первых, позвольте напомнить не столько Вам, сколько другим читателям, что в regimen comunitario воссоединение родителей к взрослым детям, согласно свежей практике, возможно и до достижения родителями 65-летнего возраста.
Во-вторых, материальную помощь детей родителям в иммиграционных процедурах подтверждают документами о перечислении денег из Испании на родителям. Есть формулы расчёта минимальных сумм, но они не работают. На практике перечисляют около 500 евро в месяц, но и при 300 евро в месяц до сих пор были положительные результаты.
Справка о размере пенсии годится как демонстрация низкой обеспеченности воссоединяемых родителей.
Процедура описана в нашем справочнике на страничке про воссоединение семьи. Конкретно, здесь:
http://www.russpain.ru/c/index.php?id=223#4
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш,
Благодарю за ответ, Николай! Просмотрю ссылку и обязательно отпишу о том, как у меня прошла процедура, надеясь что она пройдет положительно.
Я думал что только переводов будет достаточно. Однако при переписке с посольством получил такой ответ.
«Los recibos de las transferencias bancarias han de ser sellados y firmados por el banco. Tienen igualmente que «certificar» que su padre no dispone de otra fuente de ingresos.»
Про печати они написали после того как я переслал recibos, те что генерируются в кабинете онлайн банка, так как все перечисления делались онлайн. Видимо им этого недостаточно или они устанавливают свои правила. Пришлось просить у банка справку с печатью и подписью.
Интересно то, что здесь в экстанхерии, я ходил узнавать, те же recibos без печати принимают без проблем.
Вопрос Viajero, и всем кто в теме. Можете поделиться какой-нибудь информацией по банкам, какой процент от суммы, скажем в 500 евро, забирается банками, какими банками лучше пользоваться? Хотелось бы оценить стоимость всей операции.. Спасибо!!
Сеня я пользуюсь OpenBank-ом. Дешевле ничего не нашел.
Там до 1000 евро перечисления swift-ом (с текущего счета на текущий (или карточный) счет) комиссия чуть больше 24 евро.
Больше 1000 не пересылал…
Здравствуйте, Viajero! Просьба заверить банковские документы для меня не новость. А насчёт подтверждения, что помощь детей — единственный источник доходов — ЭТО ЧТО_ТО НОВЕНЬКОЕ. Может быть, в ходе переписки Вы уже упоминали про мизерную пенсию и «otra fuente de ingresos» предполагает «кроме упомянутой пенсии»?
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш,
Николай, прежде чем написать по электронной почте в посольство, я предварительно позвонил что бы бегло разузнать все требования по данной визе, так как сайт посольства не разъясняет в подробностях о всех документах необходимых при подаче.
Во время разговора у меня у меня спросили есть ли у моего отца другие доходы, на которой, я ответил что поимеющей у меня информации такового нет.
Далее, я написал им имейл, резюмирав все о чем мы переговорили и попросил подтвреждения что все указанные в моем письме документы, являются необходимыми для подачи. В моем письме я не указал ничего о доходах моега отца. В ответ получил подтверждение и цитату приведенную в посте выше.
Должен обьснить что речь идет о посольстве в Анкаре, Турция.
Николай, здравствуйте! У меня вопрос по поводу воссоединения семьи. Муж – испанец, я живу по тархета коммунитариа, хотелось бы подступиться как-то к вопросу о воссоединении моей мамы. Маме 53 года. Где-то мне попадалась информация, что для восстановления родителей, они должны достигнуть пенсионного возраста по испанским меркам (т.е. 65), насколько это верно? Влияет ли как-то рождение внука(внучки) на ускорение процесса? По какой визе лучше это делать:обычной туристической или по восстановлению семьи? Также у меня возник вопрос по поводу денежных переводов, эта сумма рассчитывается как 50% от IPREM? То есть я должна переводить около 300 евро в месяц? Если Вы сталкивались когда-либо с этой процедурой, скажите, каким способом это лучше сделать без больших процентов?
Здравствуйте, Яна! Полученная Вами информация теоретически верна, а практически устарела. Практика последних лет такова, что при воссоединении с зятем — испанцем возрастных ограничений нет. Расчёт денежной помощи привязывается не к IPREM, а к PIB, но практически 300 евро в месяц хватает. Самый экономный способ отправки денег на родину — банковский перевод. Описание процедуры:
http://www.russpain.ru/c/index.php?id=223#4
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш,
Спасибо большое, Николай! Значит, к теоретической части не особо придираются? Потому что если считать исходя из ВВП на душу населения в РФ, то получится намного больше 300 евро в месяц.
Здравствуйте, Яна! По крайней мере, согласно нынешнему опыту, не придираются. Однако, вряд ли кто-то возьмётся дать Вам гарантии, что так будет всегда, и через год, и через 5 лет. Кроме того, насколько мне известно, есть разные методики счёта ВВП, который считается в долларах, меняются курсы валют…
Мне понятно, что Вам хотелось бы получить однозначный ответ: «надо отправлять 300 евро в месяц и этого с гарантией хватит». Но я только констатирую факт, что СЕГОДНЯ ЭТОГО ХВАТАЕТ.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш,
Здравствуйте, Яна, Я тоже хочу перевозить маму и перевожу ей деньги, в районе 500 в месяц на всякий случай. Самый экономичный способ, который я нашла, это пак Bankia, который называется «aqui-allá». Он представляет собой 2 взаимосвязанные карты, одна из которых на Ваше имя, а другая на имя мамы. Ваша карта привязана к Вашему счету, а карту мамы Вы можете как бы кредитовать. То есть перевести деньги с Вашей карты на карту Вашей мамы. Это отражается потом как перевод с карты X Ваше имя на карту Y Имя мамы. А она там может без проблем деньги снять, как по любой другой карте. И это тоже можно зафиксировать в сертификате от банка. И самое приятное — стоимость такого перевода всего 4 евро, вне зависимости от суммы. Я этот пак весь делала сама, мамино присутствие не требуется, только копия ее паспорта и что-то там еще. Надеюсь, Вам поможет эта информация.
Добрый день, Николай, просьба дать совет и поделиться Вашим опытом. Я гражданка Испании. Делаю воссоединение с моей мамой. Она гражданка Украины. Приехала сюда по визе на 90 дней. Подали документы в экстранхерию, уже донесли с третьего раза все их «хотелки». Рассмотрение в течение 90 дней. Но виза заканчивается раньше. В экстранхерии сказали, что ничего страшного. Но как-то не убедительно. Знакомые говорят, что слышали мол надо в полиции продлевать визу. Как правильно всё сделать не нарушая законов? Еще в экстранхерии сказали, что все эти 90 дней мама должна находиться здесь в Испании.
Посоветуйте, как быть и что делать, заранее благодарна!
Здравствуйте, Anna! Чиновники Вас не обманули. С момента подачи прошения в extranjeria иностранец является «условно легализованным» до момента вынесения решения по прошению. Доказательством этого статуса является resguardo, — экземпляр бланка прошения со штампом о приёме к рассмотрению.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш,
Николай, благодарна за столь быстрый лаконичный и точный ответ. Только хочу уточнить — ничего дополнительно нигде продлевать не надо, верно? Я имею в виду, что визу в полиции не надо продлевать и можно быть спокойными? Здоровья, счастья и мира Вам! Ваш труд и помощь неоценимы! Искренне благодарна!
Здравствуйте, Anna! Есть разные варианты действий. Один из них с «продлением визы», другой без этого. Если уж пытаться продлевать визу, то это надо было делать до подачи прошения. Потому что после этого в продлении визы скорее всего откажут по указанной причине: пребывание Вашей мамы в Испании уже ЛЕГАЛЬНО.
Спокойствия у Вас всё равно не будет. Ожидание ответа по легализации всегда тревожно и всегда волнительно. Оттого-то Вы меня и переспрашиваете, — хочется поговорить о волнующем, хотя сами понимаете, — даже при высокой вероятности успеха всегда есть шанс возникновения чего-то неожиданного, маловероятного..
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш,
Николай, благодарна Вам за Ваше понимание, помощь и пожелания. Ясность полная. Мира и добра всем нам!
Анна, если Вам не трудно, напишите, пожалуйста, что именно экстранхерия просила донести 3 раза («хотелки»). У Вас просили показать материальную зависимость (т.е. квитанции о переводе денег)? В каком регионе Испании подали?
С уважением,
Ека_М
Первая хотелка была такая, что даже абсурдно было искать какой орган её может выдать в Украине — документ о том, что маме не хватает её средств на проживание в Украине — в результате просто сделали справку с пенсионного фонда, о том что размер её пенсии равен столько то евро и перевели на испанский. Думаю испанцы поймут, что с такой пенсией в магазин 2 раза сходить только и можно.
Вторая хотелка — что именно покрывает платная страховка и чтоб она не была минимальной. Провинция Барселона, подавали в Барселоне.
Первый раз подали всё то, что положено, потом 2 раза ездили довозили.
Всех благ!
Уважаемая, Анна! Скажите, Ваша мама находится в Испании по визе на воссоединение или по туристической, и подавали ли Вы документацию по денежным переводам — обоснование финзависимлости? Поделитесь пжлст последней практикой, это актуально и для нас
Helens, мама приехала по визе С на 90 дней. Она уже раз 15 приезжает и её каждый раз открывают визу С. О денежных переводах документацию не подавали.
Спасибо большое! Заранее запасусь справкой из Пенсионного фонда. Надеюсь, что не попросят апостилировать! Вы делали испанскую страховку? У Вас полис «син копаго» (без доплат)? Сколько по времени уже тянется рассмотрение документов? Немного напрягает момент: «…Еще в экстранхерии сказали, что все эти 90 дней мама должна находиться здесь в Испании…»; я была уверена, что между датой подачи и, собственно, появлением «фаворабле» разрешается выезжать из Испании.
С уважением,
Eka_M, апостиль не просили, только перевод. Хотя не удивлюсь если кому то и апостиль запросят… Страховка не минимальная, но и не макси. За 60 евро в месяц. С первого визита в экстранхерию и до принятия документов — 3 с половиной недели. Со дня принятия сказали 90 дней.
Здравствуйте! Есть ли у кого свежая информация о сроках рассмотрения резиденции комунитария в Барселоне? То есть срок с момента подачи на первую резиденцию «tarjeta de residencia familiar no comunitario de ciudadano de UE» до появления «favorable» (или получения письма с решением). Спасибо.
Здравствуйте, максимальный срок рассмотрения 3 месяца. Я сама жду эту тархету, и жду уже почти 3 месяца, без 5 дней. Надеюсь, на положительный ответ на следующей неделе. Всем удачи.
Спасибо вам, Настя! Вы именно в Барселоне ждёте или в другой провинции?
кого воссоединяете? степень родства? если это воссоединение с супругом или несовершеннолетнего ребенка, то сразу в день подачи документов присваивают ние и дают ситу на отпечатки. по крайней мере так было года 4 назад. а если воссоединяете родителей то 1-3 месяца. мне вышел ответ через 3 недели, к сожалению отрицательный 🙁
Подруга подала на восоединение с дочерью 15 лет,уже прошел месяц ,ответа нет. В Барселоне.
Спасибо, Ольга! Скажите, подруга подавала именно на воссоединение (реагрупасьон) или же напрямую на tarjeta de residencia de familiar no comunitario de ciudadano de Union?
Natali, думаю воссоединить родителей, точнее — не воссоединить, а привезти сюда и подать на тархета комунитария по мужу европейцу. Если не секрет, почему вам отказали? Какая причина отказа указана в письме?
Если вас не затруднит полистайте пожалуйста 7-8 страничек назад в этом же форуме, мое сообщение номер 83734 и продолжение номер 83888. Если будут вопросы задавайте, с удовольствием поделюсь опытом.
Спасибо большое, Natali! Ознакомилась. У нас тоже все документы в порядке, регулярно высылаем деньги. Сколько же нужно высылать, чтобы чиновникам показалось достаточно?!
Рассказывю из личного опыта и это информация из уст чиновника: минимальная сумма которая считается «достаточной» расчивается как 50% ВВП страны проживания. Для Украины это 1230 евро в расчете на год, причем не обязательно перечислять каждый месяц пропорциональную сумму, можно например в начале года отправить разовый платеж. Я слала каждый месяц в общей сумме 1300 евро в течение 6 месяцев. Потом срочно забрала отца в Испанию, тк город начали бомбить и было не до перечислений.
Мы сейчас подали аппеляцию м по словам адвоката все наши документы выполняют требования. Адвокат говорила с чиновником и по их мнению проблема не в перечисленной сумме. Сказали что не достаточно доказательств того что отец нуждается в моей помощи. Что может явиться таковым доказательством: например предостать об этом справочку с компетентнрго органа что отец малообеспечен, или что он проживает в квартире которая оформлена на мое имя или квитанции об оплате мной аренды квартиры.
Ждем ответа и держим кулачки
Для меня данная тема очень насущная в данный момент! Я тоже буду пытаться сделать резиденцию комунитария моей маме. По совету Анны я запаслась справкой из Пенсионного фонда, как только получу её — сразу на перевод отдам. Со страховкой тоже не всё так просто: маме почти 68 и некоторые компании (Мапфре, например) отказались делать ей страховой полис, а согласившиеся просят отнюдь не 60 евро в месяц, а как минимум в 2-3 раза больше. К слову, я недавно была в Экстранхерии по этому поводу, и мне сказали, что чёткой суммы, отправляемой родственникам, как таковой нет, мол, всё рассматривается в индивидуальном порядке. И мне посоветовали написать письмо и приложить его не только к номинам и контракту мужа (именно он является воссоединителем), но и моим номинам и контракту, написав «прошу учитывать наш совокупный доход». Натали, не сочтите за бестактность, о какой сумме, отправленной Вами в качестве материальной поддержки, идёт речь, и которую чиновники сочли недостаточной? Если Вам удобнее по эл.почте, то мой мэйл можете найти внизу под моей подписью.
С уважением
Ека_М
Здравствуйте! А вы воссоединялись по браку или парехе?
Здравствуйте! По браку.
ДОБРЫЙ ДЕНЬ ФОРУМЧАНЕ, ПОДСКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА, КОНСУЛЬСТВО В Барселоне может легализовать справки о смене фамилии и о разводе или только в России?
Здравствуйте, Ирусик! Как я понимаю, вам нужна легализация данных справок, но дело в том, что документы, выданные Консульством легализовывать не надо, они как бы по умолчанию считаются легализованными. Мне, например, для брака тоже надо было, чтобы все было легализовано, я поехала в Консульство, они выдали мне все справки с печатями и ни в одном учереждении к этим справкам не придрались.
Да но наши справки были взяты а Росси и даже переведены на испанский, но если их легализвать в России они действуют несколько месяцев, а мы точно не можем знать когда нам нужно будет предъяавлять….и удобнее бы было легализовать в консульстве здесь перед подачей
На своем примере могу сказать, что у меня тоже были справки из России, переведенные на испанский, приехала в Консульство в Барселоне, они проверили эти справки и заверили своей печатью.
ирусик, легализация документов происходит путем проставления на ОРИГИНАЛ печати апостиля. НО проставить апостиль может только соответсвующее министерство на соответсвующий документ. В частности на документы ЗАГС апостиль проставляет в РФ Управление ЗАГС по месту выдачи документа. Консульская легализация документов ЗАГС стран подписавших Гаагскую конвенцию не производится.
ПАРДОН, ЕЩЕ ОДИН ВОПРОС, Т.К ЛЕГАЛИЗОВЫВАЕМ ДОКУМЕНТЫ ДЛЯ МАМЫ, ЕЕ ПЕНСИОННОЕ УДОСТОВЕРЕНИЕ, НУЖНО ЛИ ЛЕГАЛИЗОВЫВАТЬ ИЛИ ДОСТАТОЧНО ПЕРЕВОДА, СПАСИБО ВСЕМ ЗАРАНЕЕ!
Здравствуйте, ирусик! Конкретно пенсионное удостоверение в Гаагском соглашении про избежание консульской легализации не упоминается. Поэтому ориентироваться приходится на сложившуюся практику.
А практика такова, что на документы экономического содержания апостиль не требуют. Более того, само по себе удостоверение будет только не обязательным дополнением ко второму по важности экономическому документу, — к справке службы социального обеспечения о размере пенсии.
Главное — это доказать Вашу денежную помощь.
Не сочтите за труд заглянуть в опыт по этой теме:
1) http://www.russpain.ru/1/list.php?f=65
и в наш Справочник по иммиграции:
2) http://www.russpain.ru/c/index.php?id=223
Конкретное место на страничке Вам указать не берусь, потому что Вы ничего не говорите о том, в каком режиме будет воссоединение: в общем (с не европейцем) или comгnitario (с европецем).
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш,
Spasibo Bolshoe vsem za otveti…..