
«Страх витает над каждым торговым заведением на Коста-дель-Соль, — сообщает корреспондент испанского издания ABC. — «Жесткий Брексит» вселяет ужас в тех, кто продает мебель и сувениры. Также он заставляет волноваться всех, кто зависит от жизни по другую сторону границы. А ведь они уже переживают снижение заработной платы. Между тем многие испанцы, которые сделали Соединенное Королевство своим домом, опасаются, что все это негативно отразится на их уровне жизни».
В том случае, если 31 октября произойдет так называемый дикий Брексит, то есть выход Великобритании из ЕС без соглашения, это будет иметь драматические последствия для ситуации на рынке труда, прежде всего в сфере туризма и внешней торговли. Одна Испания потеряет больше 70 тысяч рабочих мест. Но Соединённому Королевству придется гораздо хуже: свыше полумиллиона человек останутся без работы.
Сегодня, 30 августа, стало известно, что шотландский суд отклонил ходатайство группы из 75 депутатов и лордов, которые просили аннулировать на временной основе решение премьер-министра Великобритании Бориса Джонсона приостановить деятельность парламента до 14 октября. Таким образом, угроза «жесткого Брексита» стала ещё более реальной.
El miedo planea en cada comercio de la Costa del Sol. Porque un ‘Brexit duro’ da miedo a los que les venden los muebles o los suvenir. También se agobian en España los que dependen de la vida al otro lado de la verja. Y eso que ya han vivido la bajada de los sueldos. Mientras que muchos españoles que han hecho del Reino Unido su hogar, temen que su nivel de vida se vea afectado. La posibilidad de un Brexit salvaje, es decir, sin acuerdo, tendría dramáticas consecuencias para el empleo, sobre todo en el turismo y en comercio exterior porque en España se perderían más de 70.0000 puestos de trabajo. Pero para el Reino Unido sería mucho peor, más de medio millón de personas se quedarían en el paro.