Белорусско-испанский вечер музыки и танца — часть большого культурного проекта, инициированного Чрезвычайным и Полномочным послом Республики Беларусь в Королевстве Испания (по совместительству) Павлом Латушко. Этот проект под символичным названием «Беларусь – Испания. Шаг навстречу» приурочен к открытию Посольства Республике Беларусь в Королевстве Испания, которое состоялось в мае этого года в Мадриде.
— Конечно же, для всех нас очень важно, что это совместный проект, — сказал Павел Латушко.
Он напомнил, что в последнее время наши дипломатические службы реализовали целый ряд проектов по презентации белорусской культуры в Испании. Это выставка православных икон XVIII века из коллекции Национального художественного музея Республики Беларусь, которая с большим успехом прошла в музее Эль Греко в Толедо. Это концерты хора Белорусской академии музыки в Мадриде и других городах Испании.
А в Национальном художественном музее Беларуси не так давно демонстрировалась выставка Гойи и Пикассо.
— Буквально пару дней назад нам поступило предложение из Малаги об организации очередной выставки Пикассо в Минске, — делится новостями Павел Латушко. — Это полотна из коллекции, которая принадлежит городу Малага. Как вы помните, Пикассо родился в этом городе. Так что мы проведем переговоры о возможности проведения этой выставки в Минске.
Директор Белорусской государственной филармонии Александр Гарбар также очень рад, что филармония становится центром культурной дипломатии:
— Я особо хочу поблагодарить Павла Павловича Латушко, потому что все, что он предлагает, исключительно интересно: будь то проекты в Национальном художественном музее или в Национальном музее современного искусства, или в Белорусской государственной филармонии. Мы всегда работаем на то, чтобы филармония была привлекательной для зрителя. И по-настоящему здорово, что сегодня концертный сезон открывается данным проектом. Мы по-хозяйски подготовили новый планшет сцены. Это тоже немаловажно! Подняли три слоя, и сегодня у нас новая сцена.
Концерт особо интересен тем, что в нем участвовали артисты обеих стран. С белорусской стороны — заслуженный коллектив Республики Беларусь вокальный ансамбль «Камерата» и в качестве сюрприза — двукратные чемпионы мира по танцам на инвалидных колясках Анна Горчакова и Роман Усманов, блестяще исполнившие темпераментный испанский танец.
С испанской стороны — джазовый квинтет Элизео Лореда с Канарских островов и Театр фламенко из Малаги под руководством известного хореографа и танцора Франа Чафино.
Как нетрудно догадаться, основные лавры достались именно Театру фламенко. Переполненный зал мгновенно взрывался эмоциями от каждого движения танцоров, а в конце аплодировал стоя.
— С испанским организатором концерта Диего Кано мы знакомы с детства, — рассказал в интервью Фран Чафино. — Когда он предложил нам поехать с концертом в Беларусь, мы еще не знали, куда едем, как фламенко будет воспринято в Беларуси, как будет реагировать публика, как все организовать и поставить программу, которая могла бы на все сто процентов показать, что такое фламенко. В каждом нашем выступлении есть сценарий, есть история, которую рассказывает певица, есть история, которую движениями рассказываю я. Когда я на сцене, я как бы рисую картину. В этот момент я прежде всего думаю о зрителях, о том, что они находятся в зале, и о том, что мне хочется рассказать им эту историю.
Чафино рассказал, что раньше довольно часто выступал в России и заметил, что там фламенко поначалу воспринимается холодно, и лишь к концу наступает полное взаимопонимание. «В Беларуси мне хотелось показать максимум того, на что я способен. И когда белорусская публика с самого начала восприняла мое выступление на «ура», все проблемы сразу куда-то ушли. Я уже ничего не видел и ни о чем не думал, не переживал, а просто жил на сцене, потому что видел, что публика воспринимает меня напрямую».
— Сколько лет вы отдали фламенко и легко ли этому научиться?
— Абсолютно любой может научиться фламенко. Неважно, в какой стране ты родился. Если работать усердно — все получится. Идея фламенко в том, чтобы рассказать историю. Можно заниматься десять лет, а можно год — все зависит от того, сумел ли ты передать эмоцию через танец, восприняли ее или нет.
— Расскажите, как вам работалось с артистами белорусской «Камераты».
— Мы были в Беларуси три дня. Хотелось создать нечто целостное, я послушал «Камерату», и захотел «дорисовать» то, что исполняют они. Я не знал, получится ли, но пошел на это. Мне понравилось работать с ними в тандеме, и на сцене я просто летал.
— Развеялись ли ваши стереотипы о Беларуси?
— Мое мнение о Беларуси поменялось кардинально. Я думал, что белорусы очень консервативные и чопорные. Но когда я прибыл в вашу страну, то увидел, что люди здесь высокообразованные, душевные, открытые. Для испанца это настоящие родственные души. Я обогатил себя тем, что приехал в Беларусь.