Индийский штамм коронавируса уже в Испании. Угроза открытию туризма

La cepa india llega a España y supone la mayor amenaza a la recuperación turística

0

Служба микробиологии при госпитале Álvaro Cunqueiro в Виго (Испания) подтвердила индийский вариант коронавируса у троих членов экипажа судна Prometheus Leader, пришвартованного в местном порту. Минздрав автономного сообщества Галисия сообщил, что речь идет о штамме B1.617, вариант 2.

По мнению испанских учёных, этот штамм более заразен, не поддаётся лечению по традиционной схеме и устойчив к некоторым применяемым в Испании вакцинам (más contagiosa y resistente a algunas vacunas y tratamientos), что может осложнить эпидемиологическую ситуацию в Испании до критической и воспрепятствовать восстановлению туризма (…su llegada supone la mayor amenaza a una recuperación turística).

Тем не менее, ведомство утверждает, что вспышка находится под контролем. Состояние моряков — стабильное. Они госпитализированы.

Судно Prometheus Leader ходит под флагом Сингапура, а экипаж имеет индийское и филиппинское происхождение. Из 22 моряков коронавирус нашли у пятерых. Из них трое оказались заражены индийским вариантом.

Как ранее сообщалось, власти Испании ввели обязательный 10-дневный карантин для всех прибывающих из Индии, где в последние дни держится небывало высокий уровень заболеваемости коронавирусом и распространяется новый, более опасный, его штамм.

La cepa india ya está en España y su llegada supone la mayor amenaza a una recuperación turística cimentada en las vacunas y en que la temida cuarta ola finalmente no ha estallado. Esta variante del coronavirus ha penetrado en territorio español con tres tripulantes del barco Prometheus Leader, atracado en Vigo desde hace varias jornadas.
El Servicio Gallego de Salud (Sergas) ha informado de que se trata de la variante B1.617 subvariante 2, que es sensible a las vacunas. El Sergas asegura que el brote, que se detectó el jueves, está controlado y que los dos marineros que tuvieron que ser hospitalizados en el Vithas Fátima de Vigo están estables en planta.
A bordo del barco de carga con bandera de Singapur, cuyos tripulantes son indios y filipinos, viajaban 22 tripulantes. Llegó el martes a Vigo procedente de Southampton, Reino Unido. El resto de tripulantes guarda cuarentena amarrados en el Puerto de Transatlánticos de Vigo. Allí permanecerá hasta el 10 de mayo, a no ser que el armador decida sustituir a la tripulación y continuar la ruta (La cepa india asusta a la recuperación turística como gran amenaza inesperada).
La variante india, con entre 13 y 15 mutaciones, está detrás del fuerte repunte de casos en el sur de Asia, dado que muestra en estudios de laboratorio indicios de ser más contagiosa y resistente a algunas vacunas y tratamientos. En todo caso, la OMS la clasifica de momento como “variante de interés” y no de “variante de preocupación”, el máximo nivel de alerta que sí se considera para las de Reino Unido, Sudáfrica y Brasil.
Francia, de su lado, ha detectado más casos de la cepa india de la covid-19 en el suroeste, mientras se investigan otros posibles tres nuevos focos en otras tres zonas del país, se informó este viernes. La cepa india ya está presente en al menos 8 países europeos. A España cada día llegan 16 conexiones aéreas India-Madrid mientras Europa se blinda ante la nueva cepa. España carecede vuelos directos con India, pero puede llegarse desde Doha (Qatar), Beirut (Líbano), Estambul (Turquía), Bulgaria, París (Francia) o Londres (Reino Unido).
Italia, por su parte, ha prohibido expresamente todos los vuelos a excepción de aquellos destinados a repatriados. En Alemania se han prohibido los tránsitos internacionales en el aeropuerto de Frankfurt -principal conexión con India-, como ha hecho también Portugal. Los líderes turísticos creen que la expansión de esta cepa por Europa es la gran amenaza que afronta la vuelta masiva de los viajes a España esperada para este verano, que podría comenzar con más restricciones inmediatas para los vuelos.
Источник preferente noticia

Оставить комментарий