Испания. Проект, посвящённый современной драматургии на русском языке

0

Текст: Нина Кресова, russkiymir.ru / Русские центры в Гранаде и Валенсии, Русский дом в Барселоне и Институт Пушкина при Университете Кадиса организовали онлайн-встречу с драматургом Андреем Ивановым, которая прошла 9 февраля 2022 года. Мероприятие состоялось в рамках проекта «Россия, Украина и Беларусь в зеркале современной драматургии», целью которого является знакомство публики с пьесами русскоговорящих драматургов из трёх славянских стран, а также их культурой, историей и современностью, актуальными проблемами в авторском видении.


Андрей Иванов – белорусский драматург, сценарист, прозаик и поэт. Его пьесы были поставлены на театральных сценах Польши, Белоруссии, Эстонии, Украины, России, Латвии, Чехии и Уругвая.

В своей беседе с театроведом Андреем Москвиным Андрей Иванов рассказал участникам мероприятия о себе, своём творчестве, театральных замыслах и реализованных проектах.

Подобные встречи помогают узнать больше о том, как устроена современная русская драматургия, как изображается родная страна в творчестве театральных деятелей. Ранее состоялось ещё одно интервью – с белорусским драматургом, актёром и режиссёром Дмитрием Богославским.

Пьесы Дмитрия Богославского, которые можно увидеть на театральных подмостках Москвы, Минска, Абакана, Улана-Удэ, Новосибирска, Уфы, Киева и Красноярска, переведены на польский, итальянский, испанский и украинский языки. Произведения этого автора отмечены призами и наградами международных драматургических конкурсов и фестивалей. В 2012 – 2013 гг. его пьесы «Любовь людей» и «Тихий шорох уходящих шагов» победили в интернет-голосовании в рамках проекта «Новая пьеса» Всероссийского театрального фестиваля «Золотая маска».

Встреча с Андреем Ивановым стала заключительным событием проекта «Россия, Украина и Беларусь в зеркале современной драматургии».

В скором времени организаторы объявят о новом ежегодном конкурсе для молодых переводчиков с русского на испанский язык. Задачей конкурсантов будет перевести текст одного из драматургов, принявших участие в проекте, на испанский язык.

Источник youtube

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

Продолжая просмотр сайта, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie. Принять Подробнее