
“Папа бросил бомбу и пошёл в тюрьму”, а “я ем бутерброд за решёткой” – такие фразы нараспев по слогам и с выражением читают вслух беженцы, которым преподают французский в Бельгии.
Букварь с подтекстом для мигрантов был создан силами одной из школ на окраине Брюсселя. Книга случайно попала в руки к учительнице из Красного Креста, к которой Раад Аззави обратился за дополнительными уроками. Катрин Лемэр в возмущении опубликовала фотографии страниц текста в фейсбуке. Разразился скандал.
“ Честно говоря, когда я прочёл это на арабском, мне было очень грустно. В Ираке так много страданий и нищеты….честно, ну очень грустно,” – говорит Раад Аззави.
“Сначала я не решалась даже перевести ему предложения, я думала, что это очень серьезно, и мне было стыдно за то, что Бельгия могла предложить беженцам подобный дидактический материал,” – признается Катрин Лёмер.
Директор школы заявил, что не подозревал, что в учебнике для беженцев были такие фразы. Он признал, что это было ошибкой. В конце недели в школе будет проходить внутреннее разбирательство. Страницы с упоминаниями бомб и тюрьмы уже уничтожены.