АрендаБизнесВажноВизыГорода и регионыГраницыДемография и населениеДеньгиЕдаЖизнь за бугромЗагранпаспортЗдоровьеИнтересные фактыИнтернетИспанские фильмыИспанское киноИспанцыКурьёзыМореНаркотикиПаспорт гражданинаРусские женыРынок трудаТрудоустройство

«Валерия, из испанского ЗАМУЖА» (Репортаж)

Перед Вами совершенно подлинная история, почти репортаж, который пишет женщина, для решения экономических проблем избравшая путь испанского замужества. Вчера, 20 мая 2002 года, я, среди прочих, получил письмо от соотечественницы, живущей в Испании с мужем — уроженцем этой замечательной страны: Здравствуйте сеньор Кузнецов: я с удовольствием прочитала Ваши очерки "Наши в Испании" в Интернете и …

Перед Вами совершенно подлинная история, почти репортаж, который пишет женщина, для решения экономических проблем избравшая путь испанского замужества.

Вчера, 20 мая 2002 года, я, среди прочих, получил письмо от соотечественницы, живущей в Испании с мужем — уроженцем этой замечательной страны:

Здравствуйте сеньор Кузнецов:
я с удовольствием прочитала Ваши очерки "Наши в Испании" в Интернете и неожиданно для себя захотела написать Вам.
Живу на севере Испании… (название опускаю, — НК) с населением немногим меньше, чем Торревьеха, и здесь нет ни моря, ни русских. Я не предприниматель и не "новый русский", а самый простой "совок".
Живу здесь чуть более 2-х лет и, если Вам интересно, могу поделиться своим опытом "быть женой испанца".
Валерия{more}

Я ответил:
… Конечно, и мне, и читетелям было бы интересно приоткрыть занавес будущего. Особенно интересно и важно это будет для многих тех, кто хочет замуж за испанца. А таких немало.
Вот примеры из моей почты за прошедшую неделю:
***
… я сейчас поеду по турпутевке, у меня есть жених в Испании, он хочет жениться, если я выйду замуж и сразу останусь, а виза ведь 45 дней …
***
… мы с подругой решили выйти замуж за испанцев. Не могли бы Вы подсказать как себя с ними вести, что им нравится, что им можно позволять после того, как познакомились…
***
И таких писем много.
У меня здесь, в Торревьехе, есть две хорошо знакомые русские женщины, которые вышли замуж за испанцев. Кое-какое представление об их жизни я имею по их собственным рассказам.
Но, во-первых, на столь скудной живой информации об испанском замужестве трудно что-то принципиально важное понять, во-вторых, у нас с этими женщинами есть общее окружение, что обязывает их и в минуты откровенности придерживаться определенного стереотипа, "нести образ". А Ваш рассказ в силу отсутствия общих знакомых и заочности может оказаться более искренним. Что-то вроде откровений случайному попутчику.
В общем, с нетерпением жду Ваших последующих писем.
Удачи Вам и здоровья!
Искренне Ваш, Н. Кузнецов

Сегодня, 21 мая я получил от Валерии письмо:

… Буду очень рада, если кому-либо пригодится мой опыт и поможет избежать повторения моих ошибок.

Прежде всего хочу оговориться, что давать советы о том, КАК выйти замуж за испанца, я не буду. У каждого свой путь, то ли романтическо-любовный, то ли сугубо деловой, то ли практически-необходимый. Мой путь включил все эти составляющие.

Начнем с того, что Вы уже замужем. Пожалуй, первое и главное: Вы должны понять, что прежде всего это сделка. С Вашей стороны, потому что Вы неспроста бросили все дома (а каждому из нас есть что или кого оставлять дома) ради другой жизни. Естественно, в надежде на лучшую. Но и с его стороны — это тоже сделка, т.к. он также меняет свою жизнь (хотя, в отличии от Вас, теряет только свою свободу, да и то весьма относительно). А любая сделка заключает в себе взаимоотдачу. Вот тут бы Вам и задуматься, что Вы предоставляете со своей стороны? Конечно, себя. Согласна, это огромный и бесценный клад, т.е. без цены. Банковской. Ну, если у Вас есть кругленький счет в банке или замечательная профессия, с которой без проблем можно устроиться на работу в любой стране, то можете эту часть повествования опустить.

 

Мой же рассказ для тех, кто как и я, ринулся в это замужество не от хорошей жизни.

 

Итак, остановимся на том, что своих денег у Вас нет и какое-то время, пока крупно не повезет и Вы не найдете работу, не будет. Значит — полная зависимость от него, любимого. Вы можете сказать, что он щедрый, любящий и замечательный… был в женихах. Но, как говорят в Одессе, это две больших разницы. Дело в том, что расходы на невесту относились к определенному статусу отложенных, отпускных, подарочных и т.п. А как только начинается семейная жизнь, тут уж, будьте добры, жить буднями и высчитывать каждый сантим. Об экономии автор очерков «Наши в Испании« изложил достаточно подробно, могу только добавить, что русский муж может пожурить, поставить на вид, отругать в конце концов, испанский же… ох, прервется разве что на сон, все же остальное время будет воспитывать, объяснять, рассказывать с бумажкой и калькулятором в руках, о том, до какой степени Вы — транжира. До тех пор, пока Вам самой не захочется уже ничего. Учитывая, что Вашей копейки в семейном бюджете ноль, а на Вас потрачено… и будьте уверены, что все расходы, начиная с первого дня знакомства, включая стоимость подарков, учтены и могут быть предъявлены.

 

После первой же такой демонстрации я, естественно, (ведь мы же нищие, но страшно гордые!), собрала сумку и заявила о намерениях покинуть своего "щедрого" супруга, дабы не вводить того в еще больший расход. Ага. Ответом мне было, мол, давай-давай, пешком пойдешь до самого дома?

 

Итак, еще будучи в невестах старайтесь на принимать дорогих подарков (ну разве что, если в Ваши намерения входит прекратить отношения на стадии "жених — невеста"), а также попытаться подготовить себе пути отступления на всякий случай. Даже, если Вы уверены, что Вы самая неповторимая, любимая и с Вами такого никогда не произойдет, пусть в потайном кармашке рядом с паспортом будет сумма на обратный билет. Поверьте, это Вам придаст уверенности в самые трудные моменты начала семейной жизни.

 

Ну вот для начала, пожалуй, достаточно. Если кому-то покажется интересным продолжение моего рассказа, оно будет в следующем письме.

 

 

Всего хорошего. Валерия.

Я допустил ошибку, опубликовав первое письмо Валерии до того, как она написала нам с Вами второе. Она как бы увидела на себе взгляд 50 ежедневных читателей и...
Как ведет себя нормальная женщина, когда на нее смотрят!?
Как нормальная женщина рассказывают о своем заграничном замужестве оставшимся на Родине знакомым!?
Куда только подевались поднятые ею же самой проблемы интернациональной сделки! Получив второе письмо Валерии, я даже засомневался, что его написала та же самая женщина! Оно началось словами:

 

родолжим разговор о том, чем Вам заняться в свободное время, которого вдруг оказалось невероятно много. (А разве мы начинали такой разговор? — Н.К.) Праздник закончился, т.е. свадьба и свадебное путешествие (если таковое было) уже в прошлом, наступили будни. Ваш супруг с утра ушел на работу, а Вы… Что делать? Любимые книги остались дома, а те, которые захватили с собой, очень быстро закончились, не везти же с собой контейнер, правда? По телевизору смотреть абсолютно нечего да и с языком поначалу определенные проблемы, поэтому читать на испанском – это не отдых, а труд. Поболтать с подругой по телефону — дорогое удовольствие со всеми вытекающими последствиями, о которых рассказала раньше. По магазинам можно походить, но если волею случая Вам повезло жить в большом городе типа Барселоны, Мадрида, Валенсии, — это в удовольствие.

 

Но я пишу о своем опыте, т.е. городок небольшой вроде одного из спальных районов столичного города да и в магазин я выбираюсь за чем-нибудь конкретным, а вообще мне больше нравятся базары, где, кстати, можно купить почти то же, что и в магазинах, но дешевле. Базар (mercado) обычно в таких городках бывает раз в неделю с утра до 2-х часов дня и располагается на какой-либо улице. Где именно и когда можете спросить у супруга или его родственниц."

т автора: Я уже говрил, что никогда не пойму женщин! Впрочем, это письмо Валерии написано в духе "между нами девочками". Наверное, девочки поймут друг друга, читая истину "между строк". Не будем им мешать. И, дай Бог Валерии счастья! Пусть проблемы "как убить время", "что одеть" и "как носить бриллиантик" для нее и вправду будут самыми большими проблемами ее отношениях с мужем — испанцем. — Н.К.)

меня первый поход за покупками был курьезным, т.к. ту одежду, которую я привезла с собой муж не одобрил, мотивируя тем, что ТУТ ТАК НЕ ОДЕВАЮТСЯ. Вы бы видели КАК они тут одеваются! Не знаю, как южанки, может быть и красавицы, но тут, на севере, встретить красивую испанку весьма затруднительно. А уж их стиль одежды такой, словно они специально подчеркивают свои самые непривлекательные части тела бесформенной обувью на низком ходу или на жуткой высоченной платформе, напоминающей слоновью ногу и непременными брюками, собирающимися гармошкой внизу… Нет, конечно, встречаются элегантные дамы, в основном пожилые, но в общей массе их много меньше.
Короче, мой вкус явно не совпадает с испанской модой, а ведь в маленьких городках почти все на виду и главное – быть таким, как все. По аналогии вспомнился замечательный фильм “Безымянная звезда”, где “белая ворона” — это предмет обсуждения и осуждения. Поэтому, наверное, мой муж дал мне в сопровождающие за покупками свою дальнюю родственницу почти моего возраста. Сначала мне было смешно, когда в магазине мы ни разу не взялись за одну и ту же вещь, потом стало грустно и в результате пришлось купить черные прямые брюки не широкие и не узкие, выходной костюм (само собой, брючный) и туфли на низком ходу…
Только в такой экипировке супруг предпочитал прогуливаться со мной вечером по центральной улице, раскланиваясь со своими знакомыми. Попытки бунта с моей стороны заканчивались либо натягиванием ненавистных брюк, либо отказом от выгула… А ведь еще был подарок в виде подвески — бриллиантика, который я возненавидела только за то, что его можно одевать в гости или для демонстрации семейного благосостояния, после чего быстренько снять и положить в коробочку. Может я чересчур мнительна, но мне это напоминает собачью медаль с выставки и ее гордого хозяина…

 

Вы вправе подумать, что с Вами такого случиться не может и я преувеличиваю.

 

Что ж, искренне рада доставить удовольствие, дав осознать, как Вам повезло.

 

Ну а тем, кто пока только в добрачном состоянии, могу посоветовать не тащить с собой слишком открытые или обтягивающие вещи, помня, что страна католическая и нравы здесь весьма консервативные. Конечно, на юге и у моря возможно все иначе.

 

Итак, новыми подругами тоже еще не обзавелись, а даже , если и есть таковые, то ведь они тоже работают, а значит весь день Вы одна.

 

Конечно, не мешает убрать в квартире, сделать продуктовые покупки, о приготовлении еды не буду говорить, т.к. это — не мое, я готовлю перед самой подачей на стол что-нибудь попроще и без фокусов. Но если Вы любите и умеете готовить, то почему бы и нет, путь к сердцу мужчины для Вас будет проторенным и, значит, легче. Кстати, с таким талантом можно неплохо устроиться на работу. И еще один курьез, о котором хотела поведать: будучи невестой, а длился этот период ни много ни мало почти 6 лет, в свои приезды сюда я не приготовила ни одного блюда, готовил мой супруг и весьма неплохо.

 

Наверное, не стоит говорить, что теперь он и дорогу на кухню забыл.

 

Все вышеописанное касалось только проблем, а теперь несколько практических советов.

 

Начать лучше всего с регистрации в трудовом агентстве, которое называется “INEM”. Работу они Вам вряд ли найдут, но зато предложат всевозможные курсы и бесплатно.

 

Это прекрасная возможность приобрести специальность, убить свободное время, обзавестись друзьями и т.д. Да и испанскому Вы можете обучаться бесплатно на курсах, которые предоставляют иностранцам (в моем городе это “Universidad popular”). Еще могу посоветовать заняться собой, т.е. либо бассейн, либо аэробика, либо что-то другое, хотя это уже за деньги, но если приобрести абонемент на год, то весьма выгодно. Ну и самое главное – это компьютер. Вот то, что Вам скрасит одиночество, утолит информационный голод, свяжет с друзьями и родственниками и проч. и проч. Я, например, скачиваю из электронных библиотек книги, которые здесь ни за что не купишь, распечатываю на принтере и проблема чтива решена. Покупая его, можете попросить клавиатуру с русским и испанским шрифтом, мне, кстати, при покупке компьютера ее просто подарили, т.к. чисто испанская клавиатура вошла в комплект.

 

Могу сказать, что сейчас у меня проблема не как убить свободное время, а наоборот, острая его нехватка."

 

После того, как я направил Валерии, сумевшей решить экономические проблемы путем испанского замужества, мои комментарии к ее второму письму, она временно прекратила переписку, но через месяц мы снова списались с ней и договрились, что нам с ней совсем не обязательно придерживаться одного мнения. Она не обязана подстраиваться под сайт, а сайт под нее.

Таким образом, репортаж Валерии из испанского замужества имеет ПРОДОЛЖЕНИЕ

 

"Валерия, из испанского ЗА МУЖА"
(Репортаж-откровение)

В этом письме Валерия рассказывает Вам не об опыте своего испанского замужества и странностях испанских традиций брачных отношений, а о своих впечатлениях от легкого прикосновения к Родине после долгой разлуки к ней. Местом "контакта" было Консульство Украины в Испании.

Вы когда-нибудь читали свой загранпаспорт? Нет? Действительно, кому может придти в голову такое чтиво. А зря! Поинтересуйтесь последней страничкой, где говорится, что каждый гражданин, проживающий за границей длительное время, должен встать на консульский учет. Одна подруга поведала мне недавно, что при попытке вернуться в очередной раз в Испанию из Киева она имела серьезные проблемы с выездом по причине отсутствия в паспорте штампика: "Принят на консульский учет". Я решила не рисковать. Позвонила в консульство Украины и получила исчерпывающую информацию о порядке постановки на консульский учет и добрый совет прийти пораньше, часиков этак в 6 утра. Очередь…
… Не буду описывать всех неизбежных неудобств, свойственных нашим очередям, — ни характерных попыток взятия хитростью и даже штурмом места у двери, ни следующих за ними инцидентов…
Оказавшись, наконец, на вожделенном островке Родины, я даже слегка растерялась. Меня встретила, по всей вероятности, секретарь, высокомерно указывающая толпе ее место. А уж войдя в кабинет к вице-косулу, ощутила такое веяние Родины, что и словами не передать. Моя невинная попытка сказать "Здравствуйте" незамедлительно была пресечена предупреждением, что тут говорят на украинськой мове… Что, впрочем, не помешало ему самому говорить с сотрудницей на великом и могучем.
Совсем другой тон общения сложился между ожидающими према. Разобравшись с очередью, мы быстро перезнакомились, разговорились о наших испанских удачах и невзгодах. Мне, долго не имевшей контактов с соотечественниками, довелось впревые из первых уст услышать множество историй выживания "Наших в Испании". Основная масса временного околоконсульского товарищества — женщины, и отнюдь не молодые. Их основное занятие большей частью "чистить-мыть-ухаживать за стариками и детьми". От менее многословных мужчин я узнала, что устраиваются они, как правило, на стройке.
Симпатичный мужичок со Львовщины, которого дома третий год ждут жена и шестеро ребятишек (младшим двойняшкам по 6 лет), тоже работает на стройке. Снимает жилье совместно с другими рабочими. Не жилье, а полный интернационал. Экономить ему приходится на всем, т.к. его семья в Ураине живет только на его зароботки. Оставить работу и ехать домой ему пришлось по настоянию жены, которой кто-то сказал, что наши мужики в Испании на вес золота… среди женского населения. Она твердо решила: уж лучше впроголодь, зато с мужем! Трудяге ничего не оставалось, как вернуться на Львовщину, чтобы потом… Там видно будет, но скорее всего придется вернуться в Испанию. Работая дома, ораву из 8 ртов не прокормишь.
Немолодая женщина с грустными глазами рассказала нам, что работала няней в семье "новых русских" за стол и ночлег, без возможности хоть что-то скопить, денег ей не платили. Паспорт соотечественники-хозяева у нее отобрали и деваться ей было некуда. Однажды, когда те надолго уехали, она разыскала свой паспорт, тщательно завернула в полиэтилен и зарыла в лесу под деревом, чтобы в подходящий момент перебраться другую семью. Случай подвернулся, но… Там еще хуже оказалось, довелось голодать. Однако надежды на лучшее она не теряет, — съездит домой и вернется в Испанию. За тем и приехала в Консульство.
Мне хорошо запомнилась одна миниатюрная и очень активная дама, которая умудрилась навести порядок в бушующей очереди, выстроив всех нас согласно списку, под стеночку. Пока не разговорились с ней, я смотрела и думала: "Уж эта-то наверняка устроилась в Испании по-человечески". Действительность оказалась иной. Расторопность соотечественницы сгодилась только на то, чтобы суметь понемногу подрабатывать везде, где только она может быть востребована. "Клюю по зернышку, — невесело призналась она, — но в основном, это уборка, мытье, ухаживание за стариками". И тем не менее, свои дальнейшие планы она тоже связывает с Испанией.
Чувство жалости во мне вызвал парнишка 22 лет, в одиннадцатилетнем возрасте вывезенный родителями в Испанию и потому не имеющий никакого паспорта. Юноша показался мне каким-то потерянным и одиноким. С его слов, он имеет работу сантехника. Из его полунамеков поняла также, что он имел серьезные проблемы с полицией. Как мне показалось, из-за наркотиков. Его консульская проблема (получение украинского паспорта) решается бесконечно долго, а об испанском паспрте-гражданстве и говорить не приходится. Он с удовольствием общался с нами на русском языке, охотно рассказывал о себе, прислушивался к чужим рассказам, задавал вопросы.
Однако, стоило мне поинтересоваться у собеседника насчет желания навестить родные края, тот вдруг как бы ощетинился, резко заявил: "Нечего мне там делать! Ничего хорошего мне там не светит!". Чтобы как-то разрядить возникшее напряжение, я предложила ему книгу на родном языке, которую сама прочитала в поезде. Реакция юноши была абсолютно неадекватной, наводящей на мысль о беспочвенной обиде на Родину, кем-то (или чем-то) внушенной. Он, даже не повернув головы в сторону моего подарка, выдавил из себя: "Я не читаю ни по русски, ни по украински. Мне эти языки даром не нужны!". Вот так. Не больше и не меньше.
Судя по тому, что из всех соотечественниц, собравшихся в тот день на островке Родины в Испании, я единственная была замужем за испанцем, явление таких смешанных браков трудно назвать широко распространенным. Это еще раз убедило меня в том, что мой скромный опыт, даже не являясь открытием, может, как минимум, кому-то оказаться полезным, помочь избежать грубых ошибок и горьких разочарований.
Этот мой "опыт, сын ошибок трудных", я и продолжу описывать в своем следующем письме.
Всего хорошего!
С уважением, Валерия

Ну, что же, Дорогой Читатель, наберемся терпения и подождем продолжения! От себя добавлю, что Консульство Украины в Испании переехало в более просторное помещение, сменился консул, другие сотрудники аппарата. Отношение к посетителям-соотечественникам в Консульстве стало намного доброжелательнее, чем то, что довелось застать Виктории.

До скорой встречи в мировой сети Интернет!
Н. Кузнецов
11 июня 2002 года, Испания.

redactor

Редактор RUSSPAIN. Просто редактор.
Подписаться
Уведомление о
guest

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Back to top button
Close

Adblock Detected

У Вас включена блокировка рекламы. Мы работаем для Вас, пишем новости, собираем материал для статей, отвечаем на вопросы о жизни и легализации в Испании. Пожалуйста, выключите Adblock для нашего сайта и позвольте окупать наши затраты через рекламу.