
Автор: Павел Вишневский / В одном из парков испанской Барселоны стоит неожиданная, огромная, в натуральную величину скульптура полярного мамонта, по которой любят лазать дети. Не менее экзотично выглядит и такая подробность: в столице Каталонии базируется Ассоциация Арктики и Антарктики, где работают испанские ученые.
16.11.2019 ● В Мурманск приехал испанский ученый- антрополог — Мигель Каррильо
Один из них, Мигель Анхель Хулиан Каррильо, прибыл в Мурманск и прочитал лекцию студентам МАГУ. По первому образованию сеньор Хулиан Каррильо геофизик. Но лет пятнадцать назад приехал в Сибирь, чтобы понаблюдать за полным солнечным затмением в числе десятков других ученых со всего мира.
Здесь он заинтересовался, а затем и увлекся бытом коренных северных народов. Вернувшись на родину, получил второе университетское образование, теперь уже антрополога. И в этом качестве многократно бывал на Ямале, Таймыре, Камчатке и Чукотке.
В декабре нынешнего года в Барселоне из печати выйдет книга Мигеля А. Хулиана Каррильо «Сибирская Арктика»(«El Artico Siberiano»), поэтому лекция испанского специалиста стала, по сути, презентацией этой монографии перед достаточно осведомленной аудиторией.
На большом экране в одном из залов главного здания Мурманского арктического государственного университета — богатые иллюстрации к книге, сделанные фотографом и другом Мигеля, его постоянным спутником во всех путешествиях Августином Амаро.
— Мы с ним знакомы с 2009 года, когда впервые побывали на Шпицбергене. Истинный фанатик объектива! — улыбается гость. — Особенно нам досталось в прошлом году в недельной поездке на снегоходах в ужасную погоду с Камчатки на Чукотку. Если бы нас не сопровождал местный карякский проводник, пропали бы!
Аудитория живо восприняла лекцию профессора. Посыпались вопросы:
— Вы бывали на арктических территориях других стран? На какие отличия обратили внимание?
— Бывал на крайнем севере Канады, в Гренландии несколько раз. Заметил, что, например, в Гренландии жители отдельных поселений практически не общаются друг с другом. Между деревнями, скажем, 20-30 километров, а жители даже не знают своих не так уж дальних соседей. То ли дело в северной Сибири! Там все деревни дружат между собой.
— Были ли языковые трудности в России?
— Языкового барьера, в общем-то, не было. Лучший способ изучения иностранного языка — это пожить с местными в тридцатиградусный мороз на снегу.
— Случались ли у вас трения с местными жителями?
— Два раза, да и то под воздействием алкоголя. И ненцы, и чукчи, и якуты, и каряки относились в основном радушно.
— Что для вас, жителя субтропической Барселоны, значит понятие «холодно»?
— Все зависит от ситуации. В арктической деревне, а у вас живут в основном не в чумах, а в благоустроенных балках, и мороз 40 градусов ощущается нормально. А вот в пути по тундре и 15 градусов, да еще с ветерком, это адский холод.
О планах на Кольском полуострове гость говорил кратко:
— Осмотрюсь, познакомлюсь, попробую собрать предварительный материал для сценария будущего фильма о саами. Для этого съезжу в Ловозеро и Ревду.
Доцент кафедры истории МАГУ Мария Ильичева от лица всех присутствующих поблагодарила лектора за исчерпывающий рассказ о сибирской Арктике. А на следующий день испанский антрополог от имени своей Национальной ассоциации Арктики и Антарктики подписал меморандум о сотрудничестве с МАГУ. 38-летний Мигель А. Хулиан Каррильо оказался очень компанейским человеком. С яркой мимикой и по-южному энергичным жестом. С обезоруживающей улыбкой, с внимательными к собеседнику глазами. К сожалению, его книга о сибирской Арктике пока не готовится к переводу на русский язык, но, как специально подчеркнул автор, «это будет первая книга на такую увлекательную тему на испанском языке!».