"Да это же капитализм какой-то!" — смекнул глава Европарламента

0

Сегодня завершится начавшийся вчера очередной европейский саммит, где главы государств и правительств ЕС обсудят последствия долгового кризиса. Тон всему саммиту задали слова председателя Европарламента Мартина Шульца (Martin Schultz): банкам мы дали 700 миллиардов, молодёжи — ничего.

Герр Шульц как бы случайно повторил открытие земляка Карла Маркса о хищнической сути капитализма и как бы случайно открыл эту истину всему миру. Его высказывание переведено почти на все языки мира. На русский это переводится так: "Европа потратила 700 миллиардов евро, спасая банки, но в результате из-за высокого уровня безработицы рискует получить потерянное поколение." По-испански звучит так: ***"Europa ha gastado unos 700.000 millones de euros para mantener en pie a sus bancos pero por el camino corre el riesgo de haber perdido toda una generación de jóvenes".***

С тех пор как в Греции в конце 2009 года разразился долговой кризис, Евросоюз выделил на поддержку проблемных стран и их банков сотни миллиардов евро. При этом почти ничего не было сделано, чтобы преодолеть разрушительное социальное влияние кризиса, в результате которого более 26 миллионов человек в ЕС не имеют работы. Тяжелее всего приходится молодёжи в Испании, особенно молодым иммигрантам. 

В Испании в геометрической прогрессии растёт число самоубийств, увеличивается враждебность местного населения по отношению к иностранцам. Особенно заметны эти тенденции на юге, где из-за свирепства безработицы умирает трудовая активность. ЦЕЛОЕ ПОКОЛЕНИЕ МОЛОДЕЖИ НЕ ПРИСПОСОБЛЕНО РАБОТАТЬ, ЧТОБЫ ДОБЫВАТЬ СРЕДСТВА К СУЩЕСТВОВАНИЮ. МОЛОДЫЕ МУЖЧИНЫ И ЖЕНЩИНЫ ПРИВЫКЛИ ВЕСТИ ПАРАЗИТИЧЕСКИЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ.

В Испании большинство выпускников ВУЗов в возрасте 30 лет никогда не работало, ни разу не получив возможности применить свои знания.

Критический уровень безработицы стал причиной протестов и вспышек насилия на юге Европы, что повысило вероятность полномасштабного социального раскола, в том числе рост числа преступлений и нападений на иммигрантов.

"Одна из самых крупных опасностей для Евросоюза — это то, что люди полностью теряют уверенность в способности ЕС решить их проблемы. А если молодое поколение потеряет веру, то, по моему мнению, Евросоюз действительно в опасности", — подчеркнул президент Европарламента.

Речь идёт не о радикальной перемене приоритетов со смещением интересов капитала на второй план (при капитализме это невозможно!), а о "принятии срочных мер по спасению молодёжи". Вашему покорному слуге, дорогой читатель, это очень напоминает "продовольственную программу" и её аналоги советских времён. Идёт принятие каких-то программ с выделением каких-то средств на некие перестановки в духе крыловского квартета: "А вы друзья как ни садитесь, всё в музыканты не годитесь". Это всегда значит, что власть делает вид, чтобы избежать социального взрыва, в прямом смысле слова льёт словесную воду на горячие головы сограждан.

Нен буду голословным. Главным предложением, которое, возможно, сегодня к вечеру будет принято: 
предоставить "гарантию занятости молодежи", согласно которой люди младше 25 лет обязательно получают предложение о работе, дальнейшем образовании или тренинге, связанном с работой, не позже, чем через четыре месяца после завершения образования, если сами не находят работу.

Это часть программы стоимостью 6 миллиардов евро, целью которой является борьба с безработицей среди молодежи в регионах Европы, пострадавших сильнее прочих, и предотвращение перспективы пожизненной безработицы.

Что это значит? Значит, работодателям раздадут 6 миллионов косвенных взяток в виде налоговых льгот, чтобы те увольняли опытных стариков и брали вместо них молодёжь. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: РАБОЧИХ МЕСТ ПРИ ЭТОМ НЕ СТАНЕТ БОЛЬШЕ, ПРОДУКЦИИ ТОЖЕ, А КАЗНА ЕЩЁ И ПОНЕСЁТ УБЫТОК. Что это, если не очковтирательство?   


Мартин Шульц (Цитата): "Я недавно принял участие в обсуждении, где испанка спросила его о молодых людях, забытых во имя спасения богатых банков. Она фактически задала вопрос: "Вы дали 700 миллиардов банковской системе, сколько денег у вас есть для меня?" — сказал он. — И что я ей могу ответить?

Если у нас есть 700 миллиардов, чтобы стабилизировать банковскую систему, мы должны иметь, по меньшей мере, столько же денег, чтобы стабилизировать молодое поколение в таких странах. Мы — чемпионы мира по сокращениям, но у нас намного меньше идей, когда дело доходит до стимулирования роста".(Конец цитаты)

За последние 40 лет растущие доходы в таких странах, как Греция, Италия и Португалия, позволили семьям рабочих дать детям хорошее образование в надежде на повышение доходов и социального статуса.

Способность молодых людей учиться и работать в любом уголке Европы, как часть идеального представления о едином рынке, также должна была предоставить широкие возможности для всех.

Но из-за банковского и долгового кризиса эти радужные перспективы так и не материализовались для миллионов молодых людей.

"Греция, Испания и Италия, вероятно, имеют поколения с самым лучшим образованием за всю историю этих стран, их родители вложили много денег в образование своих детей, все, что они делали, было правильно", — сказал Шульц.

"А сейчас, когда они готовы работать, общество говорит: для вас нет мест. Мы создаем потерянное поколение".

На вопрос, как выйти из тупика, Шульц предложил сокращать бюрократию, чтобы местные власти быстрее получали выделенные Брюсселем деньги.

"Мне кажется, прямые связи между Евросоюзом и региональными и местными властями сейчас необходимы больше, чем когда-либо".

Иначе социальное напряжение и безработица среди молодежи будут расти, уверен Шульц.

"Это угроза для социальной сплоченности, и если социальная сплоченность в таких странах рухнет, страна взорвется. Это угроза для всего Евросоюза в целом", — сказал президент Европарламента.

СМИ Испании: ***Europa: 700.000 millones para sus bancos y el riesgo de una generación perdida. El presidente del Parlamento Europeo, Martin Schultz, advierte de que no se ha hecho mucho para atajar el impacto social de la crisis y admite que existe el riesgo de crear una generación perdida de jóvenes muy bien formados pero sin acceso a un puesto. Desde que la crisis estalló en Grecia en 2009, la unión europea ha creado nuevos y complejos mecanismos de rescate para el sector financiero que han consumido cerca de 700.000 millones de euros. Pero no se ha hecho mucho para atajar el impacto social de la crisis, con más de 26 millones de personas sin empleo, entre ellos uno de cada dos jóvenes en Grecia, España y parte de Italia y Portugal. "Hemos salvado a los bancos pero se corre el riesgo de perder a toda una generación", apunta Martin Schultz. Este socialista alemán, que preside el Parlamento Europeo desde enero del año pasado, pone negro sobre blanco cuando reconoce que "una de las mayores amenazas para la UE es que la gente ha perdido enteramente su confianza en la capacidad de las instituciones para resolver sus problemas". Y si especialmente los jóvenes están perdiendo confianza, "entonces la unión europea está en peligro" advierte. Las cifra publicadas la semana pasada muestran que el 57% de los griegos de entre 16 y 24 años están sin trabajo, y unos números parecidos azotan a España, donde algunos licenciado universitarios que superan la treintena nunca han trabajado. Shchultz reconoce que el plan de "garantía de empleo" que ha diseñado la UE proporcionará una oferta de empleo o formación adicional en el periodo máximo de cuatro meses a los jóvenes de menos de 25 años que dejen el sistema educativo. Pero los analistas políticos coinciden al apuntar que es demasiado poco y demasiado tarde.***

Николай Кузнецов, сайт Русская Испания
По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru
А также: http://www.finanzas.com/ http://minfin.com.ua
 

Оставить комментарий

Продолжая просмотр сайта, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie. Принять Подробнее