Школы с большим процентом мигрантов отпугивают немецких родителей

0

В каждой пятой школе в центре Берлина немецкие дети — в меньшинстве. Родители часто избегают таких школ. Но на самом деле многие из "мигрантских" школ лучше, чем кажется.

Семилетняя Элла перечисляет имена своих одноклассников: в ее классе учатся Ленья, Хан, Али, Малак. Сразу понятно, что немецкие дети там в меньшинстве. Начальную школу Карлсгартен в берлинской районе Нойкёльн посещают 410 учеников. Из них около 80 процентов — турецкого, сербского, болгарского, арабского, польского происхождения.

Вообще-то статистика должна быть другой, объясняет директор школы Бригитте Унгер (Brigitte Unger). Каждый год в школу Карлсгартен должны поступать около 100 первоклассников, прописанных в этом районе. "Но к нам приходит только от 60 до 70 новых учеников, — говорит директор. — Остальные поступают в другие школы. Такое решение принимают в первую очередь немецкие родители".

Сильвия Шварц (Silvia Schwarz) собирается отдавать своего сына в первый класс в 2015 году. Сейчас она думает о том, чтобы переехать в другой район или написать в местный отдел образования просьбу о том, чтобы мальчик посещал школу не по месту жительства. Ближайшую школу она даже не рассматривает — там слишком много детей "не немецкого" происхождения. "На школьном дворе слышна турецкая и арабская речь, а также жаргон и грубые слова, — говорит Сильвия Шварц. — Я каждый вечер читаю своим детям книжки, они для своего возраста говорят уже очень хорошо. И я не хочу, чтобы их уровень владения языком упал — ведь в такой школе им придется общаться с детьми, которые только начинают учить немецкий".

Исследования социологов свидетельствуют о том, что в центральных районах Берлина в каждой пятой школе детей мигрантов вдвое больше, чем немецких детей, официально приписанных к данной школе. В других крупных городах Германии тоже наблюдается подобная ситуация: "Если в школе большинство учеников из семей мигрантов, родители дважды подумают, прежде чем отдать туда своих детей, — говорит Симон Моррис-Ланге (Simon Morris-Lange), член экспертного совета Немецких фондов миграции и интеграции (Sachverständigenrat Deutscher Stiftungen für Integration und Migration). В результате дети мигрантов вынуждены общаться только между собой".

Опасения родителей нельзя назвать необоснованными, добавляет Моррис-Ланге. Если национальность родителей мало влияет на успехи и оценки их ребенка, то социальный состав класса — это действительно важный фактор. В Германии много переселенцев, жизнь которых сформирована непростыми социальными обстоятельствами. Если в классе отношения между детьми из разных культурных и социальных слоев несбалансированные, такие школы и правда могут превратиться в "горячие точки".

По мнению эксперта, очень важно, чтобы школы выработали концепцию преподавания, которая учитывала бы различия между учениками и позволяла бы подходить к каждому индивидуально. Тогда от разнообразия будет только польза, подчеркивает эксперт. От этого выиграют все — и двоечники, и отличники: "Исследования отчетливо показывают, что сильные ученики не начинают учиться хуже от того, что у них в классе много детей более слабых". В некоторых случаях, например, при переходе в среднюю школу, ученики смешанных классов демонстрируют большие успехи, чем дети из тех классов, где все учатся одинаково.

В то же время учителя должны быть лучше подготовлены к работе в "мультикультурных" классах, поясняет Моррис-Ланге. По его мнению, большой прогресс в этой области сделали такие земли, как Северный Рейн-Вестфалия, Нижняя Саксония и Берлин. Там все студенты педагогических вузов должны пройти курс немецкого как иностранного — даже если они собираются преподавать биологию.

"Не бойтесь школ с большим количеством иноязычных детей, — обращается Моррис-Ланге к родителям. — Просто присмотритесь повнимательнее к школам, которые находятся у вас по соседству". Директор школы Карлсгартен Бригитте Унгер уже 9 лет практикует обучение, при котором дети разного возраста занимаются вместе. Одни могут пройти программу двух лет за один год, другим, наоборот, нужно больше времени.

Учитель больше не стоит у доски перед учениками — дети занимаются в маленьких группах, а учитель ходит от одной группы к другой. Если кому-то из детей нужна специальная помощь, на занятиях присутствуют социальные педагоги. В школе есть театральный кружок, музыкальная, художественная и кулинарная мастерские, а также открытое кафе для родителей, где они могут проводить время и общаться друг с другом. Любой желающий может присутствовать на уроке.

Сюзанна Воршех, мать 7-летней Эллы, так и сделала. "Я была в полном восторге от того, как проходят уроки — мне даже стало немного стыдно за свои предрассудки," — признается она.

С тех пор Сюзанна участвует в инициативной группе "Районная школа для всех" ("Kiezschule für alle"), которая стремится убедить не только немецких, но и вообще любых родителей, заинтересованных в хорошем образовании, что, прежде чем принимать решение, куда отдать ребенка, нужно лично посетить школу и поближе с ней познакомиться.

Инициативная группа пытается донести до родителей мысль, что в многонациональной школе можно создать для детей окружение, которое не мешает, а наоборот, помогает учиться. Более того, родители сами могут в этом участвовать. Важно не то, какой в классе процент немцев, а опыт работы с детьми различного происхождения.

"Мы живем в пестром, разнообразном районе — разумеется, это находит свое отражение в школе," — говорит Сюзанна Воршех. Поэтому она борется с тенденцией социального разделения в начальных школах. "Но мы отправляем детей в эти школы не из политических соображений, а просто потому что там хорошо," — подчеркивает Сюзанна.

Источник: DW

Оставить комментарий