Каталонский язык отступает, но не сдаётся. Чахнет, но не умирает

0

Ещё одно свеженькое исследование, проведённое местными властями, показало, что сугубо территориальный каталонский язык в самой Каталонии гораздо менее популярен, чем государственный и широко распространённый во всём мире традиционный испанский — кастильский (castellano). За пределами Испании catalán практически никто не знает.

Как ни навязывается "каталан" через  школы и через документооборот ярыми националистами, а в быту большинство жителей региона предпочитает всемирно известный.

Как выяснилось, региональный язык в повседневной жизни используют только 36,3% обитателей региона против 50,7%, реально предпочитающих общегосударственный. И последние, которых большинство, не хотят, чтобы их лишили родного или привычного средства общения.

Ещё 6,8% в быту говорят на "испанском суржике", то есть, на смеси конкурирующих диалектов, а ещё 5,9% почти суверенной автономии и вовсе говорят дома на иностранных языках.

Особо неприятный сюрприз преподнесла сепаратистам динамика распространения языков в Каталонии:
2003-й год: каталонский — 46,0%, испанский — 47,2%
2008-й год: каталонский — 35,6%, испанский — 45,9%
2013-й год: каталонский — 36,3%, испанский — 50,7%

Националисты дают печальному факту снижения популярности лингвистической самобытности бесхитростное объяснение: виноваты иммигранты, понаехавшие, пока ещё не было кризиса.

***СМИ Испании: El catalán pierde fuelle frente al castellano como idioma habitual en Cataluña. El sondeo quinquenal que la Generalitat realiza para conocer la salud del catalán muestra que la lengua propia de Cataluña pierde fuelle en la comunidad frente al castellano. Ambos idiomas mantienen unos niveles de conocimiento similares en la población, pero en el momento de hablar los catalanes se decantan mayoritariamente por el español, y la diferencia se ha ensanchado mucho en los últimos diez años. El sondeo de 2013, realizado a 7.500 personas de más de 15 años, muestra que el 50,7% de los catalanes tiene el castellano como lengua habitual, frente al 36,3% que se expresa normalmente en catalán. El resto de porcentaje se lo reparten los que combinan ambas lenguas (6,8% en el 2013) y los que se expresan habitualmente en una lengua extranjera (5,9%). La distancia entre castellano y catalán arroja una diferencia de catorce puntos que crece respecto al sondeo de 2008, cuando había menos hablantes de ambas lenguas (45,9% en castellano y 35,6% en catalán). El sondeo de hace cinco años registró una caída en picado de los hablantes de catalán, que en 2003 casi se equiparaban a los del castellano: 47,2% frente al 46%. El). La diferencia entre el uso de ambas lenguas y el decrecimiento del idioma de Cataluña se debe, según la Generalitat, a la oleada de inmigrantes que llegó hasta el inicio de la crisis a la comunidad. En ese sentido, los responsables del estudio valoran que la caída que registraron todos los índices en 2008 se haya frenado en el último sondeo."

По материалам: EL PAÍS, El Mundo, Europa Press, Euronews, AFP, EFE, rian.ru
Николай Кузнецов, сайт Русская Испания

Оставить комментарий