В городе Бильбао на севере Испании сгорел жилой дом, погибли четыре человека и еще восемь получили ранения. Об этом сообщает elcomercio.es. Среди жертв были младенец и подросток. Премьер-министр Испании Мариано Рахой выразил соболезнования в Twitter.
В городе Бильбао на севере Испании сгорел жилой дом, погибли четыре человека и еще восемь получили ранения. Об этом сообщает elcomercio.es. Среди жертв были младенец и подросток. Премьер-министр Испании Мариано Рахой выразил соболезнования в Twitter.
На фото: место происшествия
В частности, Рахой написал: «Мои соболезнования жертвам страшного пожара в Бильбао и мои пожелания скорейшего выздоровления тем, кто пострадал».
Пожар произошёл в двухэтажном деревянном здании, в результате происшествия госпитализированы по меньшей мере восемь человек, шесть из них находятся в тяжёлом состоянии. Отмечается, что общее число пострадавших может возрасти до 20.
Причина пожара не называется. Ранее при пожаре в общежитии Высшей школы электрики близ французского города Рен 27 студентов пострадали от отравления дымом.
СМИ Испании: «Nos hemos tirado por la ventana. Mi marido cogió a los niños y luego me he lanzado yo». «Me he despertado por el humo, serían las seis de la mañana. Ha empezado a arder el portal y, como no podíamos salir por ahí, nos hemos tenido que tirar por la ventana», contaba desolada Encarna, una de las supervivientes. «Mi marido ha cogido a los niños y luego me he lanzado yo». Los críos a los que se refiere, de 5 y 8 años, son sus nietos, que sonreían desde el coche patrulla de la Policía Municipal de Bilbao en el que las asistentas sociales les habían resguardado. «Hemos salido medio desnudos y descalzos, nos han tenido que dejar ropa», explicaba con la mirada perdida la mujer. Como su esposo, llevaba puestos en los pies sólo unos calcetines. Ambos estaban siendo atendidos por una psicóloga. La primera patrulla en acudir al lugar la formaban dos veteranos ertzainas de la comisaría de Bilbao. «Estábamos a la altura del hospital de Basurto cuando ha saltado el aviso. La primera dirección que nos han dado no era correcta, pero, al divisar la columna de humo, nos hemos dirigido hacia aquí», explicaba uno de ellos, señalando al número 7 de la calle Barínaga. La escena que encontraron era desoladora. «Intentamos entrar, pero la planta de abajo estaba impracticable. Meterte en humo negro es morir», decía el experimentado patrullero. Su compañero trepó hasta el primer piso y consiguió romper una ventana, pero una bocanada de humo le frenó. Los policías optaron por buscar otra vía de acceso por la parte trasera. Allí «estaban todos caídos», revive el ertzaina. Había gente con la piel hecha «jirones» debido a las quemaduras, con las piernas y brazos rotos y otros traumatismos y magulladuras fruto de la caída tras arrojarse al vacío huyendo de una muerte segura. En la zona del antiguo matadero, junto a La Landa se ubica una base de ambulancias de las que realizan los traslados intrahospitalarios de enfermos. A las seis de la mañana acababan de hacer el relevo y algunos de los sanitarios se encontraron de lleno con el drama y corrieron a ayudar. Ya era tarde para la pareja y sus dos pequeños, que perecieron en la reducida buhardilla, atrapados por el fuego.
Источники: elcomercio , rbc