АпостилиДокументыЗдоровьеОбразцы переводов

Свидетельство о расторжении брака

Образцы переводов и документов Свидетельство о расторжении брака, 2 образца:  — документ  — апостиль  — текст перевода CERTIFICADO DE DIVORCIO El matrimonio entre Don *** apellido ***, hijo de *** nombre, patronímico __________/no hay inscripción/______________________ nacionalidad y etnia (se indica si está indicada en la inscripción del acta de divorcio) “____” ___/no hay inscripción/___ de …

Образцы переводов и документов
Свидетельство о расторжении брака, 2 образца:

 — документ

 — апостиль

 — текст перевода

Свидетельство о расторжении брака

Свидетельство о расторжении брака

Свидетельство о расторжении брака

CERTIFICADO DE DIVORCIO
El matrimonio entre Don ***
apellido
***, hijo de ***
nombre, patronímico
__________/no hay inscripción/______________________
nacionalidad y etnia (se indica si está indicada en la inscripción del acta de divorcio)
“____” ___/no hay inscripción/___ de ____________
fecha de nacimiento
_______________________/no hay inscripción/____________________
lugar de nacimiento
y Doña ***
apellido
***, hija de ***
nombre, patronímico
de nacionalidad de RUSIA, CALMUKA
nacionalidad y etnia (se indica si está indicada en la inscripción del acta de divorcio)
“18” de DICIEMBRE de 1971
fecha de nacimiento
ciudad de ELISTA, República de CALMUQUIA,
lugar de nacimiento
se disolvió el día 21/10/2008
día, mes, año (con cifras y con letras)
VENTY UNO DE OCTUBRE DE DOS MIL OCHO
en virtud de la Sentencia de DIVORCIO: Juez de Paz del partido judicial N 3 de Elista de la República de Calmuquia
del día “09” de OCTUBRE de 2008,
sobre que el día 06 del mes de NOVIEMBRE de 2008 se redactó la inscripción del acta de divorcio Nº 494
Tras el divorcio se adjudica el apellido:
A él (ella) ***
Lugar de registro estatal Sección de Registro Civil
de la ciudad de Elista de la Dirección de Registro Civil de la República de Kalmykia
Nombre del Registro Civil
Certificado expedido a: Doña ***
apellido
***, hija de ***
nombre, patronímico
Fecha de expedición “06” de NOVIEMBRE de 2008
L.S. Jefe del Registro Civil Firma (ilegible) Doña N.B. Goriaeva

I-ДУ Nº 513488
/Véase al dorso/
En la parte inferior del documento, sobre las letras que indican el lugar de colocación del sello (L.S.), figura la impresión de un sello de forma circular con la imagen, en su parte central, del escudo estatal y, alrededor de aquella, la siguiente inscripción: “Dirección de Registro Civil de la República de Calmuquia * Sección de Registro Civil
de la ciudad de Elista * Número Principal de Registro Estatal 1040866720927 ** N.I.F. 0314161896 ** (** ** repetido 6 veces)”.
En la hoja adjuntada figura el sello de la Apostilla de La Haya con el siguiente texto:
APOSTILLE * APOSTILLA
(CONVENTION DE LA HAYE du 5 octobre 1961
CONVENIO DE LA HAYA de 5 de octubre de 1961)
1. Federación de Rusia
El presente documento público
2. Ha sido firmado por Doña Goriaeva N.B.
(apellido)
3. Quién actúa en calidad de ECARGADA DEL SECCIÓN DE REGISTRO CIVIL DE LA CIUDAD ELISTA DE LA DIRECCIÓN DEL REGISTRO CIVIL DE LA REPUBLICA CALMUQUIA
(cargo)
4. Está revestido del sello/timbre de la SECCION DEL REGISTRO CIVIL DE LA CIUDAD ELISTA DE LA DIRECCIÓN DEL REGISTRO CIVIL DE LA REPUBLICA CALMUQUIA
(nombre oficial de la institución)

CERTIFICADO
5. En la ciudad de ELISTA 6. El día 29.06.2009
(fecha con cifras)
7. por Doña Davashkina O.A., DIRECTORA
(apellido, cargo de la persona,
DIRECCION DE REGISTRO CIVIL DE LA REPUBLIKA CALMUQUIA
nombre del organismo certificador)
8. bajo el Nº 74
9. Lugar del sello 10. Firma: Firma ilegible

En la parte inferior de la Apostilla figura la impresión de un sello de forma circular con la imagen, en su parte central, del escudo estatal y, alrededor de aquella, la siguiente inscripción: “DIRECCIÓN DEL REGISTRO CIVIL DE LA REPUBLICA CALMUQUIA *Número General de Registro Estatal 1040866720927 ** N.I.F. 0814161896(** repetido 6 veces)”.
Al dorso de la hoja adjuntada figura la impresión del sello anteriormente reseñado y la estampilla de forma rectangular con siguiente inscripción: Numerado, cosido con cordones y sellado DOS hojas / Firma ilegible/ Davashkina O.A.

 

сведения и опыт собрала и предложила Вашему вниманию

Мария Бедрий

Дай Бог Вам и всем нам удачи и здоровья!

redactor

Редактор RUSSPAIN. Просто редактор.
Подписаться
Уведомление о
guest

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Back to top button
Close

Adblock Detected

У Вас включена блокировка рекламы. Мы работаем для Вас, пишем новости, собираем материал для статей, отвечаем на вопросы о жизни и легализации в Испании. Пожалуйста, выключите Adblock для нашего сайта и позвольте окупать наши затраты через рекламу.