Новая версия нового закона об иммиграции снова меняется и запаздывает

0

Ровно 2 недели назад министр труда и иммиграции Испании Селестино Корбачо (на снимке слева) пообещал на пресс-конференции, что через месяц новый закон об иммигрантах будет приниматься в парламенте, причем в сравнении первой версией законопроекта он будет намного демократичнее. Его обещания оказалось типичным испанским "маняна", — пустым обещанием, которое дается "для поддержания хорошей беседы" и не более.     
    Испанская Эль Паис вчера опубликовала очередную версию комментариев к продвижению законопроекта, которого с замиранием сердца ждут более 4 миллионов легальных иммигрантов и нелегалов — претендентов на этот статус в стране. Версия существенно отличается от заявлений министра. Во-первых, в парламент закон попадет, в лучшем случае, к концу лета. До этого момента  в него будут вноситься изменения в соответствии с замечаниями, которые были высказаны разными государственными и приравненными к государственными Советами (совет судебной власти, госсовет и т.д.). 
    При выяснении какие именно положения законопроекта намечается сделать "намного демократичнее", становится очевидным, что все изменения носят чисто декоративный, так сказать, "косметический" характер. По сути все "недемократичные" идеи первой, самой жесткой, редакции осталось не тронутыми. 
   По мнению социалистической Эль Паис, которой социалистическим правительством была предоставлена возможность ознакомиться с нынешним текстом документа, ключевыми отличиями являются "послабления": 
 — "Послабление" в отношении женщин, которые, находясь в Испании на нелегальном положении, стали жертвами мужской агрессии со стороны нынешних или бывших спутников жизни: мужей, женихов. До появления законопроекта подобные жертвы тоже имели право на легализацию и обращение в суд ничем им не грозило. Теперь, согласно первой — жесткой — версии будущего нормативного акта, сразу при обращении в суд на обратившуюся заводится дело о депортации (экстрадиции). А согласно нынешней — якобы, смягченной — редакции, дело о выдворении иммигрантки из Испании приостанавливается на время судебного разбирательства. 
    Эта статья, напугав битых мужиками нелегалок (или притворяющихся битыми), дала им шанс на сомнительную лазейку: на время судебного разбирательства жертвам бытовой агрессии предоставляется временная резиденция с правом на работу. То есть, можно менять женихов, заявляя на них в суд о побоях, и, когда одно дело лопается в суде без ущерба "агрессору", писать новую жалобу. С учетом скорости испанского судебного делопроизводства, пары "агрессивных" женихов хватит года на три…
 — "Послабление" в отношении стариков — иностранцев, которые хотят воссоединиться с детьми — резидентами Испании. Косметическое редактирование первой версии заключается в том, что, вводится понятие "особых обстоятельств" и "гуманности", по коим родители иммигрантов смогут въехать в страну до достижения 65-летнего возраста, который соответствует испанскому пенсионному как для мужчин, так и для женщин. Давать оценку исключительности случая будет не закон, а испанский иммиграционный чиновник. В качестве примера Министкрство иммиграции через Эль Паис приводит пример: когда отцу 70 лет, а матери 63, то к старикам можно проявить гуманность, разрешив матери воссоединиться с сыном за компанию с мужем, не ожидая, когда седьмой десяток перевалит на середину.
 — "Послабление" в отношении наказания за гостеприимство. По начальной версии, наказанию штрафом до 10 тысяч евро подлежали все, кто безвозмездно помог обездоленному иммигранту пропитанием или крышей над головой. То же самое, но на коммерческих условиях, не должно было подлежать наказанию. Буря негодования и антиконституционность этого законодательного предложения, отраженного в пункте 2 статьи 53 отрезвили горячую голову "творца", автора идеи — министра иммиграции Селестино Корбачо. 2 недели назад на упомянутой вначале пресс-конференции с типичным испанским "маняна" он сказал, что статья не будет распространяться на общественные организации, а в остальном останется неизменной. Это не помешало ему уже вчера заявить, что, мол, его тогда неверно поняли. 
    Подробнее его новое мнение дона Селестино довела до прессы его помощница, госсекретарь по иммиграции Консуэло Руми. (На снимке слева). Она дала скользкую трактовку "статья направлена, кроме всего прочего, против тех, кто использует официальные приглашения в Испанию для ввоза нелегальных иммигрантов". Эль Паис приводит выдержку из текста новой редакции, которая подтверждает слова доньи Консуэло, но это всего лишь обычный трюк — огласить фрагмент, который в полном тесте может обрести иной контекст, почти противоположный. Типичный шуточный пример такого фрагмента: "Вход бесплатный". Полный текст: "Вход бесплатный. Выход — 100 рублей". 
    Так называемое "Все прочее" сеньора Руми в своей обычной манере не сочла нужным расшифровать, из чего напрашивается вывод: пункт 2 статьи 53 статьи увидит мало "косметики".
    В очередной раз напоминаю читателям, которых может коснуться новый закон, что сейчас подходит к концу стадия, начавшаяся в декабре 2008, когда документ отправился на согласование в Госсовет (Consejo de Estado), Социально-экономический совет (Consejo Económico Social), Генеральный совет судебной власти (Consejo General del Poder Judicial), Конференция по иммиграции (Conferencia Sectorial de Inmigración) и Форум иммигрантов (Foro de los Inmigrantes). После внесения соответствующих поправок черновик нормативного акта вернулся в Совет Министров, который, в свою очередь, направит его в Парламент. Обещает к концу лета.
    И еще считаю важным подчеркнуть, что это это всего лишь очередная стадия эволюции одного и того же закона, обещанного год назад. В июне говорилось о набросках (или черновике) закона, а в декабре уже законопроекте, у которого высокие шансы в 2009 пройти через парламент и стать законом. На вступление его в законную силу после этого понадобится еще месяц. Но на стадии прохождения через парламент текст документа может измениться, поэтому говорить про окончательное содержание и сейчас еще рановато… ***
   СМИ Испании: La Ley de Extranjería dará permisos de trabajo a las mujeres maltratadas. El anteproyecto de reforma suaviza la reagrupación familiar y el internamiento de 'sin papeles'. Aclara que las ONG no serán penalizadas por ayudarles 
   El Gobierno ha modificado sustancialmente el anteproyecto de reforma de la Ley de Extranjería. La versión definitiva que, como anunció el presidente José Luis Rodríguez Zapatero en el debate sobre el estado de la nación, ha sido remitida al Consejo de Estado, recoge numerosas sugerencias aportadas por los organismos a los que el texto fue sometido a consulta. Entre las novedades del documento, al que ha tenido acceso EL PAÍS, destaca el tratamiento a las víctimas de violencia de género en situación irregular, cuyos expedientes de expulsión quedarán paralizados desde el momento en que realicen la denuncia; además, podrán obtener autorizaciones provisionales de estancia y de trabajo, por circunstancias excepcionales, hasta que termine el procedimiento judicial. En 2008, el 44% de las mujeres asesinadas por sus parejas o ex parejas fueron inmigrantes.
    Aunque mantiene la filosofía restrictiva de la primera versión, el anteproyecto suaviza algunos requisitos en materia de reagrupación familiar, repatriación de menores, expulsión de inmigrantes irregulares y prolongación del periodo de internamiento. También aclara el punto relativo a quienes proporcionen "hospitalidad" a los sin papeles. Los trabajos han sido coordinados por la secretaria de Estado de Inmigración y Emigración, Consuelo Rumí, bajo la dirección del ministro de Trabajo e Inmigración, Celestino Corbacho. El Ejecutivo tiene previsto enviar el nuevo texto al Congreso antes de que finalice el periodo de sesiones, en verano.
    Éstas son las novedades más importantes:
    — Víctimas de violencia de género. Ahora, cuando una extranjera sin papeles acude a denunciar una agresión, las autoridades tienen la obligación de poner en marcha un expediente sancionador por estancia irregular. Sólo cuando es pronunciada una sentencia firme que confirme su denuncia puede obtener un permiso de estancia y de trabajo. La nueva redacción del anteproyecto de ley incluye un artículo que ofrece a las mujeres la posibilidad de obtener una autorización provisional de estancia y de trabajo por circunstancias excepcionales; es decir, que puedan trabajar hasta que se pronuncie la sentencia. Además, "si al denunciar una situación de presunta violencia de género la mujer extranjera pusiera de manifiesto (…) que se halla en situación irregular, el expediente sancionador incoado" por ese motivo será suspendido "hasta la resolución del procedimiento penal denunciado".
    La extranjera que se halle en esa situación podrá solicitar una autorización de residencia y trabajo por circunstancias excepcionales a partir del momento en que se dicte una orden de protección a su favor o cuando cuente con un informe del ministerio fiscal en el que se constaten indicios de violencia de género. "Dicha autorización no se resolverá hasta que recaiga sentencia o concluya el procedimiento penal". También las autoridades podrán concederle una autorización de trabajo provisional, que conllevará su habilitación para permanecer en España en régimen de estancia. Esa autorización concluirá en el momento en que se conceda o deniegue definitivamente la autorización por circunstancias excepcionales.
    Si el procedimiento penal concluyera declarando a la extranjera víctima de violencia de género, se cerrará el expediente sancionador incoado por estancia irregular en España "sin que quepa propuesta de sanción" y podrá concedérsele una autorización de residencia y trabajo por circunstancias excepcionales. Pero si finalmente no quedara establecida su condición de víctima, se reanudará el expediente suspendido.
    — Reagrupación familiar. El anteproyecto restringe la reagrupación familiar de los ascendientes y la limita a los mayores de 65 años. Sin embargo, en la nueva redacción abre la vía a la reagrupación a menores de esa edad por razones humanitarias, para evitar, por ejemplo, que no se pudiera reagrupar simultáneamente a unos progenitores porque el padre tuviera 70 años y la madre 63. El artículo 17 señala que el extranjero tiene derecho a reagrupar con él en España a su cónyuge, a sus hijos y a los del cónyuge siempre que sean menores de 18 años o discapacitados; también a los menores de 18 años o discapacitados de los que el residente sea representante legal y a sus ascendientes o a los de su cónyuge cuando estén a su cargo y sean mayores de 65. Ahora añade: "Excepcionalmente, cuando concurran razones de carácter humanitario podrá reagruparse al ascendiente menor de 65 años".
    También se modifican y suavizan las exigencias económicas para la reagrupación. Hasta ahora sólo se tenían en cuenta los ingresos del reagrupante. Ahora se añaden a éstos los de su cónyuge. "En la valoración de los ingresos a efectos de la reagrupación (…) se tendrán en cuenta otros ingresos aportados por el cónyuge que resida en España y conviva con el reagrupante".
    Asimismo, el anteproyecto establece que "en caso de muerte del reagrupante, los familiares reagrupados podrán obtener una autorización de residencia independiente (…)".
    — Hospitalidad. La ambigua redacción del punto 2.c del artículo 53 del anteproyecto, relativo a infracciones graves, hizo temer a algunas ONG que iban a ser penalizadas por socorrer a inmigrantes en situación irregular. Ello levantó una gran polvareda, a pesar de que la secretaria de Estado de Inmigración insistió repetidamente en que se trataba de una imprecisión y que iba a ser subsanada. El artículo va dirigido, sobre todo, contra las personas que utilizan cartas de invitación para favorecer la inmigración irregular.
    La primera redacción calificaba como infracción grave "promover la permanencia irregular en España de un extranjero. Se considerará que se promueve la permanencia irregular cuando el extranjero dependa económicamente del infractor y se prolongue la estancia autorizada más allá del periodo legalmente previsto (…)". La nueva redacción dice que es infracción grave -castigada con hasta 10.000 euros de multa- "promover la permanencia irregular en España de un extranjero cuando su entrada legal haya contado con una invitación expresa del infractor y continúe a su cargo una vez transcurrido el periodo de tiempo permitido por su visado o autorización (…)".
    — Internamiento. Uno de los capítulos más polémicos del anteproyecto es el referido al ingreso de los sin papeles en centros de internamiento. Además de incrementar el periodo de encierro de 40 a 60 días, incluía tres supuestos en los que el cómputo de la reclusión quedaba suspendido (prorrogado) y hacía aquélla mucho más larga: mientras durara la tramitación del procedimiento de asilo, mientras se resolviera la admisión de habeas corpus o mientras el extranjero estuviera enfermo. En la nueva redacción, los 60 días siguen en pi, pero se establecen garantías judiciales para la suspensión del cómputo por solicitar asilo -sólo podrá prorrogarse un máximo de 14 días- y para la admisión del habeas corpus. La suspensión por enfermedad queda fuera de la nueva redacción.
    Una nueva disposición adicional compromete al Gobierno a aprobar, en el plazo de seis meses a contar desde la entrada en vigor de la ley, un reglamento que desarrolle el régimen de internamiento de los extranjeros.
    — Reagrupación para españoles. Los españoles, incluidos los extracomunitarios nacionalizados, tendrán ventajas para reagrupar a sus ascendientes. Así lo asegura una nueva disposición adicional: en el reglamento que desarrolla la ley "se podrán establecer condiciones especiales más favorables" respecto a las previstas en esta ley, para la reagrupación familiar ejercida por los españoles.

По материалам: Europa Press, Reuters, Euronews, AFP, EFE, AP, rian.ru***
Николай Кузнецов, Русская Испания

Оставить комментарий