Легализация в Испании через брак С ИСПАНЦЕМ
Бюрократическая процедура с неизбежным результатом. Жене испанца резиденцию все равно дадут! Но не слишком расслабляйтесь! Возможны неприятные бюрократические «наезды»… Опыт показывает: буквально из ничего, на ровном месте могут возникнуть невероятные горы-препятствия.
АДМИНИСТРАТИВНЫЙ УРОВЕНЬ
➜ Конкретно: список требуемых документов для иммиграционного офиса (extranjería)
ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ
Общие права членов семей европейцев регламентируются королевским декретом 240/2007 {more}
➜ Королевский декрет 2007-го года про легализацию в Испании европейцев, а также не-европейцев через воссоединение с гражданами ЕС.
ОПЫТ
No 14171 lina от 2006-07-03
* здравствуйте. у меня такой вопрос: для подачи документов на tarjeta de residencia comunitaria (брак с испанцем) нужна ли справкa о несудимости. спасибо {more}
lina
No 14181 Tatiana от 2006-07-04 14:12:40
* Нет, Лина, не нужна Вам ни эта справка, ни мед. Только Ваш паспорт, DNI мужа, libro de familia, фотографии и прописка.
Tatiana
No 14182 Наталия от 2006-07-04 14:55:43
* Решила вам написать так как совсем недавно подавала документы на тархета комунитария в Мадриде.
Справка не понадобилась, хотя я и сделала ее заранее, так сказать на всякий случай.
Удачи, НаталияА вот еще один вариант требований по документам для прошения tarjeta comunitaria:
No 14238 bantik от 2006-07-06 22:50:16
* спасибки за ответ) да у меня муж а не жених) и мне в естранхерии назначена сита превиа, сама удивилась что нужно свидетельство о рождении легализованное! у моих знакомых в барсе и Мадриде обычно мед справку и справку о несудимости требовали.
а мне велено принести две анкетки заполнени, копии паспорта, ДНИ мужа и копиу, прописку, либро де фамилиа, и вот ето свидетелство о рождении легализованное! благо что у мены оно с собои и даже перевод имею , но вот где тут его заверить присяжним переводчиком…
С уважением, елена
bantik [email protected]
№421, 01/10/2006, Рита
Уважаемый Николай. Не могли бы вы сказать какие документы нужны для тархеты коминитария. Там какой-то запутанный список. Заранее спасибо.
Рита
№429, 01/10/2006, Вера
Для провинции Аликанте (самой медленной в Испании) на tarjeta comunitaria:
— заполненное заявление, 2 экземпляра + 2 цветных фото
— фотокопия справки о прописке мужа (и жены тоже, на всякий случай)
— оригинал и фотокопия всех страниц Вашего паспорта (загран, разумеется)
— DNI мужа (или резидента Испании), оригинал и фотокопия
— свидетельство о браке (либро де фамилия НЕ принимают)
Подтверждение наличия средств на содержание супруги НЕ требуется, нотариального заявления тоже.
Если Вы уже жили в Испании (легально или нет, не важно), т.е. у Вас нет визы по воссоединению, то надо предоставить также справку о несудимости и справку о состоянии здоровья. Если есть виза по воссоединению, то данные документы не требуются!
Добавлю, что в моем случае, я предпочла слетать в Россию за визой по воссоединению, т.к., хоть у меня и была перед этим испанская резиденция, поменять ее на комунитария оказалось невозможным, а ждать из Российского Консульства в Барселоне справку о несудимости 6 месяцев я не захотела. В испанском Консульстве в Москве такую визу выдают (при наличие Либро де фамилия) в тот же день, если обращаться за визой с 8 до 9 утра, если же идти в Консульство позже, то виза будет готова на следующий день.
Для информации, визу дают шенгенскую типа С с возможностью въезда в Испанию 2 раза, пишут пометку о том, что это reagrupacion familiar, и все.
Вера
№431, yulia, 01/10/2006
У меня было еще меньше документов, я из Мадрида.
-ДНИ мужа (копия, заверяют при приеме документов),
-моя тархета ,
-либро де фамилия
-две номины мужа, как доказательства того, что он проживает в Испании постоянно,
-заявление и фотографии.
Правда, результат я еще жду, документы подала в конце августа.
Всего доброго,
Юлия
[email protected]
№443 SVETA, 2/10/2006
…у меня в аликанте никаких номин мужа не требовали. документы подала в июле 2005,ответ пришёл в феврале 2006 положительный, но на отпечатки в марте 2007. единстврнное, что из Беларуси нужна была справка о несудимости. удачи. но самое лучшее, это в местной эстанхерии спрашивать. СВЕТА
PS: …mi marido es español
SVETA
№439, katya, 2/10/2006
1) dni del marido
2) pasaporte en vigor
3) certificado de empradronamiento DEL MATRIMONIO
4) 2 fotos
5) libro de familia o certificado del matrimonio
6) solicitud
valencia, septiembre 2006
katya
No4091, Инга, от 2007-05-22 21:41:39
Здравствуйте Николай! Сегодня встречалась с подругой, которая вышла замуж за испанца в марте, находясь в Испании нелегалом, и была отправлена в Россию за визой D. Все подтвердилось, так оно и есть, т.е. подавать документы на tarjeta comunitaria можно только при наличии визы. Всем желаю удачи в нелегком деле оформения документов!
Инга
№4105, Мария, от 2007-05-23 19:31:37
Получение резиденции после замужества с гражданином Испании не требует выезда на родину для получения визы Д. Проверено на трех моих близких знакомых. Замуж вышли прошлым летом и сейчас на днях все трое получили карточки резиденция комунитария. Ожидание составило 8 месяцев на получение ответа плюс 40 дней после оставления отпечатков. Другое дело если очень хочется съездить на родину, а карточки резидента на руках еще нет, то можно ехать без страха что вернутся будет сложно. Только предварительно захватить нужные документы как: либро де фамилия, копия компульсада (нотариальная копия) ДНИ мужа, сертификадо де эмратронамьенто и обратиться в посольство Испании в Москве. В течении 24 часов будет оформлена виза фамилиар сроком на 90 деней с правом 3-х разового въезда.
Мария
№4107, Николай, от 2007-05-23 21:17:53
Здравствуйте, Мария! Спасибо! Вы правы в том, что противозаконно требование иммиграционных чиновников обязательно предоставить визу для residencia comunitaria.
Виза не была обязательным атрибутом и до королевского декрета 240/2007, и уж тем более она не нужна после закрепления королем права на оформление без визы резиденции по браку с европейцем (для тех, кто уже находится в Испании).
И тем не менее, практика такова, что иногда право на ускоренную легализацию приходится отстаивать перед иммиграционными чиновниками через суд или через апелляцию в Delegacio’n del Gobierno. Нередко «проще дать, чем отказать», то есть съездить за визой и предоставить ее тупому чиновнику.
Почти то же самое, что с необязательным апостилированием документов российского ЗАГСа… Законы сами по себе, практика сама по себе…
Практику я собираю для того, чтобы соотечественники знали: что их может ждать и были к этому готовы. И Вам огромное спасибо и от меня, и от соотечественников, что Вы помогаете нам всем разобраться в практике применения иммиграционных законов, декретов, регламентов и прочих нормативных актов.
Дай Бог Вам и всем нам удачи и здоровья!
Искренне Ваш, Николай
№4598, Nena, (Ценный положительный опыт), от 2007-06-14 22:45:01
Здравствуйте Николай и все участники форума. Поделюсь своим опытом. Вышла замуж за испанца, понадобились от мужа ДНИ (так же копия), свидетельство о рождении и прописка за последние 2 года. от меня — паспорт (виза была давно просрочена и даже ни испанская а другого шенгенского государства) свидетельство о рождении, прописка за последние 2 года, справка о не-замужестве и сертификат о том что не надо опубликовывать свадьбу.
Все эти документы перевести и взять можно в консульстве России в Барселоне (естественно паспорт и свидетельство о рождении должны быть при себе). Справка о прописке за последние 2 года берется там же на основании прописки в российском паспорте. Каждая бумажка стоит 29 евро.
Так же потребовались 2 свидетеля испанцев и их ДНИ. Документы рассматривались 1 мес. Потом позвонили чтобы мы пришли и поставили день росписи.
Либро де фамилия получила через 1 неделю после свадьбы.
Далее подала документы на тархету комунитария: паспорт, Дни мужа, либро де фамлия и заполненные анкеты. Не дождавшись ни даже положительного решения мы решили поехать в свадебное путешествие в Россию.
Предварительно записалась на прием в консульство Испании в Москве на подачу прошения визы по воссоединению с членом ЕС и в назначенный день с документами (паспорт + старый если есть + либро де фамилия + дни мужа + прописка моя в Испании + анкета консульства) и мужем явились в консульство. Визу выдали в тот же день, виза бесплатная.
Вот в общем то и все.
С уважением!
Nena
№5182, Elena, от 2007-07-13 15:34:51
* Zдравствуйте Hиколай! и форумчане! Cтолкнулось с проблемой которой в принципе не должно было быть! дело в том, что не могу подать документы на тархету соминитария. брак регистрировали в Pоссии. в естранхерии (Aликанте) попросили испанское certificado de matrimonio в местном Registro Civil сказали, что подтверждение из Mадрида прийдется ждать 6 месяцев, но у меня и моей дочери визы на воссоединение кончаются в августе. 4то бы не ждать полгода поехала сама в консульство в Bарселону, но там консул сказал, что единственное чем может помочь, это перевести на испанский и заверить российское св-во о браке.
Hо exstranjeria требует свое! регистрацию в испанском Regictro Civil!я имею Libro de Familia, но для них это ничто! муж уже без моего ведома
пошел к какому то умнику (местная маленькая платная конторка) увешанная дипломами, что он имеет право заниматся ехтранxerami. тот взял 300 евро! за 3 справки! и пообещал позвонить и сказать дату на отпещатки, потребовав поставит апостиль на св-во о рождении дочери!!!??? вот сейчас распечатала соглашение об отмени и понесу ему. посоветуйте пожалуйста, как быть/ виза заканчивается в августе. может самой поехать в Mадрид? заранее спасибо!
Elena
№5186, Николай, от 2007-07-13 19:04:39
* Здравствуйте, Elena! Главное: насчет просроченных виз не беспокойтесь! Депортация Вам 100% не грозит. Пока по отдельным описанным Вами фрагментам я могу сказать только, что Вы отчасти на верном пути, отчасти не довели бюрократические шаги до конца.
1) Правильно: В отдельных случаях распечатка соглашения о необязательности апостилирования помогает. Но будьте готовыми к тому, что, увы, не всегда…
2) Недоработка: Вам надо было потребовать мотивированный письменный отказ в приеме документов на легализацию, это дало бы возможность обжаловать действия работников extranjeria из Аликанте, начиная с Delegacio’n del Gobierno. КАЖДЫЙ БЮРОКРАТИЧЕСКИЙ ШАГ ДОЛЖЕН ОСТАВЛЯТЬ БУМАЖНЫЙ СЛЕД.
С уверенностью могу сказать, что предъявленное к Вам требование противозаконно: Королевский декрет 240/2007 в статье 8-3-b гласит, что в списке документов требуется только апостилирование и перевод иностранных свидетельств о браке, а Libro de familia в этом не нуждается.
b) Documentación acreditativa, en su caso debidamente traducida y apostillada o legalizada, de la existencia del vínculo familiar, matrimonio o unión registrada que otorga derecho a la tarjeta.
b) Документальное подтверждение семейных отношений с европейцем. Выданные за пределами Испании документы должны быть переведены и апостилированы. И НИ СЛОВА ПРО ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ РЕГИСТРАЦИЮ В ИСПАНСКОМ REGISRTO CIVIL.
Дай Бог Вам и всем нам удачи и здоровья!
Искренне Ваш, Николай
№5188, Нина, от 2007-07-13 19:15:41
* Николай и Елена. У меня в Аликанте никаких испанских свидетельств не требовали. Только либро де фамилия. Это в июне. Всё приняли и теперь жду ответа.
Нина
№5195, Светлана, от 2007-07-14 01:38:23
* А у меня было либро де фамилия, но у меня потребовали сертификадо де матримонио. правда, я его сделала в тот же день, и успела донести. И тоже в Аликанте.
Светлана
№5192, для Елены, от 2007-07-13 23:24:46
* Елена, у меня была та же проблема, чиновники из Аликанте требовали именно свидетельство о браке (имейте в виду, что оно действительно всего 3 месяца!). Расписывались мы вообще в Праге, и либро де фамилия тоже там получали. Поэтому пришлось звонить в испанское консульство в Праге и просить, чтобы срочно выслали в Испанию также и свидетельство о браке. Поэтому Вам советую поступить так же, позвонив в испанское консульство в Москве.
И еще один совет. Если есть возможность — делайте резиденцию в любой другой провинции, только не в Аликанте. Нам потом само свидетельство о браке так и пригодилось, т.к. поехали оформлять карточку в Мадрид — там не надо ждать «решения» о том, достойны ли Вы иметь тархету комунитария, а сразу сдаете отпечатки пальцев и приходите уже потом за самой карточкой.
Удачи!
№5199, Мария, от 2007-07-14 02:16:47
* Уважаемая Елена. С вас видемо требуют сертификадо литераль де матримонио. Подтверждение того, что брак на данную дату не расторгнут.
http://www.060.es/tramites_online/ciudadano/documentos_personales/index-ides-idweb.jsp
На этой странице можно заказать по интернету и вам вышлют на адрес который укажите.
Мария
No 6027, Elena, от 2007-08-24 02:17:47
* Zдравствуйте Hиколай и форумчане! Xочу просто порадоваться за тех девчонок кто уже получил тархету или находится в процессе ожидания таковой. Я же до сих пор не могу сдать документы на тархету Comunitaria не принимают! просят это треклятое Sertificado de matrimonio я уже и в Mадрид съездила в Registro Civil central и в Barcelona наchе консульство и в Estranxeria за другой стол садилась к другому чиновнику все напрастно, т.к. брак заключен в Pоссиi звоню в консульство, обещали выслать. теперь вообще трубку не берут, каникулы наверное. брак заключили в апреле месяце а я до сих пор даже не в процессе ожидания. вот такая история. Я непрошу уже совета, просто тупо жду, когда из Mосквы вышлют это Sertificado de matrimonio. кстате в Estranxeria (Alicante) ссылаются на новый королевский декрет, поэтому все так грустно. Bыданая в Mоскве Libro de familia для них ничто!
Elena
No 7187, Юлия, от 2007-11-01 17:38:53
* Добрый день, Николай и форумчане. Прежде всего хочу поблагодарить Николая за советы и информацию, которые он предоставляет…мне они очень пригодились. В понедельник приняли документы на «tarjeta de residencia de familiar de ciudadano de la Union» муж литовец, брак регистрировали в Минске. Я приехала в начале июня по гостевой визе к мужу, затем продлили ее в полиции еще на 3 месяца. С собой я привезла свидетельство о браке оформленное по всем плавилам, но в экстранхерии сказали что оно не годится, а необходимо Свидетедьство о Браке, выданное Литвой. Через Литовское консульство это свидетельство нам сделали за 3 месяца.
Мы предоставили: 1- Анкету, 2 -Копии страниц моего паспорта, 3 -3 фото, 4 -копию карточки резидента моего мужа, 5 — мою прописку, 6 — Свидетельство о браке выданное Литвой.
Подавали в Аликанте.
Надеюсь, будет положительный результат…
может кому пригодится эта информация…
еще раз спасибо.
Юлия [email protected]
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ОПЫТ No 8380, Valeria (Gandia), от 2008-01-14 20:00:32 * Здравствуйте Николай! Хочу в кратце поделиться своей историей и попросить совета! Я приехала в Испанию в 2006г нелегально и работала в алмасене (наранхи), где-то примерно месяца через 2 меня забрали в полицию, сняли отпечатки пальцев, и вручили предписание покинуть страну в 24 часа. Домой я не уехала, а снова вышла на работу только в другой алмасеn (провинция Bаленсия). и где-то примерно через месяц история с полицией повторилась. Меня почему- то повезли в Aликанте, продержали в полиции сутки и отпустили, вручив бумагу с запретом въезда на территорию Шенгена в течении 7 лет(!) Я не выехала — (дома ждали долги и кредиторы, собственно основная причина приезда в Испанию). Шло время, я продолжала работать, потихонку долги уменшались. Познакомилась с замечательным человеком, и вышла замуж- здесь в Испании (он испанец). Подали документы на Tarjeta Comunitaria, и стали ждать ответа. Пришел отказ!!! из Aликанте, хотя подавали extranjeria v Velencii. V своем письме отказ мотивировали сославшись на новый королевский декрет artikulo 6. вот так и живу! замужем за испанцем скоро год, а резиденцию мне не дают! Я хочу спросить у Bас. где я могу обжаловать отказ? Kуда звонить? Eхать? писать? B Valencii только руками разводят, а в Aликанте, в полиции говорят, что все по закону, все правельно! Посоветуйте пожалуйста, как мне быть? Заранее спасибо за ответ! и за ваше терпение! С уважением, Валерия Valeria (Gandia) No 8383, Николай, от 2008-01-14 23:25:37 * Здравствуйте, Valeria (Gandia)! Я так понимаю, что речь идет о декрете 240/2007 про права членов семей европейцев. Применение статьи 6 «притянуто за уши», она относится к краткосрочному пребыванию в Испании. ➜ Королевский декрет про TARJETA COMUNITARIA. Вам откровенно мстят за неисполнение предписаний о выезде. Обжалование отказов в резиденции ведут адвокаты, т.к. судиться с госорганами неподготовленным людям практически бесполезно. В судах нет ни справедливости, ни истины, только абстрактные аргументы. …и сегодня как сенсационное открытие звучат слова Библии из книги Экклезиаста или Проповедника: Место суда, а там беззаконие; Место правды, а там неправда. Праведников постигает то, чего заслуживали бы дела нечестивых, а с нечестивыми бывает то, чего заслуживали бы дела праведников. И у адвокатов дела такого рода редко удаются. Но все же шанс есть и его грех не использовать. У каждого адвоката, как и у каждого доктора своя методика, свой подход. Я бы начинал обжалование с вышестоящей инстанции, с Delegacion del gobierno, но грамотные крючкотворы в зависимости от обстоятельств могут начать прямо с суда. Главное, чтобы срок подачи апелляции не истек… Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи! Искренне Ваш, Николай No 8388, Valeria (Gandia), от 2008-01-15 01:57:55 No 8389, Николай, от 2008-01-15 06:24:50 См на этой странице №4598, Nena, (Ценный положительный опыт), от 2007-06-14 22:45:01 Практика показала, что неожиданным для Вас может оказаться требование предоставить certificado de matrimonio, это документ, который является аналогом выписки из книги регистрации браков и действителен всего 3 месяца. Эта бумага подтверждает, что брак не расторгнут. Практики о подлом поведении консульства в случае преследований испанскими чиновниками из extranjería за прошлые нарушения визового режима у меня нет. Но я знаю, что в конце прошлого года запущена единая европейская база данных SIS по всем визам. Там есть данные о нарушениях визового режима и очень может быть, что вносятся и санкции о запрете на въезд в Европу… Поэтому я бы на Вашем месте не рисковал, а продолжил бы попытки легализоваться, не выезжая из Испании, на основании брака в испанцем. Закон на Вашей стороне. Конечно, адвокаты — это дорого и малоэффективно, но я бы попытался использовать этот шанс, прежде чем ехать с риском расстаться с семьей на 7 лет… Такого испытания разлукой молодая семья может не выдержать. Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи! |
No 13116, Elena, от 2008-07-29 02:36:45
* Добрый вечер Николай, решила еще поделится опытом пoдачи документов на Tarjeta de residencia de familiar de ciudadano de la Union в Palma de Mallorca… может быть кому-то пригодится. В extranjeria необходимо было предоставить след.документы:
— Libro de familia(оригинал),взяли копию
-копию или оригинал моей прописки в Испании по месту жительства мужа
-мой загранпаспорт(нужжны были копии всех страниц)
-DNI мужа(взяли копию)
-Certificado Literal de Matrimonio(взяли в DEJA,гдe
была регистрация брака)
-заполенная анкета и ее копия(между прочим помните я спpашивала Вас о заполнении листка MODELO DE COMPARECENCIA ANTE LAS AUTORIDADES CONSECUENCIA DE LA ENTRADA EN EL TERRRITORIO ESPANOL…мы ее заполнили на всякий случай,но они дaже не спросили об этй бумаге,не потребовали)
-сертификат из Британского Коnсульства,что наш брак легальный(или что-то в этом роде..),у меня с собой такой бумаги не было,поэтому пришлось спешно ехать с мужем в Брит. Консульство здесь в Palma de Mallorca,упрашивать их спешно дать нам такой документ,повезло,дали в течении 30 минут!))
Уже без очереди донесла эту бумагу и все.
Сказали, что по истечению 2-х месяцев мне по почtе придет письмо… с письмом, копией анкеты (которую они мне вернули со штампом и номером), с 3-мя фото и пальчиками))) я должна буду придти в полицию, которая наход. в том же здании. Сказали, что это будет вид на жительство с правом работы. Сейчас по сайту проверяю состояние дела, но еще прошло мало времени.. сказано «в процессе». Удачи Всем
Elena [email protected]
No 15101, Рика, от 2008-10-29 18:23:45
* здравствуйте , николай и форумчане. Спешу делиться новостями-15 октября подали документы на резиденцию (муж испанец, я белоруска, расписывались в июле в минске).
От нас потребовались:
— 3 моих фото
— мой паспорт с действующей визой и его копия (в т.ч. и визы)
— DNI мужа и его копия
— certificado literal de matrimonio (получила в Посольстве в Москве, когда забирала Либро дэ фамилия)
— заполненая анкета в двух экземплярах
вот и все документы как ни странно. у нас даже не посмотрели ни libro de familia ни padrón ни т.д.
документы подавали в Madrid, metro Puerta de Toledo. срок получения тархеты — 2 месяца.
Удачи!
Рика
No 15859, eugenia, от 2008-12-02 18:29:09
* Здравствуйте, хочу вот поделиться новым опытом. Вдруг кому пригодится. * Документы на первую резиденцию по воссоединению с супругом-испанцем подала 16 сентября. 26 ноября в интернете появилось положительное решение.
Сегодня я предприняла попытку получить досрочно письмо и бланк для оплаты сбора. В 7 утра была в экстранхерии в Малаге, 23ья по счету. Вошла в здание в половине двенадцатого. Странного вида сотрудник на все вопросы отвечал, что ничего не знает, надо ждать письмо (в интернете ссылки нет) и помочь он ничем не может. Что письмо может идти месяц-полтора, а потом карточку надо делать еще три-четыре месяца. Оттуда я пошла в комиссариат Малаги и спросила там об autorisacion de regreso. Мне ответили, что я могу его получить при условии крайней необходимости. Для этого надо предоставить доказательства срочности поездки, но это возможно только после сдачи отпечатков пальцев. Дали бланк для оплаты и сказали идти в банк. Оплатила, вернулась. Другой служащий обратил внимание, что у меня прописка в Торремолиносе, а не в самой Малаге и отправил туда.
В Торремолиносе опять повторили, что надо ждать письма где-то неделю-две. Но дали новый бланк для оплаты (для ауторизасьон де регресо) и форму прошения. Срок изготовления ауторизасьон — сутки (со слов служащего). Записали меня на 17 декабря на сдачу отпечатков и на прошение ауторизасьон. Но сказали, что если письмо из экстранхерии придет раньше, можно просто прийти к 9 утра и встать в очередь.
Такие вот вести с полей.
eugenia
Николай
…Не устаю удивляться разбросу правил в разных extranjeria при одинаковых иммиграционных законах. Практически по всей Испании соглано королевского декрета 240/2007 (➜ Королевский декрет 2007-го года про легализацию в Испании европейцев, а также не-европейцев через воссоединение с гражданами ЕС.) отпечатки пальцев должны сдаваться и СДАЮТСЯ сразу при подаче прошения. А в Малаге… И Вы не первая!
После отпечатков карточку везде делают, как положено по закну, в течении 30 дней и даже раньше, а в Малаге больше 3 месяцев…
No 29924, NATALLIA, от 2010-05-17 17:41:42
* Добрый день! Хочу поделиться опытом получения тархеты комунитария по браку с европейцем! Все происходило в Католонии. После заключения брака здесь, в январе 2010 года. В течении недели нам выдали либро де фамилия. В этот же день мы отправились в экстранхерию (Жерона) документы которые предоставляли:
с моей стороны пасспорт и копия пасспорта (только страница с фото и сроком действия),
прописка, либро де фамилия и копия его, и солиситуд.
с его стороны:
NIE, прописка, пасспорт.
Отдали в течении 2 минут (документы подаются без сит) и сказали ждать около 2 месяцев. Ровно через 2 месяца пришло письмо для сдачи отпечатков, и как положено через 45 дней мне выдали тархету.
Желаю всем удачи!
NATALLIA
No 29930, Николай, от 2010-05-17 18:40:01
* Здравствуйте, NATALLIA! Огромное спасибо, что поделились опытом!
С Вашего позволения, сделаю заметку от себя: Или Ваш опыт не типичен, или Вы забыли упомянуть certificado literal de matrimonio, — испанское свидетельство о браке, более похожее на выписку из книги регистрации браков и годное всего три месяца. До сих пор этот документ был ОСНОВНЫМ, а libro de familia или был второстепенным или вообще не требовался.
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай
No 34059, Tatiana, от 2010-09-11 13:21:37
* Nastya, от себя добавлю ( я в барселоне ): Oficina de Extranjeros en Barcelona: Teléfono: 93 520 14 10
Correo electrónico información: [email protected]
Horario: Lunes a jueves de 9h a 17,30h — Viernes 9h a 14h / Verano de 8h a 15h
Dirección (según servicio):
* Passeig de Sant Joan, 189
08037 — BARCELONA
Servicios: reagrupamiento familiar, residencia por circunstancias excepcionales/arraigo, autorizaciones de regreso, prórrogas estancia
* C/ Murcia, 42
08027 — BARCELONA
Servicios: reagrupación familiar, circunstancias excepcionales/arraigo, régimen comunitario, estudiantes
Ваш случай на Murcia, 42 вы — рехимен комунитарио, ( фамилиар но комунитарио де сьюдадано де ла унион )
сита превиа заказывается здесь:
https://sedempr.gob.es/icpplus/citar
выбрать в окошке барселона и трамите tarj. residencia de familiar NO comunitario de ciudadano de la Union
там есть ссылка на бланк EX-16 для заполнения.
с фотками,
-заполненным бланком в 2 экз,
-сертификадо литераль да матримонио (взять в исп консульстве, действителен 3 месяца),
-справкой о совместной с мужем прописке empadronamiento convivencia (как приедете, с мужем пойдете и пропишетесь),
-копией DNI мужа и с самим мужем идете в назнченный день подавать доки.
кажется, ничего не забыла 🙂
удачи нам всем.
а пока получайте визу жены 🙂
удачи вам.
Tatiana
➜ Кроме того, опыт до 2010 года:
Опыт предложил Вашему вниманию
Искренне Ваш: Николай Кузнецов
Добрый день, скажите пожалуйста, какой список документов нужен для получении резиденции после свадьбы с испанцем? В Каталонии. И ситу нужно брать в полицию или экстранхерию ?спасибо вам большое заранее
Николай: Здесь под статьями место для комментариев.
Вопросы — ответы на практикуме
http://russpain.com/praktikum/
Скопируйте свой вопрос здесь и перенесите туда.
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста! Мы с мужем расписались в России. Он резидент Испании ( не гражданин). Делаем сейчас воссоединение. Скажите пожалуйста ,какую резиденцию я получу и на какой срок? Чем она будет отличаться от резиденции с испанцем?
Заранее спасибо!
Здравствуйте, Екатерина!
Здесь место для комментариев.
Для консультаций у нас есть Практикум по иммиграции
Ваш вопрос перенесён туда:
http://russpain.com/praktikum/#comment-102920