
Испанская социалистическая партия (PSOE) и правительство оказались в центре серьезного имиджевого кризиса. За последние полгода уже второй бывший секретарь по организации оказался за решеткой. Это событие вызвало бурю эмоций среди руководства и рядовых членов партии. Многие министры и партийные функционеры признают, что ситуация с Сантосом Серданом (Santos Cerdán) была менее болезненной, ведь его поддерживали до последнего. В случае с Хосе Луисом Абалосом (José Luis Ábalos) все было иначе: его исключили из руководства еще в 2021 году, а в феврале 2024 года — и из самой партии, после того как был задержан Кольдо Гарсия (Koldo García). Несмотря на эти меры, большинство признает: арест Абалоса, который долгие годы был правой рукой Педро Санчеса (Pedro Sánchez), нанес тяжелый удар по репутации партии.
Реакция руководства и попытки минимизировать ущерб
Официальные представители PSOE подчеркивают, что партия действует строго и прозрачно, не допуская поблажек к коррупции. Они уверяют, что с самого начала реагировали решительно, чтобы не допустить дальнейшего ущерба. Однако в кулуарах царит разочарование: даже самые преданные сторонники признают, что престиж партии серьезно пострадал. Вопрос о досрочных выборах пока не стоит на повестке дня — большинство лидеров настаивает на завершении текущей легислатуры, несмотря на давление и критику.
Педро Санчес, по словам его окружения, сохраняет спокойствие. Он считает, что сделал все возможное, исключив из партии всех замешанных в скандале. Санчес не опасается возможных разоблачений со стороны Абалоса, который уже начал публично обвинять семью президента, в частности супругу Бегонию Гомес (Begoña Gómez), в причастности к делу о спасении авиакомпании Air Europa. В правительстве уверены: никаких доказательств против Санчеса или партии нет, а заявления Абалоса называют отчаянной попыткой оправдаться перед лицом тюремного заключения.
Ставка на позитивные решения и реакция оппозиции
Президент и его команда делают ставку на позитивные инициативы, чтобы восстановить доверие. В день ареста Абалоса Санчес предпочел не комментировать скандал, сосредоточившись на соглашении о повышении зарплат госслужащим на 11%. В правительстве считают, что такие шаги, пусть и не всегда заметные на фоне громких скандалов, постепенно укрепляют позиции партии и противостоят критике со стороны правых и ультраправых сил.
Тем не менее, даже среди министров признают: впервые за всю историю правления Санчеса в тюрьму попал не просто бывший министр, а человек, который долгие годы был его ближайшим соратником. В парламенте атмосфера была напряженной: представители левых избегали прессы, а оппозиция из Народной партии (PP) и Vox открыто выражала удовлетворение происходящим. Внутри PSOE растет тревога: многие опасаются, что череда скандалов в ключевых структурах партии может серьезно осложнить предвыборную кампанию и подорвать позиции на местах.
Внутрипартийная критика и последствия для будущего
Некоторые региональные лидеры PSOE не скрывают разочарования. Они отмечают, что вынуждены оправдываться перед избирателями за действия бывших руководителей, что особенно тяжело в предвыборный год. Один из секретарей федерации партии с горечью замечает: «Не прошло и недели, как очередной секретарь по организации оказался в тюрьме». Сенаторы вспоминают, что именно Санчес доверил Абалосу и Сердану управление партией после победы на праймериз в 2017 году, и теперь оба оказались в центре громких дел.
Эмилиано Гарсия-Пейдж (Emiliano García-Page), известный критик руководства PSOE, отмечает, что партия стала жертвой собственных функционеров. Он подчеркивает: даже если организация не виновата напрямую, репутационный ущерб очевиден и затрагивает всех членов. По его словам, когда ближайшее окружение лидера оказывается под следствием или в тюрьме, это неизбежно влияет на общественное мнение и подрывает доверие к партии в целом.
Оценки бывших лидеров и требования к справедливости
Бывший премьер-министр Фелипе Гонсалес (Felipe González) косвенно раскритиковал реакцию Санчеса на скандалы, заявив, что политизация правосудия — миф, а настоящая проблема в том, что политики не берут на себя ответственность и перекладывают решения на суды. Секретарь PSOE в Риохе (La Rioja) Хавьер Гарсия (Javier García) требует, чтобы виновные понесли полную ответственность по закону, называя их «бесстыдниками» и выражая отвращение к происходящему.
В целом, ситуация вокруг PSOE остается напряженной. Внутрипартийные разногласия, давление оппозиции и падение доверия среди избирателей ставят под вопрос стабильность партии и ее перспективы на ближайших выборах. Руководству предстоит не только восстановить репутацию, но и убедить общество в своей способности управлять страной в условиях кризиса.











