
Испанское правительство, в частности Министерство иностранных дел под руководством Хосе Мануэля Альбареса (José Manuel Albares), вновь представит в Брюсселе инициативу о придании каталонскому языку статуса официального языка Европейского союза. Однако, по информации, полученной от нескольких дипломатических источников, шансы на успех остаются крайне низкими.Источники отмечают, что правительство не располагает необходимой единогласной поддержкой среди стран-членов ЕС, что уже стало причиной откладывания голосования в Совете по общим делам (Consejo de Asuntos Generales, CAG) в мае. Ожидается, что ситуация повторится, и предложение будет снято с повестки до голосования.В новой редакции предложения, включённой в меморандум, направленный всем странам ЕС, Испания попыталась учесть ранее высказанные замечания. В частности, правительство подчёркивает, что готово самостоятельно покрыть все финансовые расходы, связанные с официальным признанием каталонского, баскского (euskera) и галисийского (gallego) языков, которые оцениваются примерно в 130 миллионов евро ежегодно.Тем не менее, несмотря на финансовые гарантии, остаются серьёзные юридические сомнения и опасения, что признание регионального языка официальным в ЕС может создать прецедент. Это вызывает настороженность у юридических служб Совета, которые играют важную роль в принятии решения.Дипломаты подчёркивают, что подобное признание стало бы первым случаем, когда региональный язык получает официальный статус в Евросоюзе. Поэтому перед принятием решения необходимо тщательно проанализировать все возможные последствия.В мае прошлого года против инициативы выступили как минимум семь стран, включая такие влиятельные государства, как Италия и Германия. Если эти страны сохранят свою позицию, то менее крупные государства, опасающиеся остаться в меньшинстве, скорее всего, также не поддержат предложение.Несмотря на сложную ситуацию, испанское правительство продолжает активные усилия по продвижению инициативы. В Брюсселе министр иностранных дел Альбарес заявил, что отсутствие официального статуса для каталонского, баскского и галисийского языков является формой дискриминации. Он отметил, что в ЕС уже есть государства с несколькими официальными языками, и Испания, где около 20 миллионов человек говорят на этих региональных языках, должна иметь аналогичный статус.Министр также выразил уверенность, что, даже если в ближайшее время предложение не будет принято, борьба за признание региональных языков в ЕС продолжится. По его словам, это лишь вопрос времени и настойчивости.Кроме того, в процессе лоббирования инициативы испанское правительство якобы применяет давление на другие страны, намекая на возможные последствия отсутствия солидарности. Лично премьер-министр Педро Санчес (Pedro Sánchez) вовлечён в переговоры, обращаясь к европейским лидерам с просьбой поддержать официальное признание каталонского языка.В некоторых странах настойчивость Испании вызывает удивление, поскольку вопрос воспринимается как внутренний национальный вопрос, не требующий вмешательства на уровне ЕС.












