
В начале 2025 года испанское правительство приняло решение не включать валенсийский язык в список официальных языков Европейского союза. Этот шаг вызвал резкую реакцию со стороны администрации Карлоса Мазона и регионального отделения Народной партии в Валенсийском сообществе.
Министр иностранных дел Испании Хосе Мануэль Альбарес подтвердил, что официальный запрос в Еврокомиссию касается только каталонского, баскского и галисийского языков. Валенсийский, несмотря на его статус, закрепленный в Конституции и Статуте автономии, остался вне этого перечня. По словам министра, именно эти три языка были предложены для получения официального статуса, и позиция Мадрида по этому вопросу меняться не будет.
В Валенсии подобное решение восприняли как сознательное игнорирование региональной идентичности. Представители регионального правительства считают, что отказ признать валенсийский язык на европейском уровне ущемляет права жителей автономии и противоречит основным законам страны. Карлос Мазон настаивает на публичном изменении позиции министра и требует уважения к достоинству более пяти миллионов жителей региона. В случае отказа Народная партия намерена инициировать процедуру выражения недоверия министру в региональном парламенте, рассчитывая на поддержку партии Vox.
Власти Валенсии подчеркивают, что вопрос не ограничивается лингвистическими аспектами, а связан с политическими уступками в пользу сторонников независимости. По мнению региональных лидеров, Мадрид сознательно исключает валенсийский язык, чтобы не усиливать позиции автономии и не признавать ее уникальность.
Дискуссия вышла за пределы Испании и стала предметом рассмотрения в структурах Европарламента. В январе вице-президент парламента Эстебан Гонсалес Понс обратился в исследовательскую службу с просьбой разъяснить статус всех официальных языков страны. В итоговом документе были перечислены галисийский, баскский, каталонский, а также аранский и валенсийский языки. По мнению представителей Валенсии, именно эти языки должны быть представлены в ЕС на равных правах.
Несмотря на это, правительство Испании продолжает продвигать только три языка. Даже на официальных сайтах девяти министерств, включая финансы, труд, оборону и транспорт, отсутствует возможность выбора валенсийского языка. В некоторых случаях информация для пострадавших от стихийных бедствий публикуется только на каталонском. Остальные ведомства, включая сайт правительства, предоставляют доступ к информации на валенсийском.
Вопрос о статусе валенсийского языка остается открытым и продолжает вызывать споры как внутри страны, так и на европейском уровне.












