Иммиграция через брак с резидентом НЕ ЕВРОПЕЙЦЕМ
Брак с соотечественником или с
соотечественницей, живущими в Испании, равно как и брачный союз с постоянно проживающим здесь американцем или кореянкой юридически проходит по категории, которую иммигранты для краткости и ясности называют «брак с резидентом».
ОБЩИЙ РЕЖИМ — RÉGIMEN GENERAL
Воссоединение семьи с резидентом
не европейцем. Общие положения
Право на воссоединение семьи воссоединяющий иммигрант получает только на втором году легального проживания в Испании, после продления одногодичной первичной резиденции (permiso de residencia inicial)
Из этого правила есть исключения. В частности, если первичной резиденцией была долгосрочная, исследовательская или голубая карта ЕС, то члены семьи могут легализоваться сразу, но на условиях, предусмотренных для воссоединения семьи новым Регламентом 2011 года.
Воссоединяемому иностранцу во время ожидания права на воссоединение запрещено нелегально проживать в Испании
{more} При этом действуют такие правила:
— воссоединяющий резидент обязан запрашивать у местных властей предварительное разрешение на воссоединение семьи. С этого шага начинается процесс воссоединения.
— воссоединяемый член семьи при подаче прошения в Испании обязан предъявлять специальную резидентскую визу. Запрещено иметь нарушения Шенгенского визового режима. Особо оговаривается, что при первом шаге — прошении от воссоединяющего резидента — воссоединяемый не должен находиться в Испании.
— родство должно быть доказано выданными в Испании или легализованными специально для Испании документами.
Воссоединение супругов и детей с резидентом не европейцем
В общем режиме régimen general
Последовательность действий:
— Получение в Испании воссоединяющим резидентом разрешения на воссоединение (extranjeria)
— На основании этого разрешения воссоединяемый резидент запрашивает в консульстве специальную визу. За несовершеннолетнего, — до 18 лет, — это могут сделать родители или опекуны.
— На основании полученной визы в Испании запрашивается вид на жительство. (extranjeria)
Первый этап воссоединения: воссоединяющие резиденты в иммиграционном офисе (extranjería)запрашивают разрешение на воссоединение. Для этого требуется подтверждение наличия у них достаточных денежных средств и жилплощади для содержания воссоединяемых супругов и детей, включая несовершеннолетних детей любого из супругов от предыдущих браков.
В новом регламенте сказано, что в случае воссоединения с супругами и официальными сожителями от воссоединяющего резидента требуется официальное заявление, что…
Далее следует статья 56-3-а-4º о требованиях к воссоединяющему, где говорится, что «Enlos casos de reagrupación de cónyuge o pareja, declaración jurada del reagrupante de que no reside con él en España otro cónyuge o pareja.»
Это не означает, что воссоединяемому супругу ни при каких обстоятельствах нельзя находиться в Испании. Если во время рассмотрения дела иммиграционными чиновниками, которое запросто может длиться до 3 месяцев, будущая резидентка (резидент)приедут навестить своего русского испанца по действующей визе, никакого вреда делу не будет. А вот нарушения визового режима на стадии воссоединения строго противопоказаны, — это верный путь к отказу в прошении.
Практика показала, что трактовка законодателей такова: otro cónyuge o pareja относится к случаю многоженства и в тексте имеется в виду не вторая половина моногамного брачного союза, а вторая жена в полигамном браке.
Здесь уместно напомнить, что pareja de hecho -официально зарегистрированное сожительство — по новому Регламенту дает право на легализацию через воссоединение семьи не только с гражданами стран ЕС, но и с долгосрочными резидентами (residencia de larga duración).Временным резидентам, то есть резидентам с легальным стажем менее 5 лет, такая поблажка недоступна. Процедура воссоединения с pareja dehecho точно такая же, как и супругами: только через специальную визу.
Новый регламент существенно усложнил процедуру получения справки о наличии достойного жилья у воссоединяющего резидента. Теперь для её получения мало просто обратиться в мэрию.
При получении положительного ответа воссоединяемые резиденты в течении двух месяцев обращаются в консульство за специальной резидентской визой.
Въехав в Испанию по полученной визе, воссоединяемые иностранцы обращаются в иммиграционный офис (extranjería) по испанскому месту жительства с прошением об оформлении резиденции.
Исключение составляют не совершеннолетние дети резидентов, имеющие стаж нелегального проживания в Испании не менее 2 лет. Они подпадают под так называемую «детскую оседлость» и могут быть легализованы без визы. Описание в пункте (12).
Совершеннолетие для воссоединения в общем режиме (régimen general) наступает в возрасте 18лет.
Совершеннолетние дети-иностранцы могут воссоединяться с родителями — резидентами Испании только в случае недееспособности (инвалидности)воссоединяемого и его зависимости от воссоединяющего родителя.
До декабря 2009 года категория воссоединенных в общем режиме, не имея права на работу, была обречена на иждивенчество до тех пор, пока не пройдет процедуру перехода на независимую резиденцию или на постоянную, которая полагается иностранцам через 5 лет легального стажа. Теперь право на трудоустройство — пресловутое AUTORIZA A TRABAJAR, вписанное в резидентскую карточку — бывшие иждивенцы имеют с первого дня проживания в Испании. Более того, в отличие от воссоединяющего резидента, именуемого в нормативных документах «главой семьи»(«cabeza de la familia») воссоединенному для сохранения права на труд совсем необязательно отрабатывать установленный минимум. Но такая свобода выбора («хочу -работаю, хочу — отдыхаю») теряется при оформлении независимого от главы семьи вида на жительство.
Автор сайта также считает достойной внимания «брачующихся» испанскую кампанию по борьбе с фиктивностью браков…Об этом:
➜ Начало кампании против фиктивных браков
ОПЫТ
В качестве предостережения: регистрировать брак не европейцев в Испании — ЭТО ОШИБКА с точки зрения грамотной иммиграции: С начала 2008 года очень высокий процент отказа в визах по воссоединению семьи тем, у кого есть нарушение визового режима. No 25017, Lusinda, от 2009-12-16 00:34:46 * Здравствуйте Николай! Боюсь придется объяснять долго и муторно. Но если у Вас хватит терпения, прошу помогите советом. Я приехала в Испанию 4 месяца назад. Здесь вышла замуж за гражданина России имеющего тархету перманенте. Полтора месяца назад получили Либро де Фамилия. Кстати поженились в церкве, в Мурсии. Сразу же подали на получение Либро де Фамилия и месяца не прошло, как ее получили. Все было абсолютно без проблем. Но теперь начались проблемы. Пошли к адвокату, бесплатному. Он мне сказал что я не могу подавать на воссоединение семьи, так как нахожусь в Испании. Нужно подавать на получение тархеты а вот какой я и сама не разумею.И сделать это я смогу только по истечении 3 лет. Но дело в том, что мой муж с бывшей женой подавали для нее на тархету (вид на жительство) так же как и сейчас мы с ним пытаемся. И ей дали тархету на один год. Извините если туманно объяснила. Пожалуйста помогите разобраться! LusindaNo 25021, Николай, от 2009-12-16 07:19:13 * Здравствуйте, Lusinda! Любовный дурман — непреодолимая стихия. По-моему, Вы всё еще находитесь в плену иллюзий относительно прав замужних иностранок в Испании. Адвокат Вас не обманула: воссоединение семьи с резидентом возможно только для тех, у кого нет нарушения визового режима. Не устаю повторять то, что когда-то многократно говорил соотечественннику- резиденту, который подписывается псевдонимом «konst»: Воссоединение возможно только через визу, которую получают в консульстве своей страны. Обязательное условие — отсутствие нарушений визового режима. Мне нечего добавить к тому, что я Вам уже говорил (цитата):No 21551, Николай, от 2009-06-27 05:43:04 * Здравствуйте, konst! Боюсь, что Вы меня с кем-то путаете. Я не мог дать совет нелегалке, претендующей на воссоединение, регистрировать отношения в Испании. Я всегда говорю: Прежде, чем регистрировать брак в Испании, хорошенько подумайте о легализации! Ваше свидетельство о браке автоматически будет для Вашей супруги «свидетельством о нарушении визового режима», которое не скроешь заменой паспорта, если она надумает легализоваться по воссоединению семьи. Тогда Вам придется разводиться, а потом снова регистрировать отношения, но уже на Родине… (Конец цитаты)Это было лето 2009 года. А это зима этого же года: «3 года», упомянутые адвокатом, и арраиго, которое упомянул konst, это одно и то же — легализация по оседлости, то есть НЕЛЕГАЛЬНАЯ ИММИГРАЦИЯ: |
Далее следует в основном положительныйопыт, начнем с эксперимента с неудачнымфиналом:
No 32777, Денис, от 2010-08-03 19:34:36
* Если кому будет полезно. Кто бывает в Питере и кому неудобно и накладно ездить в консульство в Барселону или Мадрид. Такую справку также не получить в консульских центрах в Испании. Только в консульство напрямую или Россия.
В Санкт-Петербурге получить справку Fe de vida -о семейном положении можно у нотариуса. Что влечёт за собой обязательное проставление апостиля в минюсте (1500 самим, через посредников от 2500). Органы ЗАГС такие справки не выдают о чём свидетельствует многочисленный опыт соотечественников.
Однако в отделе ЗАГС на Фурштатской 52 эту справку дают! И притом дают бесплатно и в течении 30 минут.
Соответственно апостиль на данную справку не требуется. Легализуем без апостиля.
Вход со двора в архив. Работают ПН-ПТ с 10 до17. Обед с 14-15, СБ с 10-16, обед с 14-15. Первая и последняя пятница месяца — санитарный день.
Денис
No 32779, Maria, от 2010-08-03 19:42:21
* Денис, вы не правы. Консульские центры делают такую справку. Во всяком случае, в котором работаю я, раз в месяц приезжает вице-консул и заверяет «Фе де вида» А в России только зачем ее делать. Достаточно лично явиться в пенсионный фонд.
Maria [email protected]
No 32780, Денис, от 2010-08-03 20:41:21
* Мне в Сервис-центре Ондасоль в Торрьевьехе, что является представительством консульства РФ Барселоны в этой справке отказали. Сказали, что эту и справку Publicacion deboda только консульство Мадрида и Барселоны может выдать или на территории России. А написал я потому, что может быть кому то как и мне, кто бывает на родине часто нет смысла мотаться в Барсу или Мадрид за справкой. Мне, например, это неудобно.
Денис
No 32781, Николай, от 2010-08-03 21:36:30
* Здравствуйте, Денис! Все, что Вы сообщили, очень ценная практика, а в сочетании с комментариями Марии, — набор версий решения.
Огромное спасибо, что поделились опытом! Я пополнил им копилку ценной информации, которая обязательно пригодится нашим Соотечественникам!
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай
Невеселый финал эксперимента No 34485, Денис, от 2010-09-22 16:59:56 * Николай, скажите как можно быстро получить за 3-4 дня справку из консульства Барселоны не ездя специально в Барселону CERTIFICADO DE ESTADO CIVIL EXPEDIDA POR SU CONSULADO? Могут ли её по почте прислать типа DHL. У меня имеется аналогичная, но выданная органами ЗАГС, легализованная, но чиновники упёрлись, нужно им именно консульская и дело встало, слава богу ситу вторую просил заранее с интервалом в 5 дней вот сейчас срочно хотел достать эту справку быстро. Общегражданский паспорт у меня на руках имеется + тархета и + загран. Денис No 34488, Николай, от 2010-09-22 17:40:41 * Здравствуйте, Денис! Боюсь, что заочно такую справку не смогут сделать. Для неё нужен ОРИГИНАЛ внутреннего паспорта, где консульские работники смотрят на отметки ЗАГС и на этом основании выдают нужную бумажку. В Вашем случае есть еще и отечественная справка… Службы доставки типа DHL паспорта к отправке не имют права принимать. Представляя себя на Вашем месте, я полагаю, что при столь жестком дефиците времени ничего не остается, кроме как выйти на прямой телефонный контакт с конульством и срочно отправляться в Барселону. Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи! Искренне Ваш, Николай No 34493, Денис, от 2010-09-22 18:38:47 * Спасибо, так и сделаю. Очень жалко, что отечественную справку завернули. Их смутила русская формулировка что это не Сертификат, а Извещение и документ обязательно должен быть от консульства из России сказали no valido, solo de su consulado. Денис |
Теперь положительный опыт:
No 68299, Yp, от 2013-03-02 02:45:52
* Здравствуйте, уважаемый Николай! Хочу поделиться опытом воссоединения с резидентом Испании без гражданства ЕС в Каталонии, провинция Тарагона.
Вся процедура с момента начала действий, а это заказ на получение справки с аютаменто о условиях проживания и наличия жилья резидента, до сдачи отпечатков пальца ( уже с визой Д ) прошло 7 месяцев, ну и + 45 дней (было указано на выданной бумаге в полиции ) ожидания самой тархеты.
Долгожданную справку пришлось ждать аж 3 месяца ( из всех бумажно- бюрократических процедур это оказался самый длинный срок). Эпопея с этой справкой было в моем сообщении No 61748 от 18.09.12г.Справку почтой из Барселоны прислали на домашний адрес, денег за эту справку нигде ине кому не платил ( читал, что кто- то умудрялся платить за это деньги! ).
Сразу же весь комплект документов был подан в эстранхерию, кстати с 6-ю последними номинами ( пришлось класть самим деньги на свой счет в банке иначе не было бы следа получения денег от работодателя, это попросили в эстранхерии ) предоставил и справку ( для прочности) о получении постоянного дохода в РФ( т. е. пенс.) . Через 14дней в инете была резолюция favorable и через еще 10 дней пришло само письмо с резолюцией. Визу Д получал в СПБ, это чуть ниже отдельная история.
Заранее была заказана справка о несудимости и сделан на нее апостиль( это стоило 1500 р. ). Все переводы и легализации делал в Испании. Это очень удобно, быстро, намного проще и дешевле чем в РФ. По инету традуктору (кому необходимо могу сообщить эл. адрес, тоже брал инфо здесь) отправляется фотокопия и через 8- 10 дней на твой дом. адрес приходит письмо с заверенным оригиналом, а на мыло еще быстрее с просьбой оплатить услугу ( в среднем от 25- 35 евр.).
Мед справку также делал в Испании предварительно купив за 3,23евр. бланк и использовав Ваш опыт «Для получения мед справки в Испании достаточнко купить В АПТЕКЕ специальный бланк (impreso de certificado médico) и сходить к испанскому врачу (medicina general). Он все сделает за 5 минут…» , в аптеке их не было купил в магазине tabacos.
Предварительно записался на прием в «поликлинику» и были сданы все анализы (кровь, моча — это все бесплатно. Молодцы, что проверяют по взрослому!) по месту прописки и врач с моей подачи и Вашей практики записал основную фразу:» Segúnsu estado de salud ____ no padece ninguna de las enfermedades que pueden tenerrepercusiones de salud pública graves de conformidad con lo dispuesto enel Reglamento Sanitario Internacional de 2005.» ( есть в образце справок) за написание этой справкив регистратуре было уплачено 20 евр. (+ не нужен перевод и лишних телодвижений и на все потрачено было мин. 20).
В СПБ все собранные документы подал в консульство за10 дней до уже купленного электронного билета на Барселону, никаких вопросов не было , кроме некоторых сомнений у служащей ,будет ли ответ с Мадрида с разрешением визы Д. Пришол в назначенный день за вожделенной визой ( раньше уже писал как несколько лоханулся с финами… , но это был неловленный мизер) делали ее в течении 15-20минут.
Пока я ее ожидал по записи был консульский прием посетителей и отвечали на вопросы. Чуть не рухнул от тех услышанных вопросов, которые задавались там. Народ вообще … , пример : парень перекупил бизнес и с этими бумагами пришол уже оформлять «видна жительство» ( ему» так сказали»при продаже) … И такие были все не вопросы ,а просто детский лепет. Жалко , что люди так еще продолжают попадаться на некомпетентность, обман и находятся вне интернета.
Уже 10 год как постоянно нахожусь с Вами, Русской Испанией, где всегда бесценны Ваши и Ваших сподвижников советы и соучастие в проблемных людских ситуациях, без Вас большинство были бы слепыми котятами. Много знаком с различными форумами по странам, путешествиям, … с их оформлением сайтов, простотой и удобством получения инфо, внутренний микроклимат общения , — мое личное мнение- Ваш сайт один из лучших.
Огромное спасибо Вам за большой, честный, бескорыстный труд.
Удачи , здоровья Вам и Вашим соратникам.
P. S. Для информации ; когда пришел сдавать док. и отпечатки в полицию в очереди оказался 28 , это было мимо кассы т. к.принимали только 20 чел. о чем было написано в объявлении. На следующий день ( номерки полицейский выдавал с 8,00, а прием начиналсяс9,00) приехал в полицию в начале 8- го и тоже номерок не достался . Разозлился, и с 3-йпопытки приехал на место к 3-часам утра, был
1- м, без напряжения в машине слушал музыку и наслаждался…
Yp
No 61672, Эльвира, от 2012-09-16 22:24:25
* Делюсь опытом получения визы по воссоединению семьи. Визу я получала как жена (гражданка РФ) резидента Испании (гражданина РФ). Брак был зарегистрирован на территории РФ.
Документы готовила по списку, размещенному на сайте Консульства Испании
1. 2 экземпляра анкеты+2 цветные фотографии;
2. Загранпаспорт и внутренний паспорт и их простые копии;
3. Справка об отсутствии судимости с апостилем, её простая копия и перевод, заверенный в Консульстве;
4. Медицинская справка, ее простая копия и перевод, заверенный в Консульстве;
5. Простая копия официального разрешения на воссоединение;
6. Свидетельство о браке (требование о соблюдении 3-х месячного срока от даты выдачи свидетельства может не соблюдаться, хотя можно представить и недавно полученное повторно свидетельство), его простая копия и перевод, заверенный в Консульстве.
7. Копия вида на жительство мужа (копию муж заверил в Испании у нотариуса).
Теперь по моментам, которые были самые трудные для меня:
— медицинская справка: делала в поликлинике по месту жительства. Т.к. моя медицинская карта была совершенно пустой, то мне сначала предложили пройти ну очень много врачей. Тогда, я нашла примерный перечень болезней, которые имеются в виду в Международном положении о санитарии 2005 г. (это болезни типа чумы, тифа и т. п.) и уже начала с врачом обсуждать каким образом окулист или хирург может выявить у меня к примеру чуму и какие они могут найти у меня болезни, могущие нанести вред здоровью населению. Так логически рассуждая, мы с врачом сошлись на осмотре у инфекциониста, паре анализов и флюорографии. Справку мне написали в простой форме (не на бланке).Вверху справки поставили штамп поликлиники, дальше указали, что я прошла осмотр и в качестве диагноза написали фразу предлагаемую консульством: «не страдает заболеваниями, могущими нанести вред здоровью людей, оговоренными в Международном Положении о Санитарии от 2005 г.»
Печати: печать и штамп врача, подпись врача, треугольная и круглая печать поликлиники, штамп и подпись руководителя поликлиники.
— легализация переводов в Консульстве. Нужно было легализовать перевод трех документов: свидетельство о браке, справка об отсутствии судимости, медицинская справка. Перевод свидетельства о браке я взяла тот, который был сделан официальным испанским переводчиком при подаче документов на получение разрешения испанских врачей на воссоединение семьи. Образец перевода справки об отсутствии судимости был взят с данного сайта; медицинскую справку переводил переводчик, которого я нашла в моем городе. На легализацию отдается простой перевод указанных документов и их копия. Я поехала в Консульство и в первый день отдала все документы на легализацию перевода. Т. к. я попала в тот момент, когда большая часть сотрудников находилась в отпуске, то мне сказали, что за результатам надо будет приехать через три дня, что я и сделала. Через три дня я получила обратно свои документы. Мне легализовали только медицинскую справку, в переводах других документов было указано на ошибки. Чтоб выяснить, что именно не так я осталась ждать выхода нотариуса (он выходит в зал для посетителей в 12.00 часов, зовут Хавьер). Также периодически в зал выходила русская девушка, занимающаяся переводами. Мне удалось с ней пообщаться по моим документами выяснить, что не так. Вернувшись домой, я внесла необходимые исправления в перевод и снова поехала в Консульство. Сдала документы, вернулась за ними через 3 дня. И ,что вы думаете, мне опять легализовали перевод только одного документа (свидетельства о браке), в легализации перевода справки о судимости отказали. Снова стала ждать выхода Хавьера. Пока ждала, снова пересеклась с ранее указанной девушкой переводчицей, спросила ее, что опять не такс переводом, ведь я его сдавала уже два раза и всякий раз, что-то не так. Она посмотрела перевод и сказала, что не видит ошибок, и тогда мы с ней вместе пошли к Хавьеру. Хавьер пояснил, что перевод вообще некорректен и Консульство часто видело такие переводы и не принимало их никогда. Тогда, объяснив ему, что езжу из другого города и сдавала документы уже два раза и что у меня уже выходит 2-х месячный срок для подачи документов на визу, попросила его написать ,какой перевод он считает правильным. Хавьер помялся, покряхтел, но все же прописал тот перевод, какой ему нужен. С этими пометками я помчалась в соседнее с Консульством здание, где находиться бюро переводов и уже там, с переводчиком, внесла все необходимые исправления и в тот же день сдала в Консульство. В этот же день у меня по записи стояла сдача документов на визу. Я сдала те документы, которые у меня были + копии легализованных переводов медицинской справки и свидетельства о браке, на получение визы. Через три дня я, наконец, получила легализованный перевод последнего документа и сдала копию этого перевода и копию справки об отсутствии судимости к остальным документам на получение визы.
На следующий день мне позвонили и сказали, что виза готова. Таким образом, весь этап взаимодействия с Консульством у меня занял три недели, по 2 раза в неделю мне приходилось ездить в Москву.
Всем удачи.
Эльвира
No 20004, olga, от 2009-05-06 01:52:22
* В Барселоне делала воссоединение семьи моему мужу. Мы граждане украины. подали в естранхерию 9 марта и ответ вышел 1 апреля, получается даже меньше месяца, даже сами не рассчитывали , что будет так быстро. Виза на резиденцию, это и есть Виза Д. Сейчас муж подал документы на визу Д в Киеве, ждем результата.
olga
No 21558, olga, Олександр, от 2009-06-27 22:11:52
* Здравствуйте, Николай и форумчане. Моя жена писала Вам №20004 от 2009.05.06. Теперь я, ее муж, напишу все с самого начала.
Моя жена с феврале 2008 года пошла в Регистро севиль Бадалоны (Барселона) и записалась на подачу документов, ей дали список всех бумаг и справок, что надо принести с собой, я в этот момент был на Украине. Назначили подачу документов на 19 сентября. В начале сентября я приехал в Испанию по визе на 3месяца (мои родственники мне сделали приглашение из Австрии и я въехал в Шенген через Венгрию на автобусе, а потом на самолете в Барселону). 19 сентября мы с женой пошли подавать документы в Регистро Севиль, там у нас приняли все справки по списку и сказали позвонят когда нужно будет прийти и при етом дали специальный талончик с номером нашего дела (как я понял им нужно было проверить все справки, потому что их принимали очень быстро, так как большие очереди). Через недели две-три нам позвонили и сказали, что нужно прийти вместе со свидетелями в Регистро Севиль, мы пришли, у свидетелей сделали копии документов и нам назначили дату аж на 9 января, при это мникаких других собеседований не было.
9 января Мы благополучно росписались (самое интересное, что у нас даже не спросили документов, спросили -Вы такие такие?- Мы ответили -Да). И сразу выдали Либро де Фамилия.
12 января мы пришли в регистро де Севиль и написала жена заявления, чтобы забрать себе все справки, что мы сдавали и взяли заодно сертификат де матримонию.
Подали в естранхерию все требуемые документы 9 марта и ответ вышел 1 апреля, получается даже меньше месяца, даже сами не рассчитывали , что будет так быстро.
29 апреля я полетел на самолете Барселона-Киев в посольство Испании в Киеве.(Справку о несудимости и мед справку мне заранее ужесделали на Украине). При прохождении пограничного контроля в аэропорту Барселоны показал паспорт и разрешение на воссоединение из Экстранхерии. Поставили обычный штамп в паспорте. (Обязательно нужен прямой рейс и именно на самолете, иначе поставят с большой вероятностью депорт).
30 апреля подал документы в Посольство Испании в Киеве. Требовал визу с 14 числа таккак обратный билет был заранее взят уже на 20мая. В посольстве дали потом телефоны покоторым сказали звонить через неделю. Вообщем, визу дали с 19 мая, так что с обратным билетом я попал на все 100%. По моему паспорту было явно видно, что у меня нарушение визового режима, но визу дали. Под посольством, страховщики, тоже сказали, что воссоединению семью, они еще не слышали, что отказывают, если сама Испания дала добро.
Может кому-то этот опыт пригодиться, извините, что сразу не написал, а то не было все времени.
Всем крепкого здоровья и Удачи. Олександр.
olga, Олександр
Есть два предположения, почему Ольга и Олександр не получили отказ в визе: 1) наличие у него не испанской, а австрийской визы или 2) слишком незначительное нарушение визового режима.
Как Вы сейчас (ниже) увидите, испанское свидетельство о регистрации брака может послужить доказательством нарушения нелегального проживания в Испании и повлечь за собой отказ в визе.
No 9495, Irishka, от 2008-03-10 22:50:50
* Николай, добрый вечер. Перечитывала всегда ваш сайт и всегда говорила, спасибо вам за ваш труд. Но на этот раз хочу сказать, что у меня к вам обвинение. Вы своим неправильным советом сломали мне всю жизнь. И я теперь не знаю как быть. Я в прошлом году спрашивала вас можно ли регистрировать брак нелегалке с резидентом украинцем в Испании, вы написали, что можно, потому что отказов по воссоединению не бывает даже нелегалам. А мне сейчас не просто отказали в визе, а еще запретили 3 года въезжать в Шенген. Причем у меня на руках было разрешение от гобьерно. Сказали, что разрешение на воссоединение я по закону должна была дожидаться дома.
Могла сидеть спокойно дожидаться оседлости. А теперь чего дожидаться? Я даже в Испанию въехать не могу и все из-за вас. Ваш сайт пора закрывать, вы своими советами начали толкать людей на неприятности.
Irishka
No 9504, Николай, от 2008-03-11 13:32:04
* Здравствуйте, Irishka! Вы напрасно предлагаете закрыть сайт Русская Испанию. Я всего лишь собиратель опыта и в прошлом году я сказал Вам чистую правду. Не только в прошлом году, а вообще до сих пор не было случаев отказа в визе по воссоединению семьи, если есть разрешение от испанских властей.
Не настраивайте себя на «поломанную жизнь». Вы можете въехать в Испанию по новому паспорту с визой другой страны Шенгена. Впрочем, не считайте это советом. Если даже после смены паспорта в визе другой страны Вам откажут, виноватым Вы опять назовете меня.
Русскую Испанию я закрывать не буду. То, что Вы попали под перемену порядков в консульстве совсем не повод для того, чтобы ломать и выбрасывать на помойку результат моего 10-летнего труда. И я сам, и многие -многие другие прошли через консульские отказы.
…как иллюстрация непредсказуемости решений консульства по визам.
Цитата * №1461 Hel от 14/12/2006
* Здравствуйте, Николай! Просто любопытный факт. В театре в Картахене висит афиша «Санкт-Петербургский балет «Лебединое озеро» Картахена 25-26декабря 2006″. Все билеты проданы. А ниже уведомление об отмене. Причина (цитирую по памяти): артисты не могут выехать из своей страны, потому что им не дают визы. Вот так.
Hel
Конец цитаты
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш, Николай
No 21590, Ольга, от 2009-06-29 15:31:10
* Здравствуйте! Помогите пожалуйста разобраться! Меня интресует, в чем могла быть причина отказа в воссоединении семьи, если брак заключен с резидентом Испании в Мадриде, есть дочь (ей 2 года), я проживала нелгально почти 2 года в Мадриде с мужем, у меня была прописка. В прошлом году выехала одна в Россию. То есть в паспорте есть просроченная виза. Но факт наличия несовершеннолетней дочери, как нам пояснил адвокат, дает мне право получить резиденцию. Заранее спасибо!
Ольга
No 21601, Николай, от 2009-06-29 17:11:48
* Здравствуйте, Ольга! Очень Вам сочувствую: семья вынуждена жить врозь… Вам повезло, что Вам просто отказали, не вынеся решение о запрете на въезд в Испанию на 3 или 5 лет. Прежде, чем просить визу по воссоединению, вообще-то Вам надо было поменять паспорт на новый, в котором не было бы следов нелегального проживания в стране. Но при регистрации брака в Мадриде это не помогло бы «смыть визовые грехи».
С начала прошлого года отказы в визе по воссоединению из-за нарушений визового режима — обычное дело. Вам остается «пробираться»в Испанию по любой шенгенской визе и легализоваться по оседлости, если есть прописка.
Вы, наверное, не совсем точно поняли адвоката: несовершеннолетняя дочь имеет бесспорное право на воссоединение с отцом (зависимый от взрослых ребенок не бывает виноват в нарушении визового режима).
Вы тоже имеете такое право (тем более при ребенке, поживающем св Испании), но и консульство имеет право отказать Вам, еслиВы сначала воссоединились нелегально, а потом…
…посмотрите диалог позавчера-вчера, начало№21549, konst (функция «Предыдущие 10» справа вверху над этой таблицей.)
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш
Николай
No 21603, Ольга, от 2009-06-29 17:45:10
* Спасибо Вам большое за ответ, Николай! Просто мы регистрировали брак в Мадриде с моим паспортом. Думали, что с этим надо подавать и на воссоединение, чтобы не было проблем, чем честнее, тем лучше)))
Теперь думаем, подавать ли заново на воссоединение семьи, или же уже просто купить турпутевку в Италию, потом въехать в Испанию. Интересно, испанские пограничники могут отказать мне в пересечении границы, если мне выдана шенгенская виза итальянским консультвом, в паспорте только одн пролсроченная виза в Испанию.
Так не хочется снова становиться нелегалкой….
Ольга
No 21643, Николай, от 2009-06-30 22:21:22
* Ольга! Вы были правы: тогда, 2 года назад, в благополучном 2007-м году так и надо было поступить, и был бы положительный результат! А в середине 2009 — поздновато спохватились…
Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи!
Искренне Ваш
Николай
№5436, Yta, от 2007-07-24 23:11:18
Здравствуйте! Хочу рассказать о порядке регистрации брака с резидентом Испании, ноне гражданином ЕС в провинции ЛЛейда.
Документы необходимые для регистрации брака:
-Свидетельства о рождении Ваше и жениха, переведенные на испанский язык
-Справка о незамужестве из Консульства России и Молдавии. В Российском Консульстве такие справки дают, в Молдавском нет. Переводили на испанский справку из Молдавии.
-Паспорт или резиденция
-2 свидетеля
Полный комплект документов сдали 18 мая, через месяц вызвали на собеседование, после чего прошло недели 4 и нам сказали выбирать дату. В общем ушло на оформление 2 месяца. Надеюсь кому то наш опыт был полезен.
Yta
№4728, anna, от 2007-06-23 20:06:20
Здравствуйте Николай и форумчане! Может я уже и повторяюсь, но мало ли кому-нибудь и пригодится мой опыт про «Невест». 2 дня назад ездила в Барселону в конс-во России, позвонив для назначения времени-дали на неделю вперед. Справку о незамужестве дали, стоимость 29 евро, на основании Российского внутреннего паспорта (даже по-моему и не заглядывал консул туда, просто спросил только, не замужем я и всё. Причём Российский внутренний паспорт у меня просрочен.) Свидетельство о рождении перевели, и бумагу о том, где я находилась в последние 2 года, опять же по Рос. паспорту, на страничке о прописке. Но! у меня была на руках справка из Жэу по месту жит-ва в России, что я там-то и там-то прописана. Мне эту справку делала мама, еще в октябре (я думаю, можни и без нее, толко по паспорту).Вот и все док-ты, необходимые для замужества в провинции Валенсия.
Мой будущий муж из Чили. То есть он не гражданин ЕС, а просто резидент Испании.
С уважением, Анна
№4774, anna, от 2007-06-26 03:12:08
Николай, ещё раз обмолвлюсь про «Невест»и воссоединение семьи. Мы с женихом (из Чили, резидент Испании) ходили к адвокату месяц назад, проконсультироваться про регруперасион фамилиар. Как известно, нужно поженится, потом муж идет и просит Разрешение на воссоединение, так вот наша адвокат постаралась выпросить нам ситу, сказав, что мы уже женаты. Нам дали ситу на 25февраля 2008 года!!! Ну ладно, мы собираемся женится здесь в Испании, та что как раз поспеем, надеюсь! Единственное, про что я ничего не знаю, это сколько будут это пермисо делать…
anna
No 9185, Яна, от 2008-02-21 13:28:29
* Здравствуйте Николай и все форумчане! Хочу поделится опытом получения визы «D»,восстановление семьи с резидентом Испании в Москве.
Опишу главные моменты, которые интересуют многих, в том числе меня, тоже раньше интересовали. Во-первых это пересечение границы с чистым паспортом. Я его получила в Барселоне и печатей никаких не было, летела домой через Италию, предоставила в аэропорту разрешение на восстановление и этого было достаточно.
В Москве потребовали
1. Анкету заполненную 2 шт.
2.2 Фото
3. Справки о несудимости и о мед состоянии по форме 086. Эта форма более полная чем 082.Справкия перевела в Питере, без заверения как написана на сайте Консульства. По приезду в Москву их у меня забрали на легализацию этого перевода. Услуга тоже платная, 630 руб за каждый лист.
По поводу мед справки: брала ее в обычном мед учреждении, и она подошла полностью.
3. Само разрешение на восстановление семьи из Испании.
4. Документ о браке. В нашем случае была испанская Либра де Фамилия.
5. Паспорт загран и гражданина РФ.
Со всех документов надо копии снять, т.к.принимают они только копии а в вашем присутствии сверяют с оригиналом.
Еще зачем то потребовали резиденцию мужа. Хорошо он в тот момент со мною был, а так иначе не знаю как бы мы поступили. Хотя в списке обязательных документов этого не было.
По документам вроде все. С утра все сдали, ав обед пришли и забрали легализованные переводы справок, с них тоже копии сняли и отдали. Одним словом на руках остался полный комплект документов -оригиналов, плюс 1 экземпляр анкеты.
Конс. сбор за визу 2200 руб. Платить прямо тамв кассу.
Позвонили через неделю и сказали можно подъезжать за Визой с паспортом и анкетой второй.
С утра паспорт сдаешь, после обеда получаешь.
Очень утомительная эта процедура, если тыне живешь в Москве (я сама из Питера). Но в целом того стоит.
Вроде основные моменты описала. Если когочто будет интересовать, пишите с удовольствием помогу советом.
Спасибо!
Яна
№11704, Andrey, от 02.06.08, 17:02
Здравствуйте Николай. Хочу поделиться опытом насчет того как жениться в Барселоне. Итак в конце февраля подали документы в регистро сивиль в барселоне. Требовалось: solicitud, падроны историко (для доказательства2х летнего проживания каждого), резиденция одного из супругов, свидетельства о рождении обоих, спраки о гр. состоянии. Последние два документы «должны» быть апостилированы и переведены переводчиком хурадо. В моем случае, перевод был совсем не хурадо, что немного беспокоило, но они тамтак знают что такое хурадо что не хурадо, что показав что на подписе переводчика есть печать (украинского нотариуса), удалось всеуладить. Как удалось услышать из беседы двух сотрудниц (новенькая консультировалась у опытной) что вообщем и апостили не обязательно, к примеру в моем случае невеста гражданка убекистана который в гаагу не входит, и там совсем другая система легализации, и как сказала опытная новенькой: есть апостиль — хорошо, нет, ничего страшного. Впечатление создалось такое что если бы не было и у меня апостилей, то расказав о том как сложно их получить в моей стране, в связи с шатким политическим положением 🙂 тра-ля-ля, думаю можно было бы все уладить. Первая сита при подачи документов самая долгая в плане очереди, все последующие уже по времени и никаких очередей. Ответ дали в конце апреля, т.е. через 2 месяца, а 30 мая нас расписали, хотя хотели отложить до середины июля, но поискав получше нашли дырку в 10 минут в конце мая и вуаля. Так что весь процесс чуть больше 3х месяцев. Выдают либро де фамилия, через день можно забрать свидетельства о рождении. Получаем сертификадо де матримонио (заказываем по интернету http://www.mjusticia.es/- atencion a ciutadano — tramites personales) там же описано какне него ставить апостиль (если надо зарегить в своей стране ). Надеюсь кому-то пригодиться. Привет.
No 11751, Andrey, от 2008-06-05 12:23:59
* Здравствуйте Николай, это Вам спасибо за возможность получать и что не менее важно делиться информацией с посетителями. Действительно в моем случае «потребовали»падрон историко, но как я говорил, в нашем случае впечатление создалось такое, что даже апостили не очень то и нужны были, что говорить о 2х летнем проживании :). Например этот падрон я не принес в первый раз, то чтонужен падрон историко мне написали карандашиком на листике на первой сите. Элементарно можно было его стереть или потерять этот листик. Вторая сита была совсем с другой женщиной, задание которой было определить действительно ли мы друг друга знаем, поспрашивать свидетеля о том что он о нас знает, внести правильно данныеиз свидетельств о рождении в форму, попросить нас заполнить анкету и т.д. Я сам напомнил о падроне и отдал его, думаю она быо нем и не вспомнила. В Испании многое делается таким образом — законы есть но кто знает как их обходить не нарушая, тот и выигрывает. !!!! Удачи.
Andrey [email protected]
Yolka, от 2010-04-04 19:11:38
* Здравствуйте! Выражаю огромную благодарность Вам и Вашему сайту. Я почерпнула здесь много полезной для меня информации. Благодаря этому я достаточно быстро получила визу (по воссоединению семьи с резидентом Испании) в консульстве Испании в Москве. Я белоруска, и все дела мне удалось решить за две поездки в Москву. В первую поездку я подала утром на легализацию в консульстве следующие документы: 1) свидетельство о браке (с проставленным апостилем), его копию и перевод;
2) справку о несудимости (с проставленным апостилем) и ее перевод;
3) медицинскую справку по форме 086/у и ее перевод.
Первые два документа я переводила сама, используя образцы переводов с сайта консульства. Медицинскую справку переводила переводчица, а также она устранила небольшие ошибки в моих переводах. Образцы переводов я нашла на сайте консульства Испании только в испанской версии сайта, в русской версии такого не было.
Я очень волновалась, что с переводами будут вопросы и придется обращаться в какую-нибудь московскую фирму, но все оказалось в порядке. В тот же день консульство заверило все, что мне было необходимо.
Привожу ссылки, где можно посмотреть образцы переводов. Может быть, кому-то это поможет.
Для Беларуси:
http://www.maec.es/subwebs/Consulados/…/LE-BIELORRUSIA.aspx
Для России:
http://www.maec.es/subwebs/Consulados/…RUSIA.aspx
Далее нужно зайти в интересующий документ. Там размещены требования, а также образцы переводов на испанский язык.
Подача всех документов на визу у меня была назначена на другой день. В соответствии с перечнем консульства я подала: 2 анкеты с наклеенными фотографиями, паспорт, справку о несудимости с переводом, медицинскую справку с переводом, свидетельство о браке с заверенной в консульстве копией и переводом, разрешение на воссоединение. При приеме у меня спросили, нет ли у меня заверенной копии резидентской карточки мужа. У меня была и я подала. (Ранее я читала на Вашем сайте, что у кого-то требовали, хоть в списке такого нет, поэтому на всякий случай у меня был и этот документ.)
Все документы я подавала с приложением ксерокопий (кроме анкет). У меня забрали только копии и одну анкету, а оригиналы и вторую анкету мне вернули. Я уехала в Минск.
Менее чем через неделю мне позвонили и сообщили, что решение принято.
Во вторую поездку в Москву я отдала утром паспорт в консульство. Меня попросили написать в анкете желаемую дату начала действия визы. Днем я получила паспорт с долгожданной визой и счастливая уехала в Минск.
Yolka [email protected]
No 44247, Лиля, от 2011-07-17 01:33:38
* Здравствуйте, Николай! Хочу поделиться опытом: на прошлой неделе подавала документы на воссоединение с мужем, теперь требуют 6 последних номин вместо трех, а время обязательного ожидания техника для осмотра жилья увеличилось с 15 до 30 дней, только после этого можно обращаться к нотариусу. Появились и новые информационные листы — вот ссылка http://extranjeros.mtin.es/…/index.html
No 72998, Ludmila, от 2013-07-26 08:27:55
* Доброый день уважаемый Николай и форумчане! Спешу поделиться. На днях получила национальную визу по воссоединению семьи в общем режиме. Виза тип D на 3,5 месяца, мульти, с пребыванием 90 дней, выдана в консульстве Испании в Спб.
Представленные документы:
1. анкета
2. паспорта (гражд. все страницы, загран только с данными)
3.свидетельство о браке+апостиль (перевод сделан в Испании присяжным переводчиком) Апостиль был не нужен, но так как его в свое время уже сделали для экстанхерии, то отдала как есть. Перевод апостиля можете не делать, его даже не взяли, сославшись на договоренность между странами.
4.Документ, подтверждающий гражданство лица, с которым происходит воссоединение и его постоянную резиденцию в Испании (оригинал и/или заверенная ксерокопия). Муж делал НОТАРИАЛЬНЫЕ копии ПАСПОРТА и НИЕ.
5.Копия уведомления о разрешении на резиденцию, полученная лицом, с которым происходит воссоединение.
6.Справка об отсутствии судимости+апостиль. Получена в России. (перевод сделан в Испании присяжным переводчиком)
7.Недавно выданная медицинская справка. (Получена в Испании у частного врача за 5 минут и 35 евро)
Перевод документов принимается только от присяжных переводчиков Испании или непосредственно консульский. Т.е. перевести в бюро переводов и заверить у нотариуса в России НЕЛЬЗЯ.
Что бы заверить перевод в консульстве его можно сделать самому, допускается. Заверить одну страницу стоит что то около 40 евро и ждать надо неделю.
Прием на подачу документов по записи, связь только по электронной почте. Телефон есть только в консульском отделе и они по нему записывают на легализацию перевода, больше справок никаких не дают, все только по электронке.
Может кому пригодится опыт…Заверить перевод у присяжного переводчика в Испании стоит 30-50 евро. Переводы справки о несудимости и св-ва о браке я делала сама, сверяясь с образцами на этом сайте (Автору отдельное спасибо!) и договаривалась с переводчиком, что он только проверит и поставит свою печать. Обошлось мне это 15 евро за документ. Надо признаться, что ошибок он исправил достаточно, но цену не изменил. Контакт переводчика (Мадрид) могу дать.
Николай, справка о несудимости выданная мне недавно немного отличается от опубликованной на сайте ( изменился текст) и версия перевода имеет много различий.. Если хотите могу прислать отсканированную справку с переводом, для образца. Может кому то пригодится…
Спасибо Вам Николай за Вашу безвозмездную работу и всем форумчанам за участие!
Ludmila [email protected]
Опыт предложили Вашему вниманию
Искренне Ваши: Мария Бедрий и Николай Кузнецов
Админ:
Здесь место для комментариев.
Вопросы — ответы на практикуме
Ваш вопрос перенесён туда:
https://russpain.com/praktikum/#comment-123116
******************
Мария, добрый день!
Я гражданка Украины, живу в Испании, оформила 2ю тархету на 2 года ВНЖ в Барселоне. У меня есть молодой человек из Украины. На данный момент он находиться в Испании со мной по визе 90 дней, срок закончился перед карантином (срок продлили из-за эстадо де аларма?). Так же он стал на очередь на подачу документов по беженству и получил ситу на подачу в Январе 2021 г. и бумагу, что на это время находиться в Испании легально. Этим я хочу сказать, что визовый режим он не нарушал, как нам кажется. Мы хотим получить ВНЖ по воссоединению семьи в Испании. Брак мы еще не регистрировали. Хотели сделать бракосочетание в Испании, так как он уже здесь. Написали письмо в registro cevil, но нам ответили, что регистрируют браки только если один из супругов гражданин Испании. В консульстве Украины нам ответили, что нас не могут зарегистрировать так как он не резидент Испаниии, по визе Консульство не регистрирует. Подскажите, пожалуйста, где нам лучше зарегистрировать брак?Обязательно ли выезжать парню за пределы Испании, когда я буду запрашивать разрешение на воссоединение в экстранхерии? Считаеться ли, что он нарушил визовый режим при этих условиях?
Огромное Спасибо!
Добрый вечер! Меня интересует следующий вопрос, ответ на который посольство не дало: для подачи на резидентскую визу нужна медицинская справка установленного образца, так вот я могу ее взять в Испании пока я тут еще нахожусь, сходив к местному врачу, сразу на испанском, чтобы потом ее не переводить и упростить немножко весь процесс подготовки документов?
Обращайтесь на ПРАКТИКУМ.
http://russpain.com/praktikum/
Там место для вопросов и ответов.
Здесь место для комментариев.
17.06.2019 ● 15:49
Добрый день! Сразу хочу выразить благодарность такому чудесному и познавательному сайту. А теперь к вопросу. Он резидент Испании более 5 лет украинец. Я россиянка. Мы расписались в испании. Но теперь хотим и в России. Воссоединение пока не производили. Нужно ли нам разводиться здесь чтобы не было путаницы в документах?. Как лучше подавать на воссоединение семьи с русским свидетельством о браке или испанским.
Перенесено на ПРАКТИКУМ.
http://russpain.com/praktikum/#comment-102211
Там место для вопросов.
Здесь место для комментариев.