Воссоединение семьи (продолжение №168375)
Очень благодарна Вам за ответ на моё сообщение по воссоединению семьи с французом, оставленное вчера. Позвольте продолжить, поскольку хочу немного пояснить и остались вопросы…
Мой муж гражданин Франции, УЖЕ являющийся резидентом Испании около 30 лет. У него пенсия немногим более 14 тыс в год. Прописан в Испании (Майорка) в доме друзей, куда я также планирую прописаться по прибытию.
Что осталось не понятно:
1 Нужно ли мне после получения Empadronamiento обращаться в полицию или в Extranjería?
2 Поскольку получить ситу в Пальме невозможно (хотели заранее записаться на информационный прием), мы хотим электронно отправить форму ЕХ-19 и требуемые к ней документы. Верно ли это? Спрашиваю, т к есть запрос фото. Как их отравлять..? Голова идет кругом))
3 Возможности отправить ЕХ-19 и документы через Меркурио без сертификата у меня нет, а сертификат мужа использовать платформа не позволяет. Подскажите, пожалуйста, может есть другой способ, кроме Меркурио, отправить ЕХ-19 и документы от меня, но с сертификатом мужа… Или например, отправить почтой?
4 Будут ли запросы каких-то дополнительных документов (свидетельство о рождении, справки о несудимости…), кроме требуемых к форме ЕХ-19, поскольку виза Д была получена не через Испанию, а через Францию?
5 Брак заключен в России, легализован во Франции. Достаточно ли международного свидетельства о браке (заказали во Франции, ждем получения) для подтверждения законности брака в Испании или нужно что-то получить дополнительно? (Есть ещё фланцузская «либре де фамиль»)
6 Резиденция данного вида является временной и выдается на 5 лет?
7 Смогу ли я работать на территории Испании по этой резиденции?
Заранее спасибо за ответы!!! И обещаю поделиться своим опытом по достижению результатов)
- Светлана задал(а) вопрос №168388 14.05.2024 09:05
- правка 05.12.2024 19:12
Здравствуйте, уважаемая Светлана!
По порядку следования Ваших пвлпросов:
Вы: 1 Нужно ли мне после получения Empadronamiento обращаться в полицию или в Extranjería?
Ответ: Extranjería
Разница между Вами и мужем в том, что его статус предполагает получение испанской резиденции в регистрационном порядке, а Вам предстоит пройти через РАЗРЕШИТЕЛЬНУЮ ПРОЦЕДУРУ. И Ваше прошение носит смысл «прошу разрешения на проживание». Маловероятно, но теоретически могут отказать.
Вы: 2 Поскольку получить ситу в Пальме невозможно (хотели заранее записаться на информационный прием), мы хотим электронно отправить форму ЕХ-19 и требуемые к ней документы. Верно ли это? Спрашиваю, т к есть запрос фото. Как их отравлять..?
Ответ: Для Вашей иммиграционной процедуры по состоянию на сегодня больше всего подходит подача прошениея заказным письмом через государственную почту Correos
Вы: 3 Возможности отправить ЕХ-19 и документы через Меркурио без сертификата у меня нет, а сертификат мужа использовать платформа не позволяет. Подскажите, пожалуйста, может есть другой способ, кроме Меркурио, отправить ЕХ-19 и документы от меня, но с сертификатом мужа… Или например, отправить почтой?
Ответ: Вы правы в своей финальной гипотезе: Отправить почтой.
Вы: 4 Будут ли запросы каких-то дополнительных документов (свидетельство о рождении, справки о несудимости…), кроме требуемых к форме ЕХ-19, поскольку виза Д была получена не через Испанию, а через Францию?
Ответ: Для Вашего типа резиденции виза вообще не требуется. По воссоединению семьи с европейцем могут легализоваться даже нелегалы. Справка о несудимости для этого типа резиденции тоже не требуется.
Вы: 5 Брак заключен в России, легализован во Франции. Достаточно ли международного свидетельства о браке (заказали во Франции, ждем получения) для подтверждения законности брака в Испании или нужно что-то получить дополнительно? (Есть ещё фланцузская «либре де фамиль»)
Ответ: Документа, выданного французским аналогом ЗАГС достаточно. Он должен быть апостилирован и переведён на испанский язык присяжным переводчиком категории traductor jurado.
Есть вариант консульского заверения, но вариант апостиля прлоще:
Por otro lado, todo documento público extranjero deberá ser previamente legalizado por la Oficina consular de España con jurisdicción en el país en el que se ha expedido dicho documento o, en su caso, por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación salvo en el caso en que dicho documento haya sido apostillado por la Autoridad competente del país emisor según el Convenio de la Haya de 5 de octubre de 1961 y salvo que dicho documento esté exento de legalización en virtud de Convenio Internacional.
Вы: 6 Резиденция данного вида является временной и выдается на 5 лет?
Ответ: Да.
Вы: 7 Смогу ли я работать на территории Испании по этой резиденции?
Ответ: Да
- Николай Кузнецов ответил 14.05.2024 18:05
- правка 05.12.2024 19:12