
В Валенсии вновь вспыхнули страсти вокруг последствий разрушительной DANA, унесшей жизни 230 человек. Представители семей погибших и активисты социальных организаций собрались у здания регионального парламента, чтобы выразить протест против действий бывшего главы правительства Карлоса Мазона (Carlos Mazón) и его команды. В этот раз они принесли с собой мешки с углем — символом недовольства и упрека в адрес чиновников, которых обвиняют в халатности и бездействии.
Акция прошла на фоне подготовки к очередной массовой демонстрации, назначенной на ближайшую субботу. Организаторы призывают всех жителей региона присоединиться к шествию под лозунгом «Мазон в тюрьму», требуя, чтобы бывший президент немедленно отказался от депутатского мандата и явился в суд города Катарроха (Catarroja), где ведется расследование по делу о трагедии.
Обвинения и требования
Участники движения не скрывают своего разочарования: по их словам, ни Мазон, ни его преемник Хуанфран Перес Льорка (Juanfran Pérez Llorca) не сделали ничего, чтобы исправить ситуацию или хотя бы признать ошибки. Более того, по мнению протестующих, новые власти продолжают защищать бывших руководителей, а некоторые министры, такие как Сусана Камареро (Susana Camarero), Хосе Антонио Ровира (José Antonio Rovira) и Мигель Баррачина (Miguel Barrachina), в день катастрофы якобы ставили личные интересы выше безопасности граждан.
Семьи погибших и пострадавших настаивают: они не позволят забыть о случившемся. По словам Розы Альварес (Rosa Álvarez), возглавляющей Ассоциацию жертв DANA, именно сейчас, в преддверии новогодних праздников, боль утраты ощущается особенно остро. Она призвала всех неравнодушных поддержать их на предстоящей демонстрации и не дать властям «перевернуть страницу», как это уже случалось в других трагических случаях.
Голос семей
Особенно эмоционально выступила Тоньи Гарсия (Toñi García), потерявшая в катастрофе мужа и дочь. Она подчеркнула, что для семей жертв нет ни праздника, ни радости — только боль и ощущение несправедливости. По ее словам, обещания новых властей остаются лишь словами, а назначение Мазона на пост председателя парламентской комиссии воспринимается как оскорбление для всех пострадавших.
Гарсия отметила, что сейчас, когда большинство людей готовится к Рождеству, для семей погибших наступает самое тяжелое время. Она обратилась к жителям Валенсии с просьбой не оставлять их одних и выйти на улицы вместе с ними.
Позиция общественных организаций
К движению присоединились более двухсот различных объединений — от профсоюзов до гражданских инициатив. По словам Беатриу Кардоны (Beatriu Cardona), представители этих организаций считают, что спустя год после трагедии власти пытаются создать видимость нормализации, хотя на деле проблемы остаются нерешенными. В частности, многие школы до сих пор размещаются во временных зданиях, а люди с ограниченными возможностями не могут покинуть свои дома из-за неисправных лифтов.
Александра Усó (Alexandra Usó), еще одна из организаторов, подчеркнула, что каждое новое шествие — это не только акт солидарности, но и требование справедливости и восстановления прав пострадавших. Она уверена: жители региона не заслуживают такого отношения со стороны властей.
Взгляд на будущее
Рут Мояно (Ruth Moyano), представляющая Комитеты по чрезвычайным ситуациям и восстановлению (CLERC), заявила, что восстановление региона должно строиться на принципах безопасности, достоинства и уважения к жизни, а не на экономических интересах. Она призвала чиновников пересмотреть приоритеты и поставить людей на первое место.
В преддверии очередной массовой акции в Валенсии атмосфера остается напряженной. Семьи погибших и их сторонники не намерены отступать, требуя отставки и привлечения к ответственности всех, кто, по их мнению, допустил трагедию и не сделал ничего для ее предотвращения.












