Нужен свежий опыт: гражданство - имя - фамилия на опыт соотечественников. Нахожусь на последней стадии
Нужен свежий опыт: гражданство – имя – фамилия ! Добрый день всем. Надеюсь на опыт соотечественников. Нахожусь на последней стадии принятия испанского гражданства- между принесённой уже клятвой и получением сертификата об успешном окончании процесса. Сдуру попросила сделать перевод имени на испанский, потому что была сделана ужасная транслитерация имени, с которым я не готова существовать всю оставшуюся жизнь. Легко-ответили мне. Нужно всего лишь предоставить официальное(хурадо) подтверждение что имя Юлия переводится на castellano как Julia. Традуктор хурадо сказал что такой фигнёй не занимается. Другой что нужен паспорт или копия паспорта (российского) изъятого полицией 9 лет назад при сдаче в качестве беженцев. Вопрос- если кто-то подобное делал, то где К кому обращаться Спасибо как минимум за внимание.
- Юлия задал(а) вопрос №155740 03.08.2022 00:08
- правка 25.02.2025 06:02
Обратитесь к третьему, четвёртому. В списке оф. переводчиков этих самих переводчиков очень много с русского на испанский. Вы можете хоть всем подряд написать/позвонить, изложив вашу ситуацию. Вдруг кто-то и возьмётся. Попробуйте найти копию паспорта. Неужели нигде не сохранилась копия? ни в переписках, нигде? Как вариант, можете попробовать перевести св-во о рождении, где переводчик напишет ваше имя как Julia.Но это моё предположение
- Юлия ответил 04.08.2022 00:08