Очередное нелестное прозвище для приезжих туристов стало все чаще звучать в одной из испанских провинций, речь идет о Галисии. При этом достается даже самим испанцам, приезжающим из Мадрида. Отмечается, что новое галисийское прозвище для столичных гостей и иностранных путешественников называется фодечинчос — дословно «рыбные воры».
«Фодечинчос — это посетитель, который выглядит немного странно. Так называют туристов из Мадрида, которые не уважают местные традиции», — заявил галисиец Мигель Вега, преподающий английский язык в Университете Барселоны.
«Типичные фодечинчос не знают, что существуют приливы. В Средиземном море прилив составляет примерно 20 см, а здесь это вопрос метров. Обычно фодечинос застревают на пляже во время прилива», — добавил местный писатель Айноа Ребольедо.
Вместе с тем, «тупость» туристов — это еще полбеды. Такие путешественники тревожат местных еще и своим поведением. «Рыбные воры» много кричат, жалуются, они будто «невоспитанная деревенщина». Всюду говорят, что Мадрид — это лучшее место в мире для жизни, хотя сами сбегают оттуда при первой возможности», — указывают в социальных сетях.
Недоброжелательную традицию поддержали даже заведения общепита в Галисии. В частности, бар O Kan de Mera в пригороде Ла-Коруньи установил табличку с надписью: «Вы входите на территорию, свободную от фодечинчос. Не заказывайте два рома с колой, четыре бокала и тарелку оливок».
«Хватит вести себя так, будто спасаете нас от нищеты, когда покупаете сэндвич, а потом начинаете грубить», — подчеркнула одна из комментаторов в сети Интернет.
Да тема забавная..В «ок диарио» «Если что и объединяет испанцев за пределами столицы, так это их неприязнь к мадрильцам, подобно тому как остальная Франция, похоже, презирает парижан. Но не только мадрильцы имеют уничижительные прозвища. В сельских районах Каталонии барселонцев называют pixapins или «писающими в соснах» за их якобы привычку останавливаться, чтобы помочиться на обочине дороги. Некоторые испанцы уничижительно называют каталонцев поляками, потому что не понимают их, когда те говорят по-каталонски. В Кантабрии эквивалентом fodecinchos является papardo — рыба, которая ест все подряд, а затем исчезает, а в Наварре гостей из Страны Басков называют robustasetas (грибными воришками).