Собираемся женится с испанцем
Здравствуйте, Николай и форумчане подскажите пожалуйста с такой проблемой: собираемся женится с испанцем нам сказали что необходимо 3 документа: certificado de nacimiento, certificado que acredite estado civil y certificado de domicilio, необходимо ли ставить апостиль на эти документы если я буду переводить у traducor jurado в Испании и где мне взять certificado de domicilio
- Анна задал(а) вопрос №161649 17.02.2023 00:02
- правка 22.12.2023 19:12
Анна, Сертификат о вашем гражданском состоянии, т.е. не замужем/разведена или вдова – выдаст на испанском языке консульство вашей страны. Сертификат о последнем месте проживании, если вы не прописаны в Испании, тоже может выдать на испанском языке консульство на основании прописки в вашем внутреннем паспорте. Перевести только придется свидетельство о рождении. Апостиль не ставится на переводы. А ставится на ОРИГИНАЛ документа соответсвующим органом выдавшим данный документ. Т.е. в РФ эту функцию выполняет Управление ЗАГС по области. НО м/у РФ и Испанией есть договор по которому документы ЗАГС должны приниматься без проставления Апостиля Гаагской конвенции, т.е. только с переводом на испанский язык традуктором хурадо.
- Автор ответил 17.02.2023 00:02