В минувшие выходные пляжи в испанской провинции Малага были закрыты для посетителей, — море там кишит медузами.
В Испании есть опыт борьбы с медузами. Министерство окружающей среды Испании еще летом в прошлом году приняло специальный план борьбы с обитателями моря, которые в последние годы наводнили побережье страны. Согласно плану «Медуза» была создана комиссии из ведущих специалистов, которая занимаются изучением причин появления медуз у испанских берегов и вырабатывает рекомендации по их уничтожению. Одновременно была создана служба по предупреждению отдыхающих об опасности, связанной с появлением медуз у испанского побережья. В последние два года в Испании неоднократно закрывались пляжи из-за множества медуз в прибрежных водах. Испанские ученые полагают, что увеличение популяции медуз связано с потеплением Мирового океана.
В Европе на прошлой неделе установилась необычайно жаркая погода. Так, в центральной и северо-восточной части Италии температура достигала +37°C, а в отдельных районах термометры показывали +40°C. В Испании и на Балканах температура также приближается к отметке +40°C, и, по прогнозам синоптиков, такая погода продержится до конца недели. Несмотря на установившуюся жару, туристам и местным жителям приходится воздерживаться от купания из-за того, что средиземноморское побережье заполонили медузы.
В минувшие выходные пляжи в испанской провинции Малага были закрыты для посетителей. В настоящее время предпринимаются необходимые меры для того, чтобы очистить прибрежную воду от медуз. В частности, в Испании начнут курсировать специально зафрахтованные рыболовные суда, которым поручено выловить и уничтожить этих морских обитателей, а пляжи Франции, Италии, Греции и Хорватии на этой неделе оградят сетками.
СМИ распространили информацию о том, что соприкосновение с медузами представляет серьезную опасность и может грозить даже параличом. Специалисты опровергают подобные слухи. Они обращают внимание отдыхающих на то, что медузы Pelagia noctiluca (пелагия ночесветка), атаковавшие европейские прибрежные воды, не опасны для здоровья человека. Их «укусы» болезненны, но не влекут за собой серьезных последствий.
Океанологи отмечают, что в этом году медузы появились раньше обычного. Кроме того, прежде они появлялись у побережья раз в 4-10 лет, в зависимости от местности, а теперь нашествия медуз наблюдаются каждый год. Ученые склонны связывать это явление с процессом глобального потепления.
В изложении
diariosur.es:
Los voluntarios de Cruz Roja de Marbella atendieron a más de 200 bañistas el pasado domingo como consecuencia de un dolor agudo e intenso seguido de un gran picor. Un año más, las medusas han vuelto. Contra todo pronóstico llegaron hace dos días de forma masiva a las playas de Marbella y obligaron a colgar la bandera amarilla en cinco de ellas, las más afectadas de momento: Bajadilla, Venus, Fontanilla, Pinomar (Las Chapas) y San Pedro Alcántara.
De todas ellas destaca la Bajadilla, en el centro de Marbella, en la que se han contabilizado hasta 95 casos en un solo día por picaduras de medusa. Le sigue a distancia Cabopino, con 35 atenciones sanitarias el domingo, Venus con 28; Fontanilla con 16 y Pinomar con 7. En el resto de las playas del litoral marbellí se han producido uno o dos casos de bañistas que presentaban ronchas enrojecidas por todo el cuerpo, aunque ninguno de los afectados ha tenido que ser trasladado al hospital por la gravedad del caso. Se les aplicó suero fisiológico y luego ácido acético.
Por sorpresa
Esta llegada masiva de medusas ha cogido por sorpresas a los propios voluntarios de Cruz Roja, que iniciaron el pasado 15 de junio el Plan de Vigilancia de Playas 2008. «Este año se están registrando temperaturas inferiores en el mar, lo que supone un enfriamiento de las aguas y, por tanto, una menor presencia de las temidas medusas para los bañistas, o al menos así lo esperábamos en Marbella», explica Juan Carlos Castro, coordinador del Servicio Preventivo de Playas de Cruz Roja.
Actualmente, hay tres socorristas en cada uno de los ocho puestos que tiene la ONG en las playas de Marbella. Desde Cruz Roja se aconseja acudir al puesto más cercano en caso de picadura y seguir al pie de la letra las indicaciones de los voluntarios, entre ellas, no exponerse nuevamente al baño, al menos, en las primeras 24 horas, para evitar una segunda picadura que podría agravar seriamente la salud.
Marbella cuenta con dos barcos, fondeados en el puerto deportivo, que trabajan diariamente desde las cuatro de la mañana, y durante ocho horas para eliminar la presencia de estos animales en la costa.
Las embarcaciones, que sólo pueden atrapar a las medusas que están en superficie, prevén cubrir los 27 kilómetros de playas. El Ayuntamiento de Marbella no descarta recurrir a contrataciones puntuales en caso de que no den abasto o incluso concertar alguna actuación con la Demarcación de Costas si se registra un aluvión de medusas como el que ha aparecido estos días en algunas playas.
По материалам
diariosur.es, travel.ru, El País, AFP, rian.ru
Руис Нико (Русская Испания, Николай)
99 5 мин.