Хочу поделиться опытом внесения водительского стажа российских прав в испанские права. Процедура довольно проста: МЕСТО
Добрый день! Хочу поделиться опытом внесения водительского стажа российских прав в испанские права.Процедура довольно проста:МЕСТО ДЕЙСТВИЯ — Madrid, Jefatura Provincial de Trfico, c/ Arturo Soria n 143.CITA: ситу нужно брать на сайте DGT по ссылке https://sedeapl.dgt.gob.es/cije_internet/faces/paginas/indexSolicitud.xhtml , далее выбираем «rea: Otros».ДОКУМЕНТЫ:Я сделала перевод российских прав у traductor jurado, и руководствуясь опытом соотечественницы, у которой не приняли просто перевод прав, а отправили за консульским заверением, тот же traductor jurado отнесла копию прав и перевод на заверение в консульство. Так как заверять перевод, сделанный traductor jurado, нет смысла, а штампик консульский получить надо, решили заверить копию прав. Глупость в общем-то, так как в DGT просят заверить действительность прав, на что консульство не имеет никаких полномочий. Что касается консульства, то забегаю вперед скажу, что все документы оформлены и сданы в DGT, а сита в консульство на заверение так до сих пор и не появилась (до сих пор на листе ожидания), не знаю сколько стоит это в консульстве, через traductor jurado это стоило 26 евро + за перевод, и все сделано было за 2 дня. В итоге предоставила в DGT следующие документы: российские водительские права;перевод прав, подшитый к копии прав, заверенных консульством;испанские права,таса – 20 евро (оплата кредитной картой).Выдали временную бумажку вместо прав, испанские права изьяли для выдачи новых с вписанным стажем.
- Magi задал(а) вопрос №67200 02.03.2015 00:03
- правка 28.11.2023 13:11