Хочу поделиться полным и подробным опытом развода-замужества в Испании. Не знаю, уместно ли это здесь, тк очень много

0
0

Хочу поделиться полным и подробным опытом развода-замужества в Испании. Не знаю, уместно ли это здесь, тк очень много текста. Исходные данные:Провинция Лас Пальмас. Гражданочка России, проживающая в Испании нелегально. Гражданочка замужем за гражданином России. Но собирается замуж за испанца. Началось все в октябре 2013 года. Я подала на развод. Будучи гражданином России, волне возможно развестись, не приезжая в Россию. Алгоритм следующий:1. с сайта ЗАГСа вашего региона скачиваете заявление на расторжение брака по взаимному согласию.2. с заполненным заявлением и оплаченной пошлиной (75евро, оплачивается в банке, реквизиты можно узнать непосредственно в консульстве) отправляетесь в консульство.На Гран Канарию консул приезжает раз в месяц, поэтому пришлось ждать его приезда. 3. в консульстве торжественно в присутствии консула ставите подпись на заявление о расторжении брака и все. 4. далее заявление отправляется в Мадрид, где на него ставятся соответствующие печати. Ожидание возвращения документа — неделя. Подозреваю, что если это делать непосредственно в Мадриде или Барселоне, этого ожидания можно избежать.5. отправка заверенного в консульстве заявления в Россию. Своими силами. Мне повезло, все формальности на родине за меня уладил уже бывший муж — поехал в ЗАГС с моим заявлением. Написал соответственно сове. Так как ни детей, ни совместного имущества мы не нажили, то после положенного месяца ожидания — все свободны. 20 октября я начала этот процесс. 3 декабря я была разведена. 6. отправляете в ЗАГС, в котором происходил развод письмо с просьбой выслать оригинал свидетельства о разводе на адрес российского консульства в испании (адрес консульства). Нигде письмо заверять не надо, пишется в свободной форме на имя начальника ЗАГСа. Я отправляла обычной с почтой, но с номером, по которому можно письмо отслеживать (5 евро). Письмо шло ровно месяц (5 декабря 2013- 6 января 2014). Если бы не праздники, возможно, было бы быстрее. 17 января ЗАГС отправил ответ. 29 января мой оригинал свидетельства о разводе был в консульстве. Там я его и забрала, предъявив загранпаспорт.Часть 2. документы для заключения брака.1. свидетельство о рождении (перевод, заверенный в консульстве) — 20 евро перевод, 61 евро заверение.2. прописка за 2 последних года (справка выдается в консульстве) — 50 евро.3. свидетельство о браке и о разводе (перевод, заверенный в консульстве) — 20 евро перевод, 61 евро заверение за каждый документ.4. документ о том, что я в браке не состою 5, 6 что-то там про то что в россии не требуется публикация моих намерений вступить в брак и моя капасидад в брак вступить — консульство документы № 4,5,6 оформляет в виде одной справки — 150 евро.Итого — 443 евро весь комплект. 7 фотокопия всех страниц загранпаспорта. 8 фотокопии ДНИ свидетелей.29 января 2014 года я отдала все документы на перевод и заверение.13 февраля все было готово.Часть 3. Процесс.20 февраля мы поехали в регистро цивиль со всеми документами, исключительно для того, чтобы узнать чего не хватает. Естественно поехали без свидетелей. Оказалось, что с моей стороны не хватает испанской прописки. Консульского документа о том, что я до сих пор прописана в спб оказалось мало. Очень удобно у нас все «административные органы» находятся в одном здании. Пока сеньора читала кипу моих переводов. Я быстренько заказала недостающий сертификат (3 евро).Сеньора сказала, что теперь все ок, и мы можем начать собеседование))). Это стало полнейшей неожиданностью. Но мы само собой не отказплись. Я беседовала первая, жених ждал за дверью. Как на этом сайте уже было рассказано, вопросы можно условно поделить на три блока: информация о семье, друг о друге и о совместных действиях.Мой жених не знал, например, имени моего бывшего мужа, тк я его исключительно по фамилии и не знал имени моего отца, тк отца своего я в глаза не видела. Но!!!!! когда меня спрашивали имя отца — я пояснила, что от этого человека мне досталось лишь имя. А лично я с ним не знакома. Примерно тоже самое ответил и жених: имени ее отца не знаю, ибо участия в воспитании дочери не принимал. Вопросы друг о друге: увлечения, какую марку сигарет предпочитает, каким спортом увлекается, где работает, сколько зарабатывает, какая музыка нравится, какая недвижимость имеется. Вопросы о «вместе»: кто с какой стороны кровати спит, какое радио слушаете, чем занимаетесь вместе, кто готовит еду, как и когда познакомились, куда и когда совместно путешествовали. Имеется возможность добавить что-то от себя. Например, у нас есть собака общая))), три раза в неделю уже год мы играем с друзьями в парчиз и тп. Никакого совместного обсуждения ответов не было. Мы просто подписали распечатку наших анкет и нам сказали явиться 10 марта — а до этого где-то будет висеть объявление о нашем намерении вступить в брак и ждать возражающих.Собеседование — вещь довольно забавная — мы потом пару дней обсуждали — кто что ответил — более менее одинаково. В общем. Если вы действительно живете вместе и хоть немного знаете друг друга преодолеть этот этап будет несложно.10 марта мы явились в регистро цивиль. Я подписала бумажку о том, что согласна с тем, что мои документы отправят в полицию. На территории Испании я находилась уже давно и глубоко нелегально.Спустя две недели мне позвонили из эхстранхерии и сказали явиться 4 апреля. Я до сих пор не очень понимаю, какой орган мною занимался. В здании полиции у нас находится бригада экстранхерия — вот они-то меня и ждали. Мне выдали документ о том, что на меня заведено дело о штрафе в 501 евро, дело направляется на рассмотрение в Лас Пальмас. После рассмотрения, решение и «платежки» должны придти мне по почте.Далее мое дело из полиции-экстранхерии отправилось обратно в регистро цивиль. Шло, видимо, пешком ибо оказалось на месте только 20 апреля. 23 апреля мы снова явились в ригистро цивиль и подписали бумажки о том, что не имеем ничего против отправки наших документов на рассмотрение инспектору (Fiscal).Снова ожидание. 26 мая звонок из полиции с предложением забрать штраф. На домашний адрес письмо со штрафом пришло только 2 июня.28 мая мы поехали в полицию, я расписалась в получении штрафа и… все были удивленны, что я до сих пор не замужем))) и по этому поводу была вынуждена подписать обязательство покинуть страну в течение 15 дней (до 13 июня).Мы в состоянии легкого шока поехали в регистро цивиль — как никак больше месяца ждем решения инспектора. Сотрудники регистро цивиль позвонили инспектору, тот им сообщил, что принято положительное решение и ответ был отправлен 22 мая….мне выдали бумажку об этом сообщающую. Но без «бумажного» ответа инспектора дату свадьбы мы назначить не имеем права. Ожидание.Ответ пришел 5 июня (очевидно, тоже пешком). Свадьба -11 июня.Итак. Практически 9 месяцев — российский развод и испанское замужество. Огромное спасибо этому ресурсу и особенно Марии и Николаю за ценнейшую информацию.

  • barbosova задал(а) вопрос №62684 23.06.2014 00:06
  • правка 28.11.2023 13:11


Оставляйте комментарии без ограничений!
Еще в группе Телеграмм или Вотсап можно посмотреть самые последние и важные изменения законодательства Испании
0 вопросов
Ваш ответ
Гость
Добавьте ответ как гость или , если Вы уже зарегистрированы
Имя*
E-mail*
Back to top button
RUSSPAIN.COM
Обзор конфиденциальности

На этом сайте используются файлы cookie, что позволяет нам обеспечить наилучшее качество обслуживания пользователей. Информация о файлах cookie хранится в вашем браузере и выполняет такие функции, как распознавание вас при возвращении на наш сайт и помощь нашей команде в понимании того, какие разделы сайта вы считаете наиболее интересными и полезными.

Close

Adblock Detected

У Вас включена блокировка рекламы. Мы работаем для Вас, пишем новости, собираем материал для статей, отвечаем на вопросы о жизни и легализации в Испании. Пожалуйста, выключите Adblock для нашего сайта и позвольте окупать наши затраты через рекламу.