В русской справке о несудимости моей мамы указаны две фамилии:
Здравствуйте Николай! Спасибо Вам за ваши советы и ценный опыт. У меня такой вопрос: в русской справке о несудимости моей мамы указаны две фамилии: фамилия после замужества и в скобках- девичья фамилия. При подаче этой справки в extranjería в Испании не могут придраться, что это за вторая фамилия в скобках Не знаете, нужно ли предоставлять какой- либо документ, свидетельство о рождении или о браке Были ли подобные случаи у кого- либоЗаранее благодарю
- Mari задал(а) вопрос №162240 29.03.2023 00:03
- правка 16.12.2023 10:12
Николай: Здравствуйте, уважаемая Mari и все соотечественники! У этой Вашей задачи есть традиционно применяемое простое решение: При переводе переводчик должен указать, что в скобках стоит добрачная (девичья) фамилия, как предполагают российские правила документооборота. Дай Бог Вам и всем нам здоровья и удачи! Искренне Ваш, Николай (Руис Нико – РУсская ИСпания, НИКОлай, автор портала)
- Mari ответил 29.03.2023 00:03