Апостилировать или достаточно перевода "хурадо"?

0
0

Для эквивалентности диплома у меня есть справка о регистрации брака, подтверждающая смену фамилии. Нужно ли её апостилировать или достаточно присяжного перевода? Есть ли у таких справок срок годности?

  • София задал(а) вопрос №169642 26.01.2025 21:01


Оставляйте комментарии без ограничений!
Еще в группе Телеграмм или Вотсап можно посмотреть самые последние и важные изменения законодательства Испании
0
0

Справки из российского ЗАГСа, как правило, не требуют апостиля. Достаточно оформить присяжный перевод (traducción jurada), который признается в Испании. Формально у подобных справок есть срок годности, но для подтверждения смены фамилии обычно не имеет значения, когда была выдана справка.

  • ' ответил 26.01.2025 21:01


Оставляйте комментарии без ограничений!
Еще в группе Телеграмм или Вотсап можно посмотреть самые последние и важные изменения законодательства Испании
1 вопрос
Ваш ответ
Гость
Добавьте ответ как гость или , если Вы уже зарегистрированы
Имя*
E-mail*
Back to top button
RUSSPAIN.COM
Обзор конфиденциальности

На этом сайте используются файлы cookie, что позволяет нам обеспечить наилучшее качество обслуживания пользователей. Информация о файлах cookie хранится в вашем браузере и выполняет такие функции, как распознавание вас при возвращении на наш сайт и помощь нашей команде в понимании того, какие разделы сайта вы считаете наиболее интересными и полезными.

Close

Adblock Detected

У Вас включена блокировка рекламы. Мы работаем для Вас, пишем новости, собираем материал для статей, отвечаем на вопросы о жизни и легализации в Испании. Пожалуйста, выключите Adblock для нашего сайта и позвольте окупать наши затраты через рекламу.